|
1.
|
|
|
%s : %s
|
|
|
|
%s : %s
|
|
Translated by
William Moreno
|
|
|
|
Located in
lib/crypto.c:65 lib/crypto.c:594
|
|
2.
|
|
|
Unable to find the certificate necessary for decryption
|
|
|
|
No se pudo encontrar el certificado necesario para el descifrado
|
|
Translated and reviewed by
Ricardo Pérez López
|
|
|
|
Located in
lib/crypto.c:394
|
|
3.
|
|
|
Unknown error getting encryption result
|
|
|
|
Error desconocido al obtener el resultado del cifrado
|
|
Translated and reviewed by
Ricardo Pérez López
|
|
|
|
Located in
lib/crypto.c:718
|
|
4.
|
|
|
Unknown error getting decryption result
|
|
|
|
Error desconocido al obtener el resultado del descifrado
|
|
Translated and reviewed by
Ricardo Pérez López
|
|
|
|
Located in
lib/crypto.c:774
|
|
5.
|
|
|
Not enough space provided to store a KMIP packet
|
|
|
|
No se ha indicado espacio suficiente para almacenar un paquete KMIP
|
|
Translated by
William Moreno
|
|
|
|
Located in
lib/kmip.c:256 lib/kmip.c:372
|
|
6.
|
|
|
A string is too long
|
|
|
|
Una cadena es demasiado larga
|
|
Translated by
William Moreno
|
|
|
|
Located in
lib/kmip.c:323 lib/kmip.c:870
|
|
7.
|
|
|
Binary data is too long
|
|
|
|
El dato binario es demasiado largo
|
|
Translated by
William Moreno
|
|
|
|
Located in
lib/kmip.c:341 lib/kmip.c:914
|
|
8.
|
|
|
A KMIP structure is too long
|
|
|
|
La estructura KMIP es demasiado larga
|
|
Translated by
William Moreno
|
|
|
|
Located in
lib/kmip.c:392
|
|
9.
|
|
|
Unexpected end of data
|
|
|
|
Final no esperado de los datos
|
|
Translated by
William Moreno
|
|
|
|
Located in
lib/kmip.c:739 lib/kmip.c:857 lib/kmip.c:920
|
|
10.
|
|
|
Unexpected item tag 0x%08lX
|
|
|
|
Etiqueta de elemento inesperada 0x%08lX
|
|
Translated by
William Moreno
|
|
|
|
Located in
lib/kmip.c:764 lib/kmip.c:843 lib/kmip.c:900 lib/kmip.c:947
|