Translations by Marcos Lans

Marcos Lans has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

113 of 13 results
1.
Unknown frontend: %s
2017-08-22
Interface descoñecida: %s
2.
Cannot reopen /dev/tty for stdin: %s
2017-08-22
Non foi posíbel reabrir /dev/tty para stdin: %s
13.
%(pkg)s: Version %(version)s is lower than version of related packages (%(maxversion)s)
2017-08-22
%(pkg)s: a versión %(version)s é anterior á versión dos paquetes relacionados (%(maxversion)s)
15.
Received signal %d, exiting
2017-08-22
Recibido o sinal %d, saíndo
30.
%(deb)s is not readable
2017-08-22
%(deb)s non é lexíbel
40.
Reading changelogs. Please wait.
2016-02-22
Lendo os rexistros de cambios. Agarde.
49.
Confirmation failed: %s
2017-08-22
Produciuse un fallo na confirmación: %s
50.
Mailing %(address)s: %(subject)s
2017-08-22
Enviando correo a %(address)s: %(subject)s
51.
Failed to send mail to %(address)s: %(errmsg)s
2017-08-22
Produciuse un fallo enviando o correo a %(address)s: %(errmsg)s
56.
Error: %s
2017-08-22
Error: %s
58.
$DISPLAY is not set, falling back to %(frontend)s
2017-08-22
$DISPLAY non está estabelecido, volvendo a %(frontend)s
67.
None of the following directories is accessible by user %(user)s: %(dirs)s
2017-08-22
Ningún dos seguintes directorios é accesíbel para o usuario %(user)s: %(dirs)s
69.
List the changes
2016-02-22
Lista de cambios