Translations by Zygmunt Krynicki
Zygmunt Krynicki has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 14 of 14 results | First • Previous • Next • Last |
23. |
<span weight="bold" size="larger">A volume with software packages has been detected.</span>
Would you like to open it with the package manager?
|
|
2006-08-28 |
<span weight="bold" size="larger">Wykryto płytę CD Ubuntu</span>
Można automatycznie zaktualizować system operacyjny, uruchomić menadżer pakietów lub anulować
|
|
30. |
Start package manager
|
|
2006-03-20 |
Uruchom menadżera pakietów
|
|
31. |
_Run this action now
|
|
2008-01-15 |
_Wykonaj teraz tą akcję
|
|
33. |
Click on the notification icon to show the available information.
|
|
2006-05-11 |
Kliknij na ikonce aktualizacji lub na odnośniku aby zobaczyć listę dostępnych aktualizaji
|
|
42. |
Show updates
|
|
2006-03-20 |
Wyświetl aktualizacje
|
|
43. |
Install all updates
|
|
2006-03-20 |
Zainstaluj wszystkie aktualizacje
|
|
44. |
Check for updates
|
|
2006-05-11 |
Wyświetl aktualizacje
|
|
45. |
There is %i update available
There are %i updates available
|
|
2006-03-20 |
Dostępna jest %i aktualizacja
Dostępne są %i aktualizacje
Dostępnych jest %i aktualizacji
|
|
46. |
Show notifications
|
|
2006-03-20 |
Wyświetl powiadomienia
|
|
2005-10-04 |
Pokazuj informacje o aktualizacjach
|
|
2005-10-04 |
Pokazuj informacje o aktualizacjach
|
|
47. |
A package manager is working
|
|
2006-04-10 |
Menadżer pakietów teraz pracuje
|
|
53. |
This usually means that your installed packages have unmet dependencies
|
|
2006-03-20 |
Oznacza to zazwyczaj, że instalowane pakiety posiadają niespełnione zależności
|
|
2006-03-20 |
Oznacza to zazwyczaj, że instalowane pakiety posiadają niespełnione zależności
|