Translations by Mesut Akcan
Mesut Akcan has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 21 of 21 results | First • Previous • Next • Last |
~ |
Unable to remove old cache.
|
|
2019-08-17 |
Eski önbellek kaldırılamıyor.
|
|
~ |
Make request without any caching.
|
|
2019-02-22 |
Önbelleğe alma olmadan istekte bulunun.
|
|
~ |
Many components have been recognized as invalid. See debug output for details.
|
|
2019-02-22 |
Birçok bileşen geçersiz olarak kabul edildi. Ayrıntılar için hata ayıklama çıktısına bakınız.
|
|
361. |
AppStream version: %s
|
|
2019-02-22 |
AppStream sürümü: %s
|
|
362. |
AppStream CLI tool version: %s
AppStream library version: %s
|
|
2019-02-22 |
AppStream CLI araç sürümü: %s
AppStream kütüphane sürümü: %s
|
|
379. |
Manually selected location of AppStream cache.
|
|
2019-02-22 |
AppStream önbelleğinin manuel olarak seçilen konumu.
|
|
380. |
Manually selected location of AppStream metadata to scan.
|
|
2019-02-22 |
Taranacak AppStream meta verilerinin manuel olarak seçilen yeri.
|
|
382. |
Default metadata format (valid values are 'xml' and 'yaml').
|
|
2019-02-22 |
Varsayılan metadata biçimi (geçerli değerler 'xml' ve 'yaml').
|
|
384. |
Also show pedantic hints.
|
|
2019-02-22 |
Ayrıca detaylı ipuçları göster.
|
|
386. |
Do not use network access.
|
|
2019-02-22 |
Ağ erişimini kullanmayın.
|
|
401. |
You need to provide at least two version numbers to compare as parameters.
|
|
2019-02-22 |
Parametre olarak karşılaştırmak için en az iki sürüm numarası sağlamanız gerekir.
|
|
402. |
Unknown compare relation '%s'. Valid values are:
|
|
2019-02-22 |
Bilinmeyen karşılaştırma ilişkisi '%s'. Geçerli değerler:
|
|
403. |
Too many parameters: Need two version numbers or version numbers and a comparison operator.
|
|
2019-02-22 |
Çok fazla parametre: İki sürüm numarasına veya sürüm numarasına ve bir karşılaştırma operatörüne ihtiyacınız var.
|
|
404. |
Use the given .desktop file to fill in the basic values of the metainfo file.
|
|
2019-02-22 |
Metainfo dosyasının temel değerlerini doldurmak için verilen .desktop dosyasını kullanın.
|
|
405. |
This command takes optional TYPE and FILE positional arguments, FILE being a file to write to (or "-" for standard output).
|
|
2019-02-22 |
Bu komut isteğe bağlı TYPE ve FILE konumsal argümanlarını alır, FILE yazılacak bir dosyadır (veya standart çıktı için "-").
|
|
406. |
The TYPE must be a valid component-type, such as: %s
|
|
2019-02-22 |
TYPE, şunun gibi geçerli bir bileşen türü olmalıdır: %s
|
|
429. |
Install software matching the component-ID.
|
|
2019-02-22 |
Bileşen kimliğiyle eşleşen yazılım yükle.
|
|
430. |
Remove software matching the component-ID.
|
|
2019-02-22 |
Bileşen kimliğiyle eşleşen yazılımı kaldır.
|
|
435. |
Compare two version numbers.
|
|
2019-02-22 |
İki versiyon numarasını karşılaştır.
|
|
436. |
Create a template for a metainfo file (to be filled out by the upstream project).
|
|
2019-02-22 |
Bir metainfo dosyası için bir şablon oluştur (yukarı akış projesi tarafından doldurulacak).
|
|
454. |
No value for the item to search for was defined.
|
|
2019-02-22 |
Aranacak öge için değer tanımlanmadı.
|