Translations by Miroslav Kure
Miroslav Kure has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
43. |
List directory %s is missing.
|
|
2018-01-19 |
Adresář seznamů %s chybí.
|
|
44. |
Archives directory %s is missing.
|
|
2018-01-19 |
Archivní adresář %s chybí.
|
|
45. |
Unable to lock directory %s
|
|
2010-12-26 |
Nelze uzamknout adresář %s
|
|
46. |
No sandbox user '%s' on the system, can not drop privileges
|
|
2017-05-12 |
V systému neexistuje omezený uživatel „%s“, nelze se zbavit oprávnění
|
|
47. |
Download is performed unsandboxed as root as file '%s' couldn't be accessed by user '%s'.
|
|
2017-05-12 |
Stažení probíhá nechráněně pod uživatelem root, jelikož soubor „%s“ nebyl přístupný uživateli „%s“.
|
|
48. |
Clean of %s is not supported
|
|
2014-09-10 |
Vyčištění %s není podporováno
|
|
49. |
Unable to read %s
|
|
2010-12-26 |
Nelze číst %s
|
|
2008-10-02 |
Nemohu číst %s
|
|
50. |
Retrieving file %li of %li (%s remaining)
|
|
2014-09-10 |
Stahuje se soubor %li z %li (zbývá %s)
|
|
2008-10-02 |
Stahuji soubor %li z %li (%s zbývá)
|
|
51. |
Retrieving file %li of %li
|
|
2014-09-10 |
Stahuje se soubor %li z %li
|
|
2008-10-02 |
Stahuji soubor %li z %li
|
|
52. |
The package %s needs to be reinstalled, but I can't find an archive for it.
|
|
2008-10-02 |
Balík %s je potřeba přeinstalovat, ale nemohu pro něj nalézt archiv.
|
|
53. |
Error, pkgProblemResolver::Resolve generated breaks, this may be caused by held packages.
|
|
2008-10-02 |
Chyba, pkgProblemResolver::Resolve vytváří poruchy, to může být způsobeno podrženými balíky.
|
|
54. |
Unable to correct problems, you have held broken packages.
|
|
2010-12-26 |
Nelze opravit problémy, některé balíky držíte v porouchaném stavu.
|
|
2008-10-02 |
Nemohu opravit problémy, některé balíky držíte v porouchaném stavu.
|
|
55. |
The package lists or status file could not be parsed or opened.
|
|
2008-10-02 |
Seznamy balíků nebo stavový soubor nemohly být zpracovány nebo otevřeny.
|
|
56. |
You may want to run apt-get update to correct these problems
|
|
2008-10-02 |
Pro nápravu těchto problémů můžete zkusit spustit apt-get update
|
|
57. |
The list of sources could not be read.
|
|
2008-10-02 |
Nelze přečíst seznam zdrojů.
|
|
58. |
Regex compilation error - %s
|
|
2008-10-02 |
Chyba při kompilaci regulárního výrazu - %s
|
|
59. |
Couldn't find task '%s'
|
|
2010-12-26 |
Nelze najít úlohu „%s“
|
|
60. |
Couldn't find any package by regex '%s'
|
|
2010-12-26 |
Nelze najít balík vyhovující regulárnímu výrazu „%s“
|
|
61. |
Couldn't find any package by glob '%s'
|
|
2014-09-10 |
Nelze najít balík vyhovující masce „%s“
|
|
62. |
Unable to locate package %s
|
|
2010-12-26 |
Nelze najít balík %s
|
|
2008-10-02 |
Nemohu najít balík %s
|
|
63. |
Can't select versions from package '%s' as it is purely virtual
|
|
2011-02-23 |
Nelze vybrat verze balíku „%s“, protože je čistě virtuální
|
|
64. |
Can't select newest version from package '%s' as it is purely virtual
|
|
2010-12-26 |
Nelze vybrat nejnovější verzi balíku „%s“, protože je čistě virtuální
|
|
65. |
Can't select candidate version from package %s as it has no candidate
|
|
2010-12-26 |
Nelze vybrat kandidátskou verzi balíku %s, protože žádnou nemá
|
|
66. |
Can't select installed version from package %s as it is not installed
|
|
2010-12-26 |
Nelze vybrat nainstalované verze balíku %s, protože není nainstalován
|
|
67. |
Can't select installed nor candidate version from package '%s' as it has neither of them
|
|
2010-12-26 |
Nelze vybrat nainstalovanou ani kandidátskou verzi balíku „%s“, protože žádné takové verze nemá
|
|
68. |
Release '%s' for '%s' was not found
|
|
2008-12-28 |
Vydání „%s“ pro „%s“ nebylo nalezeno
|
|
2008-10-02 |
Vydání '%s' pro '%s' nebylo nalezeno
|
|
2008-10-02 |
Vydání '%s' pro '%s' nebylo nalezeno
|
|
69. |
Version '%s' for '%s' was not found
|
|
2008-12-28 |
Verze „%s“ pro „%s“ nebyla nalezena
|
|
2008-10-02 |
Verze '%s' pro '%s' nebyla nalezena
|
|
2008-10-02 |
Verze '%s' pro '%s' nebyla nalezena
|
|
70. |
Unmounting CD-ROM...
|
|
2014-09-10 |
Odpojuje se CD-ROM…
|
|
2010-12-26 |
Odpojuji CD-ROM…
|
|
2008-10-02 |
Odpojuji CD-ROM...
|
|
71. |
Using CD-ROM mount point %s
|
|
2014-09-10 |
Používá se přípojný bod %s
|
|
2008-10-02 |
Používám přípojný bod %s
|
|
72. |
Waiting for disc...
|
|
2014-09-10 |
Čeká se na disk…
|
|
2010-12-26 |
Čekám na disk…
|
|
2008-10-02 |
Čekám na disk...
|
|
73. |
Mounting CD-ROM...
|
|
2014-09-10 |
Připojuje se CD-ROM…
|
|
2010-12-26 |
Připojuji CD-ROM…
|
|
2008-10-02 |
Připojuji CD-ROM...
|
|
74. |
Identifying...
|
|
2014-09-10 |
Rozpoznává se…
|
|
2014-04-11 |
Rozpoznávám…
|
|
75. |
Stored label: %s
|
|
2008-10-02 |
Uložený název: %s
|