Translations by Miroslav Kure

Miroslav Kure has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

201250 of 290 results
202.
Unpacking %s
2020-03-19
Rozbaluje se %s
203.
Installing %s
2020-03-19
Instaluje se %s
204.
Removing %s
2020-03-19
Odstraňuje se %s
205.
Completely removing %s
2020-03-19
Kompletně se odstraňuje %s
206.
Completely removed %s
2020-03-19
Kompletně odstraněn %s
207.
Can not write log (%s)
2020-03-19
Nelze zapsat log (%s)
208.
Is /dev/pts mounted?
2020-03-19
Je /dev/pts připojeno?
209.
Operation was interrupted before it could finish
2020-03-19
Operace byla přerušena dříve, než mohla skončit
210.
No apport report written because MaxReports is reached already
2020-03-19
Žádné apport hlášení nebylo vytvořeno, protože již byl dosažen MaxReports
211.
dependency problems - leaving unconfigured
2020-03-19
problémy se závislostmi - ponechávám nezkonfigurované
212.
No apport report written because the error message indicates its a followup error from a previous failure.
2020-03-19
Žádné apport hlášení nebylo vytvořeno, protože chybová hláška naznačuje, že se jedná o chybu způsobenou předchozí chybou.
213.
No apport report written because the error message indicates a disk full error
2020-03-19
Žádné apport hlášení nebylo vytvořeno, protože chybová hláška naznačuje, že je chyba způsobena zcela zaplněným diskem.
214.
No apport report written because the error message indicates a out of memory error
2020-03-19
Žádné apport hlášení nebylo vytvořeno, protože chybová hláška naznačuje, že je chyba způsobena zcela zaplněnou pamětí.
215.
No apport report written because the error message indicates an issue on the local system
2020-03-19
Žádné apport hlášení nebylo vytvořeno, protože chybová hláška naznačuje, že je chyba na lokálním systému.
216.
No apport report written because the error message indicates a dpkg I/O error
2020-03-19
Žádné apport hlášení nebylo vytvořeno, protože chybová hláška naznačuje V/V chybu dpkg.
217.
Building dependency tree
2020-03-19
Vytváří se strom závislostí
218.
Candidate versions
2020-03-19
Kandidátské verze
219.
Dependency generation
2020-03-19
Generování závislostí
220.
Reading state information
2020-03-19
Načítají se stavové informace
221.
Failed to open StateFile %s
2020-03-19
Nelze otevřít stavový soubor %s
222.
Failed to write temporary StateFile %s
2020-03-19
Nelze zapsat dočasný stavový soubor %s
223.
Failed to write file %s
2020-03-19
Selhal zápis souboru %s
224.
Failed to close file %s
2020-03-19
Selhalo zavření souboru %s
225.
Send scenario to solver
2020-03-19
Scénář odeslán řešiteli
226.
Send request to solver
2020-03-19
Požadavek odeslán řešiteli
227.
Prepare for receiving solution
2020-03-19
Příprava na obdržení řešení
228.
External solver failed without a proper error message
2020-03-19
Externí řešitel selhal, aniž by zanechal rozumnou chybovou hlášku
229.
Execute external solver
2020-03-19
Spuštění externího řešitele
230.
Execute external planner
2020-03-19
Spuštění externího plánovače
231.
Send request to planner
2020-03-19
Požadavek odeslán plánovači
232.
Send scenario to planner
2020-03-19
Scénář odeslán plánovači
233.
External planner failed without a proper error message
2020-03-19
Externí plánovač selhal, aniž by zanechal rozumnou chybovou hlášku
234.
Wrote %i records.
2020-03-19
Zapsáno %i záznamů.
235.
Wrote %i records with %i missing files.
2020-03-19
Zapsáno %i záznamů s chybějícími soubory (%i).
236.
Wrote %i records with %i mismatched files
2020-03-19
Zapsáno %i záznamů s nesouhlasícími soubory (%i).
237.
Wrote %i records with %i missing files and %i mismatched files
2020-03-19
Zapsáno %i záznamů s chybějícími (%i) a nesouhlasícími (%i) soubory.
238.
Can't find authentication record for: %s
2020-03-19
Nelze najít autentizační záznam pro: %s
239.
Hash mismatch for: %s
2020-03-19
Neshoda kontrolních součtů pro: %s
240.
Packaging system '%s' is not supported
2020-03-19
Balíčkovací systém „%s“ není podporován
241.
Unable to determine a suitable packaging system type
2020-03-19
Nebylo možno určit vhodný typ balíčkovacího systému
242.
Progress: [%3li%%]
2020-03-19
Postup: [%3li%%]
243.
Running dpkg
2020-03-19
Spouští se dpkg
244.
Could not perform immediate configuration on '%s'. Please see man 5 apt.conf under APT::Immediate-Configure for details. (%d)
2020-03-19
Nelze spustit okamžitou konfiguraci balíku „%s“. Podrobnosti naleznete v man 5 apt.conf v části APT::Immediate-Configure. (%d)
245.
Could not configure '%s'.
2020-03-19
Nelze nastavit „%s“.
246.
This installation run will require temporarily removing the essential package %s due to a Conflicts/Pre-Depends loop. This is often bad, but if you really want to do it, activate the APT::Force-LoopBreak option.
2020-03-19
Tento běh instalace si vyžádá dočasné odstranění nezbytného balíku %s kvůli smyčce v Conflicts/Pre-Depends. To je často špatné, ale pokud to skutečně chcete udělat, aktivujte možnost APT::Force-LoopBreak.
247.
Empty package cache
2020-03-19
Cache balíků je prázdná
248.
The package cache file is corrupted
2020-03-19
Cache soubor balíků je poškozen
249.
The package cache file is an incompatible version
2020-03-19
Cache soubor balíků má nekompatibilní verzi
250.
This APT does not support the versioning system '%s'
2020-03-19
Tato APT nepodporuje systém pro správu verzí „%s“
251.
The package cache was built for different architectures: %s vs %s
2020-03-19
Cache balíků byla vytvořena pro jinou architekturu: %s vs %s