Translations by Miroslav Hadzhiev
Miroslav Hadzhiev has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 8 of 8 results | First • Previous • Next • Last |
431. |
Picking '%s' as source package instead of '%s'
|
|
2010-04-11 |
Избиране на '%s' като пакет с програмен код вместо на '%s'
|
|
487. |
Please provide a name for this Disc, such as 'Debian 5.0.3 Disk 1'
|
|
2010-04-11 |
Моля, задайте име за този диск, като например "Дебиан 5.0.3 диск 1"
|
|
489. |
Failed to mount '%s' to '%s'
|
|
2010-04-11 |
Неуспешен опит да бъде монтиран '%s' до '%s'
|
|
576. |
Some errors occurred while unpacking. Packages that were installed
|
|
2010-04-11 |
Налице са няколко грешки при разопаковането. Пакетите, които бяха инсталирани
|
|
577. |
will be configured. This may result in duplicate errors
|
|
2010-04-11 |
ще бъдат настроени. Това може да доведе до повтарящи се грешки
|
|
591. |
DB format is invalid. If you upgraded from an older version of apt, please remove and re-create the database.
|
|
2010-04-11 |
DB форматът е неверен. Ако сте актуализирали от по-стара версия на apt, моля, премахнете и създайте наново базата данни.
|
|
659. |
Something wicked happened resolving '%s:%s' (%i - %s)
|
|
2010-04-11 |
Нещо странно се случи, разрешаване '%s:%s' (%i - %s)
|
|
660. |
Unable to connect to %s:%s:
|
|
2010-04-11 |
Неуспешен опит за свъзване към %s:%s:
|