Translations by Akerbeltz
Akerbeltz has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 48 of 48 results | First • Previous • Next • Last |
1. |
Unknown Error: '%s' (%s)
|
|
2013-05-15 |
Mearachd nach aithne dhuinn: "%s" (%s)
|
|
11. |
Error: Opening the cache (%s)
|
|
2013-05-15 |
Mearachd: A' fosgladh an tasgadain (%s)
|
|
12. |
Error: BrokenCount > 0
|
|
2013-05-15 |
Mearachd: BrokenCount > 0
|
|
13. |
Error: Marking the upgrade (%s)
|
|
2013-05-15 |
Mearachd: A' comharradh an ùrachaidh (%s)
|
|
14. |
Show the packages that are going to be installed/upgraded
|
|
2013-05-15 |
Seall na pacaidean a tha ri stàladh/ùrachadh
|
|
15. |
Show human readable output on stdout
|
|
2013-05-15 |
Seall às-chur air stdout as urrainn do dhaoine a leughadh
|
|
16. |
Return the time in days when security updates are installed unattended (0 means disabled)
|
|
2013-05-15 |
Innis dhomh cuin (ann an làithean) a thèid ùrachaidhean tèarainteachd a stàladh co-dhiù 's gu fèin-obrachail (tha 0 a' ciallachadh gu bheil e à comas)
|
|
17. |
System program problem detected
|
|
2013-05-15 |
Mhothaich sinn do dhuilgheadas aig prògram an t-siostaim
|
|
18. |
Do you want to report the problem now?
|
|
2013-05-16 |
A bheil thu airson aithris a dhèanamh air an duilgheadas an-dràsta?
|
|
19. |
Report problem…
|
|
2013-05-16 |
Dèan aithris air duilgheadas...
|
|
20. |
Crash report detected
|
|
2013-05-16 |
Mhothaich sinn do dh'aithris tuislidh
|
|
21. |
An application has crashed on your system (now or in the past). Click on the notification icon to display details.
|
|
2013-05-16 |
Thuislich aplacaid air an t-siostam agad (an-dràsta no roimhe seo). Briog air ìomhaigheag a' bhratha airson mion-fhiosrachadh.
|
|
22. |
Software Packages Volume Detected
|
|
2013-05-16 |
Mhothaich sinn do dhraibh le pacaidean bathair-bhog
|
|
23. |
<span weight="bold" size="larger">A volume with software packages has been detected.</span>
Would you like to open it with the package manager?
|
|
2013-05-16 |
<span weight="bold" size="larger">Mhothaich sinn do dhraibh le pacaidean bathair-bhog</span>
A bheil thu airson fhosgladh le manaidsear nam pacaidean?
|
|
2013-05-16 |
<span weight="bold" size="larger">Mhothaich sinn do dhraibh le pacaidean bathair-bhog</span>
Am bu toigh leat fhosgladh le manaidsear nam pacaidean?
|
|
24. |
Start Package Manager
|
|
2013-05-16 |
Tòisich manaidsear nam pacaidean
|
|
25. |
Upgrade volume detected
|
|
2013-05-16 |
Mhothaich sinn do dhraibh àrdachaidh
|
|
26. |
<span weight="bold" size="larger">A distribution volume with software packages has been detected.</span>
Would you like to try to upgrade from it automatically?
|
|
2013-05-16 |
<span weight="bold" size="larger">Mhothaich sinn do dhraibh àrdachaidh.</span>
A bheil thu airson odhirp a dhèanamh àrdachadh uaithe gu fèin-obrachail?
|
|
27. |
Run upgrade
|
|
2013-05-16 |
Ruith an t-àrdachadh
|
|
28. |
APTonCD volume detected
|
|
2013-05-16 |
Mhothaich sinn do dhraibh APTonCD
|
|
29. |
<span weight="bold" size="larger">A volume with unofficial software packages has been detected.</span>
Would you like to open it with the package manager?
|
|
2013-05-16 |
<span weight="bold" size="larger">Mhothaich sinn do dhraibh tuilleadain le aplacaidean bathair-bhog.</span>
A bheil thu airson fhosgladh le manaidsear nam pacaidean?
|
|
30. |
Start package manager
|
|
2013-05-16 |
Tòisich manaidsear nan pacaidean
|
|
31. |
_Run this action now
|
|
2013-05-16 |
_Ruith an gnìomh seo an-dràsta
|
|
32. |
Information available
|
|
2013-05-16 |
Tha fiosrachadh ri fhaighinn
|
|
33. |
Click on the notification icon to show the available information.
|
|
2013-05-16 |
Briog air ìomhaigheag a' bhratha airson am fiosrachadh a shealltainn.
|
|
42. |
Show updates
|
|
2013-05-16 |
Seall na h-ùrachaidhean
|
|
43. |
Install all updates
|
|
2013-05-16 |
Stàlaich a h-uile ùrachadh
|
|
44. |
Check for updates
|
|
2013-05-16 |
Thoir sùil a bheil ùrachadh ann
|
|
45. |
There is %i update available
There are %i updates available
|
|
2013-05-16 |
Tha %i ùrachadh ri fhaighinn
Tha %i ùrachadh ri fhaighinn
Tha %i ùrachaidhean ri fhaighinn
Tha %i ùrachadh ri fhaighinn
|
|
46. |
Show notifications
|
|
2013-05-16 |
Seall na brathan
|
|
47. |
A package manager is working
|
|
2013-05-16 |
Tha manaidsear phacaidean ag obair
|
|
48. |
There is %i update available. Click on the notification icon to show the available update.
There are %i updates available. Click on the notification icon to show the available updates.
|
|
2013-05-16 |
Tha %i ùrachadh ri fhaighinn. Briog air ìomhaigheag a' bhratha airson an t-ùrachadh a tha ri làimh a shealltainn.
Tha %i ùrachadh ri fhaighinn. Briog air ìomhaigheag a' bhratha airson na h-ùrachaidhean a tha ri làimh a shealltainn.
Tha %i ùrachadh ri fhaighinn. Briog air ìomhaigheag a' bhratha airson na h-ùrachaidhean a tha ri làimh a shealltainn.
Tha %i ùrachadh ri fhaighinn. Briog air ìomhaigheag a' bhratha airson na h-ùrachaidhean a tha ri làimh a shealltainn.
|
|
49. |
Software updates available
|
|
2013-05-16 |
Tha ùrachaidhean bathair-bhog ri fhaighinn
|
|
51. |
An error occurred, please run Package Manager from the right-click menu or apt-get in a terminal to see what is wrong.
The error message was: '%s'.
|
|
2013-05-17 |
Thachair mearachd, cuir gu dol manaidsear nam pacaidean on chlàr-taice a ruigeas tu le briogadh deas no le apt-get ann an tèirmineal airson fiosrachadh mu na tha cearr.
Seo an teachdaireachd mearachd a fhuaras> "%s".
|
|
52. |
An error occurred, please run Package Manager from the right-click menu or apt-get in a terminal to see what is wrong.
|
|
2013-05-17 |
Thachair mearachd, cuir gu dol manaidsear nam pacaidean on chlàr-taice a ruigeas tu le briogadh deas no le apt-get ann an tèirmineal airson fiosrachadh mu na tha cearr.
|
|
53. |
This usually means that your installed packages have unmet dependencies
|
|
2013-05-17 |
Tachraidh seo mar is trice ma tha pacaidean stàlaichte agad aig a bheil eisimeileachdan nach deach an riarachadh.
|
|
54. |
A problem occurred when checking for the updates.
|
|
2013-05-17 |
Thachair mearachd nuair a thug sinn sùil airson ùrachadh.
|
|
55. |
- inform about updates
|
|
2013-05-17 |
- fiosrachadh mu ùrachaidhean
|
|
56. |
Failed to init the UI: %s
|
|
2013-05-17 |
Cha b' urrainn dhuinn an UI a thòiseachadh: %s
|
|
58. |
update-notifier
|
|
2013-05-17 |
update-notifier
|
|
59. |
<span weight="bold" size="larger">Update information</span>
|
|
2013-05-17 |
<span weight="bold" size="larger">Fiosrachadh mun ùrachadh</span>
|
|
62. |
Update Notifier
|
|
2013-05-17 |
Fiosraiche nan ùrachadh
|
|
63. |
Check for available updates automatically
|
|
2013-05-17 |
Thoir sùil gu fèin-obrachail ach a bheil ùrachaidhean ann
|
|
64. |
Failure to download extra data files
|
|
2013-07-11 |
Dh'fhàillig luchdadh a-nuas nam faidhlichean dàta a bharrachd
|
|
65. |
The following packages requested additional data downloads after package installation, but the data could not be downloaded or could not be processed.
|
|
2013-07-11 |
Dh'iarr na pacaidean a leanas dàta a bharrachd a luchdadh a-nuas às dèidh stàladh na pacaid ach cha b' urrainn dhuinn a luchdadh a-nuas no an dàta a ghiullachd.
|
|
67. |
The download will be attempted again later, or you can try the download again now. Running this command requires an active Internet connection.
|
|
2013-07-11 |
Feuchaidh sinn ris an luchdadh a-nuas a-rithist an ceann greis no 's urrainn dhut feuchainn ris an-dràsta fhèin. Feumaidh tu ceangal beò ris an eadar-lìon mus urrainn dhut an àithne seo a ruith.
|
|
68. |
Data files for some packages could not be downloaded
|
|
2013-07-11 |
Bha faidhlichean dàta airson cuid a phacaidean ann nach b' urrainn dhuinn a luchdadh a-nuas
|
|
69. |
This is a permanent failure that leaves these packages unusable on your system. You may need to fix your Internet connection, then remove and reinstall the packages to fix this problem.
|
|
2013-07-11 |
Seo mearachd bhuan agus chan obraich na pacaidean seo air an t-siostam agad ri linn seo. Dh'fhaoidte gum feum thu an ceangal ris an eadar-lìon a chàradh, na pacaidean a thoirt air falbh is an stàladh às ùr gus an duilgheadas seo a chur ceart.
|