Translations by René Brandenburger

René Brandenburger has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 116 results
4.
translator-credits
2009-11-26
This is a dummy translation so that the credits are counted as translated.
5.
Display dialog boxes from shell scripts
2006-06-07
Weis Dialogboxen aus engem Shellscript
8.
You must specify a dialog type. See 'zenity --help' for details
2006-06-07
Dir musst en Dialogtyp uginn. Probeiert 'zenity --help' fir Detailer
16.
Zenity notification
2006-06-07
Zenitiy Notificatioun
17.
Set the dialog title
2006-06-07
Setz den Titel vum Dialog
18.
TITLE
2006-06-07
TITEL
19.
Set the window icon
2006-06-08
Setz d'Bild vun der Fënster
20.
ICONPATH
2006-06-07
ICONPAD
21.
Set the width
2006-06-07
Setz d'Breed
22.
WIDTH
2006-06-07
D'BREED
23.
Set the height
2006-06-07
Setz d'Héicht
24.
HEIGHT
2006-06-07
D'HÉICHT
28.
TEXT
2007-06-18
TEXT
34.
Display calendar dialog
2006-06-07
Weis en Dialog mat engem Kalenner
35.
Set the dialog text
2006-06-07
Setz den Text vum Dialog
36.
Set the calendar day
2006-06-07
Setz den Dag vum Kalenner
37.
DAY
2007-06-18
DAG
38.
Set the calendar month
2006-06-07
Setz de Mount vum Kalenner
39.
MONTH
2007-06-18
MOUNT
40.
Set the calendar year
2006-06-07
Setz d'Joer vum Kalenner
41.
YEAR
2007-06-18
JOER
42.
Set the format for the returned date
2006-06-07
Setz den Format vum Datum deen zeréckgeliwert get
43.
PATTERN
2007-06-18
MUSTER
44.
Display text entry dialog
2006-06-07
Weis en Dialog fir Text anzeginn
45.
Set the entry text
2006-06-07
Setz den Agabetext
46.
Hide the entry text
2006-06-07
Verstop den Agabetext
47.
Display error dialog
2006-06-07
Weis en Dialog mat enger Fehlernoriicht
50.
Do not enable text wrapping
2006-06-07
Text ëmbriechen net aktivéieren
53.
Display info dialog
2006-06-07
Weis en Dialog mat enger Informatioun
54.
Display file selection dialog
2006-06-07
Weis en Dialog fir Dateien auszewielen
55.
Set the filename
2006-06-07
Setz den Dateinumm
56.
FILENAME
2006-06-07
DATEINUMM
57.
Allow multiple files to be selected
2006-06-07
Erlab d'Auswiel vun mei Dateien
58.
Activate directory-only selection
2006-06-07
Aktiveier nemmen d'Auswiel vun Dossieren
59.
Activate save mode
2006-06-07
Aktiveier den Speicheren Modus
60.
Set output separator character
2006-06-07
Setz d'Ausgabetrennzéchen
61.
SEPARATOR
2006-06-07
SEPARATEUR
65.
Display list dialog
2006-06-07
Weis en Dialog mat enger Lëscht
66.
Set the column header
2006-06-07
Setz de Spaltekapp
71.
Allow multiple rows to be selected
2006-06-07
Erlab d'Auswiel vun mei Dateien
72.
Allow changes to text
2006-06-07
Erlab Ännerongen um Text
73.
Print a specific column (Default is 1. 'ALL' can be used to print all columns)
2006-06-08
Dréck eng spezifesch Spalt (Standard as 1. 'ALL' dréckt all Spalten)
75.
Hide a specific column
2006-06-07
Setz de Spaltekapp
78.
Display notification
2006-06-07
Notificatioun weisen
79.
Set the notification text
2006-06-07
Setz den Text vun der Notificatioun
80.
Listen for commands on stdin
2006-06-07
Lauschter op Kommandoen op stdin
82.
Display progress indication dialog
2006-06-07
Weis en Dialog mat engem Fortschrëttsbalken
83.
Set initial percentage
2006-06-07
Setz den initialen Pourcentage
85.
Pulsate progress bar
2006-06-07
Pulséier den Fortschrëttsbalken
86.
Dismiss the dialog when 100% has been reached
2006-06-07
Verstopp den Dialog wann 100% erreecht sin