Translations by Ernest Adrogué Calveras
Ernest Adrogué Calveras has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1. |
E163: There is only one file to edit
|
|
2006-05-23 |
E163: Només hi ha un fitxer per editar
|
|
2. |
E164: Cannot go before first file
|
|
2006-05-23 |
E164: No es pot anar més enllà del primer fitxer
|
|
3. |
E165: Cannot go beyond last file
|
|
2006-05-23 |
E165: No es pot anar més enllà de l'últim fitxer
|
|
6. |
--Deleted--
|
|
2006-05-23 |
--Eliminat--
|
|
7. |
auto-removing autocommand: %s <buffer=%d>
|
|
2017-12-04 |
s'elimina l'ordre automàtica: %s <buffer=%d>
|
|
2009-08-05 |
auto-eliminant auto-ordre: %s <buffer=%d>
|
|
8. |
E367: No such group: "%s"
|
|
2006-05-23 |
E367: No existeix tal grup: "%s"
|
|
9. |
E936: Cannot delete the current group
|
|
2017-12-04 |
E936: No es pot eliminar el grup actual
|
|
10. |
W19: Deleting augroup that is still in use
|
|
2017-12-04 |
W19: S'elimina un grup d'ordres automàtiques que està en ús
|
|
11. |
E215: Illegal character after *: %s
|
|
2006-05-23 |
E215: Caràcter il·legal després de *: %s
|
|
12. |
E216: No such event: %s
|
|
2006-05-23 |
E216: No existeix tal esdeveniment: %s
|
|
13. |
E216: No such group or event: %s
|
|
2009-08-05 |
E216: No existeix tal grup o esdeveniment: %s
|
|
14. |
--- Autocommands ---
|
|
2019-02-22 |
--- Ordres automàtiques ---
|
|
15. |
E680: <buffer=%d>: invalid buffer number
|
|
2009-08-05 |
E680: <buffer=%d>: número de buffer no vàlid
|
|
16. |
E217: Can't execute autocommands for ALL events
|
|
2017-12-04 |
E217: No es pot assignar una ordre a TOTS els esdeveniments
|
|
2006-05-23 |
E217: No es poden executar auto-ordres per TOTS els esdeveniments
|
|
17. |
No matching autocommands
|
|
2017-12-04 |
No hi ha cap ordre automàtica coincident
|
|
2006-05-23 |
No coincideix cap auto-ordre
|
|
18. |
E218: autocommand nesting too deep
|
|
2017-12-04 |
E218: nivell d'imbricació d'ordres automàtiques massa elevat
|
|
2006-05-23 |
E218: Imbricació d'auto-ordres massa profunda
|
|
19. |
%s Autocommands for "%s"
|
|
2019-02-22 |
Ordres automàtiques de %s per a "%s"
|
|
20. |
Executing %s
|
|
2006-05-23 |
Executant %s
|
|
21. |
autocommand %s
|
|
2017-12-04 |
ordre automàtica %s
|
|
2006-05-23 |
auto-ordre %s
|
|
22. |
E831: bf_key_init() called with empty password
|
|
2017-12-04 |
E831: s'ha cridat bf_key_init() amb una contrasenya buida
|
|
23. |
E820: sizeof(uint32_t) != 4
|
|
2017-12-04 |
E820: sizeof(uint32_t) != 4
|
|
24. |
E817: Blowfish big/little endian use wrong
|
|
2017-12-04 |
E817: ús de Blowfish amb una ordenació dels bytes incorrecta
|
|
25. |
E818: sha256 test failed
|
|
2017-12-04 |
E818: el test sha256 ha fallat
|
|
26. |
E819: Blowfish test failed
|
|
2017-12-04 |
E819: el test Blowfish ha fallat
|
|
27. |
[Location List]
|
|
2009-08-05 |
[Llista de posicions]
|
|
28. |
[Quickfix List]
|
|
2009-08-05 |
[Llista Quickfix]
|
|
29. |
E855: Autocommands caused command to abort
|
|
2017-12-04 |
E855: Una ordre automàtica a provocat que l'ordre avortés
|
|
30. |
E82: Cannot allocate any buffer, exiting...
|
|
2017-12-04 |
E82: No s'ha pogut assignar memòria per a cap buffer, sortint...
|
|
2006-05-23 |
E82: No s'ha pogut assignar memòria per cap buffer, sortint...
|
|
31. |
E83: Cannot allocate buffer, using other one...
|
|
2017-12-04 |
E83: No s'ha pogut assignar memòria per al buffer, usant-ne un altre...
|
|
2006-05-23 |
E83: No s'ha pogut assignar memòria pel buffer, usant-ne un altre...
|
|
32. |
E931: Buffer cannot be registered
|
|
2017-12-04 |
E931: No s'ha pogut registrar el buffer
|
|
34. |
E515: No buffers were unloaded
|
|
2006-05-23 |
E515: No s'ha alliberat cap buffer
|
|
35. |
E516: No buffers were deleted
|
|
2006-05-23 |
E516: No s'ha eliminat cap buffer
|
|
36. |
E517: No buffers were wiped out
|
|
2006-05-23 |
E517: No s'ha destruït cap buffer
|
|
40. |
E90: Cannot unload last buffer
|
|
2006-05-23 |
E90: No es pot alliberar l'últim buffer
|
|
41. |
E84: No modified buffer found
|
|
2006-05-23 |
E84: No s'ha trobat cap buffer modificat
|
|
42. |
E85: There is no listed buffer
|
|
2006-05-23 |
E85: No hi ha cap buffer a la llista
|
|
43. |
E87: Cannot go beyond last buffer
|
|
2006-05-23 |
E87: No es pot anar més enllà de l'últim buffer
|
|
44. |
E88: Cannot go before first buffer
|
|
2006-05-23 |
E88: No es pot anar més enllà del primer buffer
|
|
47. |
E37: No write since last change (add ! to override)
|
|
2017-12-04 |
E37: No s'han desat els canvis (afegiu ! per a forçar)
|
|
2006-05-23 |
E37: No s'han desat els canvis (afegiu ! per confirmar)
|
|
49. |
E37: No write since last change
|
|
2017-12-04 |
E37: No s'han desat els canvis
|
|
50. |
W14: Warning: List of file names overflow
|
|
2006-05-23 |
W14: Atenció: S'ha desbordat la llista de noms de fitxers
|
|
52. |
E93: More than one match for %s
|
|
2009-08-05 |
E93: Hi ha més d'una coincidència per a %s
|