Translations by Cristian Othón Martínez Vera

Cristian Othón Martínez Vera has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 146 results
1.
%s: Invalid argument to --block-list
2022-12-01
%s: Argumento inválido para --block-list
2.
%s: Too many arguments to --block-list
2022-12-01
%s: Demasiados argumentos para --block-list
3.
0 can only be used as the last element in --block-list
2022-12-01
0 solo se puede usar como el último elemento en --block-list
4.
%s: Unknown file format type
2022-12-01
%s: Tipo de formato de fichero desconocido
5.
%s: Unsupported integrity check type
2022-12-01
%s: No se admite el tipo de verificación de integridad
6.
Only one file can be specified with `--files' or `--files0'.
2022-12-01
Solo se puede especificar un fichero con `--files' o `--files0'.
7.
The environment variable %s contains too many arguments
2022-12-01
La variable de ambiente %s contiene demasiados argumentos
8.
Compression support was disabled at build time
2022-12-01
Se desactivó el soporte para compresión en el momento de compilación
9.
Decompression support was disabled at build time
2023-01-13
Se desactivó el soporte para descompresión en el momento de compilación
2022-12-01
Se desactivo el soporte para descompresión en el momento de compilación
11.
Memory usage limit is too low for the given filter setup.
2024-02-26
El límite de uso de memoria es demasiado bajo para la configuración de filtros dada.
2022-12-01
El límite de uso de memoria es muy bajo para la configuración de filtro dada.
12.
Using a preset in raw mode is discouraged.
2022-12-01
No se recomienda un modo predeterminado en modo crudo.
13.
The exact options of the presets may vary between software versions.
2022-12-01
El número exacto de las opciones predeterminadas puede variar entre versiones del software.
14.
The .lzma format supports only the LZMA1 filter
2022-12-01
El formato .lzma solamente admite el filtro LZMA1
15.
LZMA1 cannot be used with the .xz format
2022-12-01
No se puede usar LZMA1 con el formato .xz
16.
The filter chain is incompatible with --flush-timeout
2022-12-01
La cadena de filtros es incompatible con --flush-timeout
17.
Switching to single-threaded mode due to --flush-timeout
2022-12-01
Se cambia al modo de un solo hilo debido a --flush-timeout
18.
Using up to %<PRIu32> threads.
2022-12-01
Se usan hasta %<PRIu32> hilos.
19.
Unsupported filter chain or filter options
2024-02-26
No se admiten las opciones de cadena de filtros o de filtro
2022-12-01
No se admite las opciones de cadena de filtros o de filtro
21.
Adjusted the number of threads from %s to %s to not exceed the memory usage limit of %s MiB
2022-12-01
Se ajusta el número de hilos de %s a %s para no exceder el límite de uso de memoria de %s MiB
22.
Adjusted LZMA%c dictionary size from %s MiB to %s MiB to not exceed the memory usage limit of %s MiB
2022-12-01
Se ajusta el tamaño del diccionario LZMA%c de %s MiB a %s MiB para no exceder el límite de uso de memoria de %s MiB
24.
Failed to enable the sandbox
2022-12-01
Falló al activar el arenero
25.
%s: poll() failed: %s
2022-12-01
%s: falló poll(): %s
26.
%s: File seems to have been moved, not removing
2022-12-01
%s: Al parecer se movió el fichero, no se borra
27.
%s: Cannot remove: %s
2022-12-01
%s: No se puede borrar: %s
28.
%s: Cannot set the file owner: %s
2022-12-01
%s: No se puede establecer el propietario del fichero: %s
29.
%s: Cannot set the file group: %s
2022-12-01
%s: No se puede establecer el grupo del fichero: %s
30.
%s: Cannot set the file permissions: %s
2022-12-01
%s: No se pueden establecer los permisos del fichero: %s
31.
Error getting the file status flags from standard input: %s
2022-12-01
Error al obtener la opciones de estado de fichero de la entrada estándar: %s
32.
%s: Is a symbolic link, skipping
2022-12-01
%s: Es un enlace simbólico, se salta
33.
%s: Is a directory, skipping
2022-12-01
%s: Es un directorio, se salta
34.
%s: Not a regular file, skipping
2022-12-01
%s: No es un fichero regular, se salta
35.
%s: File has setuid or setgid bit set, skipping
2022-12-01
%s: El fichero tiene el bit setuid o setgid activo, se salta
36.
%s: File has sticky bit set, skipping
2022-12-01
%s: El fichero tiene el bit sticky activo, se salta
37.
%s: Input file has more than one hard link, skipping
2022-12-01
%s: El fichero de entrada tiene más de un enlace duro, se salta
38.
Error restoring the status flags to standard input: %s
2022-12-01
Error al restaurar las opciones de estado en la entrada estándar: %s
39.
Error getting the file status flags from standard output: %s
2022-12-01
Error al obtener las opciones de estado de fichero de la entrada estándar: %s
40.
Error restoring the O_APPEND flag to standard output: %s
2022-12-01
Error al restaurar la opción O_APPEND a la salida estándar: %s
41.
%s: Closing the file failed: %s
2022-12-01
%s: Falló al cerrar el fichero: %s
42.
%s: Seeking failed when trying to create a sparse file: %s
2022-12-01
%s: Falló la búsqueda al tratar de crear un fichero disperso: %s
44.
%s: Error seeking the file: %s
2022-12-01
%s: Error al buscar en el fichero: %s
45.
%s: Unexpected end of file
2022-12-01
%s: Fin de fichero inesperado
48.
Total amount of physical memory (RAM):
2022-12-01
Cantidad total de memoria física (RAM):
49.
Memory usage limit for compression:
2022-12-01
Límite de uso de memoria para compresión:
50.
Memory usage limit for decompression:
2022-12-01
Límite de uso de memoria para descompresión:
52.
Unknown-2
2022-12-01
Descon-2
53.
Unknown-3
2022-12-01
Descon-3
54.
Unknown-5
2022-12-01
Descon-5