Translations by Paco Molinero
Paco Molinero has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1. |
%s: Invalid argument to --block-list
|
|
2017-05-28 |
%s: argumento inválido para --block-list
|
|
2. |
%s: Too many arguments to --block-list
|
|
2017-05-28 |
%s: demasiados Argumentos para --block-list
|
|
3. |
0 can only be used as the last element in --block-list
|
|
2017-05-28 |
0 solo se puede usar como último elemenot en --block-list
|
|
5. |
%s: Unsupported integrity check type
|
|
2010-02-09 |
%s: Tipo de comprobación de identidad no permitido
|
|
6. |
Only one file can be specified with `--files' or `--files0'.
|
|
2011-10-06 |
Solo se puede especificar un archivo con «--files» o «--files0».
|
|
2010-07-24 |
Sólo se puede especificar un archivo con «--files» o «--files0».
|
|
10. |
Maximum number of filters is four
|
|
2009-10-09 |
El número máximo de filtros es cuatro
|
|
11. |
Memory usage limit is too low for the given filter setup.
|
|
2010-08-03 |
El limite de uso de memoria es muy bajo para la configuración del filtro dada.
|
|
12. |
Using a preset in raw mode is discouraged.
|
|
2009-10-13 |
La utilización de parámetros en modo crudo esta desaconsejada.
|
|
14. |
The .lzma format supports only the LZMA1 filter
|
|
2010-02-09 |
El formato .lzma solamente permite el filtro LZMA1
|
|
16. |
The filter chain is incompatible with --flush-timeout
|
|
2017-05-28 |
La cadena del filtro es incompatible con --block-list
|
|
19. |
Unsupported filter chain or filter options
|
|
2010-07-31 |
Filtro de cadena u opciones de filtro no permitidas
|
|
22. |
Adjusted LZMA%c dictionary size from %s MiB to %s MiB to not exceed the memory usage limit of %s MiB
|
|
2010-08-25 |
Tamaño de diccionario LZMA%c ajustado de %s MiB a %s MiB para no exceder el límite de uso de memoria de %s MiB
|
|
26. |
%s: File seems to have been moved, not removing
|
|
2010-08-20 |
%s: Parece que el archivo se ha movido, no eliminado
|
|
28. |
%s: Cannot set the file owner: %s
|
|
2009-10-09 |
%s: No es posible definir el propietario del archivo: %s
|
|
32. |
%s: Is a symbolic link, skipping
|
|
2009-10-09 |
%s: Es un enlace simbólico, omitiendo
|
|
33. |
%s: Is a directory, skipping
|
|
2009-10-09 |
%s: Es un directorio, omitiendo
|
|
34. |
%s: Not a regular file, skipping
|
|
2009-10-09 |
%s: No es un un archivo regular, omitiendo
|
|
40. |
Error restoring the O_APPEND flag to standard output: %s
|
|
2010-07-31 |
Error restaurando la marca O_APPEND a salida estándar: %s
|
|
51. |
None
|
|
2010-12-19 |
Ninguno
|
|
52. |
Unknown-2
|
|
2010-12-19 |
Descono-2
|
|
53. |
Unknown-3
|
|
2010-12-19 |
Descono-3
|
|
54. |
Unknown-5
|
|
2010-12-19 |
Descono-5
|
|
55. |
Unknown-6
|
|
2010-12-19 |
Descono-6
|
|
56. |
Unknown-7
|
|
2010-12-19 |
Descono-7
|
|
57. |
Unknown-8
|
|
2010-12-19 |
Descono-8
|
|
58. |
Unknown-9
|
|
2010-12-19 |
Descono-9
|
|
59. |
Unknown-11
|
|
2010-12-19 |
Descono-11
|
|
60. |
Unknown-12
|
|
2010-12-19 |
Descono-12
|
|
61. |
Unknown-13
|
|
2010-12-19 |
Descono-13
|
|
62. |
Unknown-14
|
|
2010-12-19 |
Descono-14
|
|
63. |
Unknown-15
|
|
2010-12-19 |
Descono-15
|
|
66. |
Strms Blocks Compressed Uncompressed Ratio Check Filename
|
|
2010-12-31 |
Flujo Bloques Comprimido NoComprimido Ratio Comp. Archivo
|
|
71. |
Ratio: %s
|
|
2010-12-19 |
Ratio: %s
|
|
72. |
Check: %s
|
|
2010-12-21 |
Comprobar: %s
|
|
73. |
Stream padding: %s
|
|
2011-03-20 |
Relleno de flujo: %s
|
|
74. |
Streams:
Stream Blocks CompOffset UncompOffset CompSize UncompSize Ratio Check Padding
|
|
2011-06-25 |
Flujos:
Flujo Bloques PosiciónComp PosiciónNoComp TamañoComp TamañoNoComp Proporción Comprobar Relleno
|
|
2011-03-19 | ||
75. |
Blocks:
Stream Block CompOffset UncompOffset TotalSize UncompSize Ratio Check
|
|
2011-03-19 | ||
76. |
CheckVal %*s Header Flags CompSize MemUsage Filters
|
|
2011-06-26 |
Comprobarvalor %*s Cabecera Marcas TamañodeComp UsodeMemoria Filtros
|
|
2011-03-19 | ||
77. |
Memory needed: %s MiB
|
|
2010-12-19 |
Memoria necesaria: %s MiB
|
|
78. |
Sizes in headers: %s
|
|
2010-12-19 |
Tamaños en cabeceras: %s
|
|
79. |
Yes
|
|
2010-12-19 |
Sí
|
|
80. |
No
|
|
2010-12-19 |
No
|
|
81. |
Minimum XZ Utils version: %s
|
|
2013-01-04 |
Versión mínima de XZ Utils: %s
|
|
83. |
Totals:
|
|
2010-12-19 |
Totales:
|
|
84. |
Number of files: %s
|
|
2010-12-04 |
Número de archivos: %s
|
|
85. |
--list works only on .xz files (--format=xz or --format=auto)
|
|
2010-12-19 |
--list trabaja solo con archivos .xz (--format=xz o --format=auto)
|
|
86. |
--list does not support reading from standard input
|
|
2010-12-19 |
--list no permite leer desde la entrada estándar
|