Translations by Paco Molinero

Paco Molinero has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 105 results
1.
%s: Invalid argument to --block-list
2017-05-28
%s: argumento inválido para --block-list
2.
%s: Too many arguments to --block-list
2017-05-28
%s: demasiados Argumentos para --block-list
3.
0 can only be used as the last element in --block-list
2017-05-28
0 solo se puede usar como último elemenot en --block-list
5.
%s: Unsupported integrity check type
2010-02-09
%s: Tipo de comprobación de identidad no permitido
6.
Only one file can be specified with `--files' or `--files0'.
2011-10-06
Solo se puede especificar un archivo con «--files» o «--files0».
2010-07-24
Sólo se puede especificar un archivo con «--files» o «--files0».
10.
Maximum number of filters is four
2009-10-09
El número máximo de filtros es cuatro
11.
Memory usage limit is too low for the given filter setup.
2010-08-03
El limite de uso de memoria es muy bajo para la configuración del filtro dada.
12.
Using a preset in raw mode is discouraged.
2009-10-13
La utilización de parámetros en modo crudo esta desaconsejada.
14.
The .lzma format supports only the LZMA1 filter
2010-02-09
El formato .lzma solamente permite el filtro LZMA1
16.
The filter chain is incompatible with --flush-timeout
2017-05-28
La cadena del filtro es incompatible con --block-list
19.
Unsupported filter chain or filter options
2010-07-31
Filtro de cadena u opciones de filtro no permitidas
22.
Adjusted LZMA%c dictionary size from %s MiB to %s MiB to not exceed the memory usage limit of %s MiB
2010-08-25
Tamaño de diccionario LZMA%c ajustado de %s MiB a %s MiB para no exceder el límite de uso de memoria de %s MiB
26.
%s: File seems to have been moved, not removing
2010-08-20
%s: Parece que el archivo se ha movido, no eliminado
28.
%s: Cannot set the file owner: %s
2009-10-09
%s: No es posible definir el propietario del archivo: %s
32.
%s: Is a symbolic link, skipping
2009-10-09
%s: Es un enlace simbólico, omitiendo
33.
%s: Is a directory, skipping
2009-10-09
%s: Es un directorio, omitiendo
34.
%s: Not a regular file, skipping
2009-10-09
%s: No es un un archivo regular, omitiendo
40.
Error restoring the O_APPEND flag to standard output: %s
2010-07-31
Error restaurando la marca O_APPEND a salida estándar: %s
51.
None
2010-12-19
Ninguno
52.
Unknown-2
2010-12-19
Descono-2
53.
Unknown-3
2010-12-19
Descono-3
54.
Unknown-5
2010-12-19
Descono-5
55.
Unknown-6
2010-12-19
Descono-6
56.
Unknown-7
2010-12-19
Descono-7
57.
Unknown-8
2010-12-19
Descono-8
58.
Unknown-9
2010-12-19
Descono-9
59.
Unknown-11
2010-12-19
Descono-11
60.
Unknown-12
2010-12-19
Descono-12
61.
Unknown-13
2010-12-19
Descono-13
62.
Unknown-14
2010-12-19
Descono-14
63.
Unknown-15
2010-12-19
Descono-15
66.
Strms Blocks Compressed Uncompressed Ratio Check Filename
2010-12-31
Flujo Bloques Comprimido NoComprimido Ratio Comp. Archivo
71.
Ratio: %s
2010-12-19
Ratio: %s
72.
Check: %s
2010-12-21
Comprobar: %s
73.
Stream padding: %s
2011-03-20
Relleno de flujo: %s
74.
Streams: Stream Blocks CompOffset UncompOffset CompSize UncompSize Ratio Check Padding
2011-06-25
Flujos: Flujo Bloques PosiciónComp PosiciónNoComp TamañoComp TamañoNoComp Proporción Comprobar Relleno
2011-03-19
75.
Blocks: Stream Block CompOffset UncompOffset TotalSize UncompSize Ratio Check
2011-03-19
76.
CheckVal %*s Header Flags CompSize MemUsage Filters
2011-06-26
Comprobarvalor %*s Cabecera Marcas TamañodeComp UsodeMemoria Filtros
2011-03-19
77.
Memory needed: %s MiB
2010-12-19
Memoria necesaria: %s MiB
78.
Sizes in headers: %s
2010-12-19
Tamaños en cabeceras: %s
79.
Yes
2010-12-19
80.
No
2010-12-19
No
81.
Minimum XZ Utils version: %s
2013-01-04
Versión mínima de XZ Utils: %s
83.
Totals:
2010-12-19
Totales:
84.
Number of files: %s
2010-12-04
Número de archivos: %s
85.
--list works only on .xz files (--format=xz or --format=auto)
2010-12-19
--list trabaja solo con archivos .xz (--format=xz o --format=auto)
86.
--list does not support reading from standard input
2010-12-19
--list no permite leer desde la entrada estándar