Translations by costales

costales has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

51100 of 342 results
118.
Could not open lock file %s
2009-07-05
Nun puede abrise'l ficheru de bloquéu %s
119.
Not using locking for nfs mounted lock file %s
2009-07-05
Nun ta usándose bloquéu pal ficheru de bloquéu %s montáu per nfs
122.
Could not get lock %s
2009-07-05
Nun se pudo torgar %s
128.
Waited for %s but it wasn't there
2009-07-05
Esperaba %s pero nun taba ellí
2009-05-11
Esperabase %s pero nun taba ellí
132.
Sub-process %s exited unexpectedly
2009-07-05
El subprocesu %s terminó de manera inesperada
133.
Read error
2009-07-05
Fallu de llectura
137.
Failed to create subprocess IPC
2009-07-05
Nun pudo criase'l soprocesu IPC
2009-05-06
Nun se pudo criar el subprocesu IPC
138.
Failed to exec compressor
2009-07-05
Nun pudo executase'l compresor
2009-05-06
Nun se pudo executar el compresor
139.
Could not open file %s
2009-07-05
Nun se pudo abrir el ficheru %s
145.
Problem syncing the file
2009-07-05
Hai problemes al sincronizar el ficheru
147.
Unable to write to %s
2009-07-05
Nun se pue escribir en %s
148.
Can't mmap an empty file
2009-07-05
Nun se puede facer mmap d'un ficheru baleru
2009-05-11
Nun pudo crisase mmap d'un ficheru vacíu
153.
Couldn't make mmap of %lu bytes
2009-07-05
Nun se pudo facer mmap de %lu bytes
154.
Failed to truncate file
2009-07-05
Falló al francer el ficheru
159.
%c%s... Error!
2009-05-11
%c%s... ¡Fallu!
160.
%c%s... Done
2009-05-11
%c%s... Fecho
165.
%lid %lih %limin %lis
2009-05-11
%lid %lih %limin %lis
166.
%lih %limin %lis
2009-05-11
%lih %limin %lis
167.
%limin %lis
2009-05-11
%limin %lis
168.
%lis
2009-05-11
%lis
169.
Selection %s not found
2009-07-05
Escoyeta %s que nun s'atopa
2009-05-11
Seleición %s nun atopada
170.
This is not a valid DEB archive, missing '%s' member
2009-07-05
Esti nun ye un ficheru DEB válidu, falta'l miembru '%s'
171.
Internal error, could not locate member %s
2009-07-05
Error internu, nun se pue atopar el miembru %s
191.
Not locked
2009-09-30
Non bloquiáu
194.
Preparing for removal of %s
2009-07-05
Preparándose pa desinstalar %s
195.
Preparing to completely remove %s
2009-07-05
Preparándose pa desinstalar dafechu %s
197.
Running post-installation trigger %s
2009-07-05
Executando activador de post-instalación de %s
198.
Installed %s
2009-07-05
%s instaláu
200.
Directory '%s' missing
2009-07-05
Falta'l direutoriu '%s'.
204.
Removing %s
2009-07-05
Desinstalando %s
206.
Completely removed %s
2009-07-05
Desinstalóse dafechu %s
217.
Building dependency tree
2009-07-05
Creando árbol de dependencies
220.
Reading state information
2009-07-05
Lleendo información d'estáu
221.
Failed to open StateFile %s
2009-07-05
Nun se pudo abrir el ficheru d'estáu %s
222.
Failed to write temporary StateFile %s
2009-07-05
Falló la escritura del ficheru temporal d'estáu %s
223.
Failed to write file %s
2009-07-05
Falló la escritura nel ficheru %s
224.
Failed to close file %s
2009-07-05
Falló al pesllar el ficheru %s
234.
Wrote %i records.
2009-07-05
%i rexistros escritos.
235.
Wrote %i records with %i missing files.
2009-07-05
%i rexistros escritos con %i ficheros de menos.
236.
Wrote %i records with %i mismatched files
2009-07-05
%i rexistros escritos con %i ficheros mal empareyaos
240.
Packaging system '%s' is not supported
2009-07-05
El sistema d'empaquetáu '%s' nun ta sofitáu
241.
Unable to determine a suitable packaging system type
2009-07-05
Nun pudo determinase una triba de sistema d'empaquetáu afayadiza
247.
Empty package cache
2009-07-05
Caché de paquetes balera.
248.
The package cache file is corrupted
2009-07-05
El ficheru de caché de paquetes ta tollíu
249.
The package cache file is an incompatible version
2009-07-05
El ficheru de caché de paquetes ye una versión incompatible