Translations by Fernando Zarazua

Fernando Zarazua has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

124 of 24 results
9.
%@: syntax error: expected %0e or %1e before %u
2021-03-17
%@: error de sintaxis: se esperaba %0e o %1e antes de %u
10.
%@: syntax error: expected %0e or %1e or %2e before %u
2021-03-17
%@: error de sintaxis: se esperaba %0e o %1e o %2e antes de %u
11.
%@: syntax error: expected %0e or %1e or %2e or %3e before %u
2021-03-17
%@: error de sintaxis: se esperaba %0e o %1e o %2e o %3e antes de %u
12.
%@: syntax error: expected %0e or %1e or %2e or %3e or %4e before %u
2021-03-17
%@: error de sintaxis: se esperaba %0e o %1e o %2e o %3e o %4e antes de %u
13.
%@: syntax error: expected %0e or %1e or %2e or %3e or %4e or %5e before %u
2021-03-17
%@: error de sintaxis: se esperaba %0e o %1e o %2e o %3e o %4e o %5e antes de %u
14.
%@: syntax error: expected %0e or %1e or %2e or %3e or %4e or %5e etc., before %u
2021-03-17
%@: error de sintaxis: se esperaba %0e o %1e o %2e o %3e o %4e o %5e etc., antes de %u
27.
turn off warnings in CATEGORY
2021-03-18
desactivar advertencias en CATEGORÍA
28.
turn off all the warnings
2021-03-18
desactivar todas las advertencias
29.
treat warnings as errors
2021-03-18
tratar advertencias como errores
37.
duplicate directive
2021-03-18
directiva duplicada
38.
duplicate directive: %s
2021-03-18
directiva duplicada: %s
44.
expected %1$s or %2$s before %0$s
2021-03-18
se esperaba %1$s o %2$s antes de %0$s
45.
expected %1$s or %2$s or %3$s before %0$s
2021-03-18
se esperaba %1$s o %2$s o %3$s antes de %0$s
46.
expected %1$s or %2$s or %3$s or %4$s before %0$s
2021-03-18
se esperaba %1$s o %2$s o %3$s o %4$s antes de %0$s
63.
First example
2021-03-18
Primer ejemplo
64.
Second example
2021-03-18
Segundo ejemplo
78.
colorize the output
2021-03-18
colorear la salida
79.
don't colorize the output
2021-03-18
no colorear la salida
116.
invalid argument for %s: %s
2021-03-18
argumento inválido para «%s»: «%s»
122.
end of file
2021-03-18
fin de archivo
141.
[identifier]
2021-03-18
[identificador]
145.
identifier:
2021-03-18
indetificador:
146.
<tag>
2021-03-18
<etiqueta>
150.
definition of %s
2021-03-18
definición de «%s»