Translations by Akerbeltz

Akerbeltz has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

148 of 48 results
1.
Unknown Error: '%s' (%s)
2013-05-15
Mearachd nach aithne dhuinn: "%s" (%s)
11.
Error: Opening the cache (%s)
2013-05-15
Mearachd: A' fosgladh an tasgadain (%s)
12.
Error: BrokenCount > 0
2013-05-15
Mearachd: BrokenCount > 0
13.
Error: Marking the upgrade (%s)
2013-05-15
Mearachd: A' comharradh an ùrachaidh (%s)
14.
Show the packages that are going to be installed/upgraded
2013-05-15
Seall na pacaidean a tha ri stàladh/ùrachadh
15.
Show human readable output on stdout
2013-05-15
Seall às-chur air stdout as urrainn do dhaoine a leughadh
16.
Return the time in days when security updates are installed unattended (0 means disabled)
2013-05-15
Innis dhomh cuin (ann an làithean) a thèid ùrachaidhean tèarainteachd a stàladh co-dhiù 's gu fèin-obrachail (tha 0 a' ciallachadh gu bheil e à comas)
17.
System program problem detected
2013-05-15
Mhothaich sinn do dhuilgheadas aig prògram an t-siostaim
18.
Do you want to report the problem now?
2013-05-16
A bheil thu airson aithris a dhèanamh air an duilgheadas an-dràsta?
19.
Report problem…
2013-05-16
Dèan aithris air duilgheadas...
20.
Crash report detected
2013-05-16
Mhothaich sinn do dh'aithris tuislidh
21.
An application has crashed on your system (now or in the past). Click on the notification icon to display details.
2013-05-16
Thuislich aplacaid air an t-siostam agad (an-dràsta no roimhe seo). Briog air ìomhaigheag a' bhratha airson mion-fhiosrachadh.
22.
Software Packages Volume Detected
2013-05-16
Mhothaich sinn do dhraibh le pacaidean bathair-bhog
23.
<span weight="bold" size="larger">A volume with software packages has been detected.</span> Would you like to open it with the package manager?
2013-05-16
<span weight="bold" size="larger">Mhothaich sinn do dhraibh le pacaidean bathair-bhog</span> A bheil thu airson fhosgladh le manaidsear nam pacaidean?
2013-05-16
<span weight="bold" size="larger">Mhothaich sinn do dhraibh le pacaidean bathair-bhog</span> Am bu toigh leat fhosgladh le manaidsear nam pacaidean?
24.
Start Package Manager
2013-05-16
Tòisich manaidsear nam pacaidean
25.
Upgrade volume detected
2013-05-16
Mhothaich sinn do dhraibh àrdachaidh
26.
<span weight="bold" size="larger">A distribution volume with software packages has been detected.</span> Would you like to try to upgrade from it automatically?
2013-05-16
<span weight="bold" size="larger">Mhothaich sinn do dhraibh àrdachaidh.</span> A bheil thu airson odhirp a dhèanamh àrdachadh uaithe gu fèin-obrachail?
27.
Run upgrade
2013-05-16
Ruith an t-àrdachadh
28.
APTonCD volume detected
2013-05-16
Mhothaich sinn do dhraibh APTonCD
29.
<span weight="bold" size="larger">A volume with unofficial software packages has been detected.</span> Would you like to open it with the package manager?
2013-05-16
<span weight="bold" size="larger">Mhothaich sinn do dhraibh tuilleadain le aplacaidean bathair-bhog.</span> A bheil thu airson fhosgladh le manaidsear nam pacaidean?
30.
Start package manager
2013-05-16
Tòisich manaidsear nan pacaidean
31.
_Run this action now
2013-05-16
_Ruith an gnìomh seo an-dràsta
32.
Information available
2013-05-16
Tha fiosrachadh ri fhaighinn
33.
Click on the notification icon to show the available information.
2013-05-16
Briog air ìomhaigheag a' bhratha airson am fiosrachadh a shealltainn.
42.
Show updates
2013-05-16
Seall na h-ùrachaidhean
43.
Install all updates
2013-05-16
Stàlaich a h-uile ùrachadh
44.
Check for updates
2013-05-16
Thoir sùil a bheil ùrachadh ann
45.
There is %i update available
There are %i updates available
2013-05-16
Tha %i ùrachadh ri fhaighinn
Tha %i ùrachadh ri fhaighinn
Tha %i ùrachaidhean ri fhaighinn
Tha %i ùrachadh ri fhaighinn
46.
Show notifications
2013-05-16
Seall na brathan
47.
A package manager is working
2013-05-16
Tha manaidsear phacaidean ag obair
48.
There is %i update available. Click on the notification icon to show the available update.
There are %i updates available. Click on the notification icon to show the available updates.
2013-05-16
Tha %i ùrachadh ri fhaighinn. Briog air ìomhaigheag a' bhratha airson an t-ùrachadh a tha ri làimh a shealltainn.
Tha %i ùrachadh ri fhaighinn. Briog air ìomhaigheag a' bhratha airson na h-ùrachaidhean a tha ri làimh a shealltainn.
Tha %i ùrachadh ri fhaighinn. Briog air ìomhaigheag a' bhratha airson na h-ùrachaidhean a tha ri làimh a shealltainn.
Tha %i ùrachadh ri fhaighinn. Briog air ìomhaigheag a' bhratha airson na h-ùrachaidhean a tha ri làimh a shealltainn.
49.
Software updates available
2013-05-16
Tha ùrachaidhean bathair-bhog ri fhaighinn
51.
An error occurred, please run Package Manager from the right-click menu or apt-get in a terminal to see what is wrong. The error message was: '%s'.
2013-05-17
Thachair mearachd, cuir gu dol manaidsear nam pacaidean on chlàr-taice a ruigeas tu le briogadh deas no le apt-get ann an tèirmineal airson fiosrachadh mu na tha cearr. Seo an teachdaireachd mearachd a fhuaras> "%s".
52.
An error occurred, please run Package Manager from the right-click menu or apt-get in a terminal to see what is wrong.
2013-05-17
Thachair mearachd, cuir gu dol manaidsear nam pacaidean on chlàr-taice a ruigeas tu le briogadh deas no le apt-get ann an tèirmineal airson fiosrachadh mu na tha cearr.
53.
This usually means that your installed packages have unmet dependencies
2013-05-17
Tachraidh seo mar is trice ma tha pacaidean stàlaichte agad aig a bheil eisimeileachdan nach deach an riarachadh.
54.
A problem occurred when checking for the updates.
2013-05-17
Thachair mearachd nuair a thug sinn sùil airson ùrachadh.
55.
- inform about updates
2013-05-17
- fiosrachadh mu ùrachaidhean
56.
Failed to init the UI: %s
2013-05-17
Cha b' urrainn dhuinn an UI a thòiseachadh: %s
58.
update-notifier
2013-05-17
update-notifier
59.
<span weight="bold" size="larger">Update information</span>
2013-05-17
<span weight="bold" size="larger">Fiosrachadh mun ùrachadh</span>
62.
Update Notifier
2013-05-17
Fiosraiche nan ùrachadh
63.
Check for available updates automatically
2013-05-17
Thoir sùil gu fèin-obrachail ach a bheil ùrachaidhean ann
64.
Failure to download extra data files
2013-07-11
Dh'fhàillig luchdadh a-nuas nam faidhlichean dàta a bharrachd
65.
The following packages requested additional data downloads after package installation, but the data could not be downloaded or could not be processed.
2013-07-11
Dh'iarr na pacaidean a leanas dàta a bharrachd a luchdadh a-nuas às dèidh stàladh na pacaid ach cha b' urrainn dhuinn a luchdadh a-nuas no an dàta a ghiullachd.
67.
The download will be attempted again later, or you can try the download again now. Running this command requires an active Internet connection.
2013-07-11
Feuchaidh sinn ris an luchdadh a-nuas a-rithist an ceann greis no 's urrainn dhut feuchainn ris an-dràsta fhèin. Feumaidh tu ceangal beò ris an eadar-lìon mus urrainn dhut an àithne seo a ruith.
68.
Data files for some packages could not be downloaded
2013-07-11
Bha faidhlichean dàta airson cuid a phacaidean ann nach b' urrainn dhuinn a luchdadh a-nuas
69.
This is a permanent failure that leaves these packages unusable on your system. You may need to fix your Internet connection, then remove and reinstall the packages to fix this problem.
2013-07-11
Seo mearachd bhuan agus chan obraich na pacaidean seo air an t-siostam agad ri linn seo. Dh'fhaoidte gum feum thu an ceangal ris an eadar-lìon a chàradh, na pacaidean a thoirt air falbh is an stàladh às ùr gus an duilgheadas seo a chur ceart.