Translations by alasdair caimbeul
alasdair caimbeul has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1. |
Unknown Error: '%s' (%s)
|
|
2011-06-12 |
Mearachd Neo-aithnichte: '%s' (%s)
|
|
11. |
Error: Opening the cache (%s)
|
|
2011-06-12 |
Mearachd: Fosgladh a' tasgadan (%s)
|
|
2011-06-12 |
Mearachd: Fosgail a' tasgadan (%s)
|
|
12. |
Error: BrokenCount > 0
|
|
2011-06-12 |
Mearachd: CunntasBriste > 0
|
|
13. |
Error: Marking the upgrade (%s)
|
|
2011-06-12 |
Mearachd: Comharrachadh an ùrachadh (%s)
|
|
2011-06-12 |
Mearachd: Comharraich an ùrachadh (%s)
|
|
14. |
Show the packages that are going to be installed/upgraded
|
|
2011-06-12 |
Foillsich na pasganan tha a' dol air an stàladh/ùrachadh
|
|
15. |
Show human readable output on stdout
|
|
2011-06-12 |
Seall cur a-mach a' gabhail leughadh air stdout
|
|
16. |
Return the time in days when security updates are installed unattended (0 means disabled)
|
|
2011-06-12 |
Bheir air ais an àm ann a làithichean nuair tha ùrachaidhean tèarainteachd air na stàladh na h-aonar (0 ciallachadh neo-chomasach)
|
|
17. |
System program problem detected
|
|
2011-06-12 |
Trioblaid prògram siostam air nochdadh
|
|
18. |
Do you want to report the problem now?
|
|
2011-06-13 |
Bheil thu ag iarraidh thoir iomradh air an trioblaid an dràsta?
|
|
19. |
Report problem…
|
|
2011-06-13 |
Aithris an Trioblaid
|
|
2011-06-12 |
Aithris an Tioblaid
|
|
20. |
Crash report detected
|
|
2011-06-12 |
Aithris tuisleadh air lorg
|
|
21. |
An application has crashed on your system (now or in the past). Click on the notification icon to display details.
|
|
2011-06-13 |
Tha prògram air tuisleadh air do siostam (an dràsta no mu thràth). Briog air an ìomhaigheag comharrachadh son sealltainn cunntas
|
|
22. |
Software Packages Volume Detected
|
|
2011-06-12 |
Iom-leabhar Pasganan Bathar-bog Air Lorg
|
|
23. |
<span weight="bold" size="larger">A volume with software packages has been detected.</span>
Would you like to open it with the package manager?
|
|
2011-06-13 |
<span weight="bold" size="larger">Iom-leabhar Pasganan Bathar-bog Air Lorg</span>
Am bu toigh leat fhosgladh leis a mhanaidsear pasganan?
|
|
24. |
Start Package Manager
|
|
2011-06-12 |
Tòisich Manaidsear Pasganan
|
|
25. |
Upgrade volume detected
|
|
2011-06-13 |
Air lorg ùrachadh iom-leabhar
|
|
26. |
<span weight="bold" size="larger">A distribution volume with software packages has been detected.</span>
Would you like to try to upgrade from it automatically?
|
|
2011-06-13 |
<span weight="bold" size="larger">Tha air lorg roinneachd iom-leabhar le pasganan bathar-bòg.</span>
Féin-obrachail am bu toigh leat dèan oidhirp ùrachadh?
|
|
27. |
Run upgrade
|
|
2011-06-13 |
Ruith ùrachadh
|
|
28. |
APTonCD volume detected
|
|
2011-06-13 |
APTonCD iom-leabhar air lorg
|
|
29. |
<span weight="bold" size="larger">A volume with unofficial software packages has been detected.</span>
Would you like to open it with the package manager?
|
|
2011-06-13 |
<span weight="bold" size="larger">Tha iom-leabhar le pasganan bathar-bog neo-oifigeilair lorg.</span>
Am bu toigh leat fhosgladh leis a mhanaidsear pasganan?
|
|
30. |
Start package manager
|
|
2011-06-13 |
Tòiseach manaidsear pasganan
|
|
31. |
_Run this action now
|
|
2011-06-13 |
_Ruith a' gnìomh an dràsta
|
|
33. |
Click on the notification icon to show the available information.
|
|
2011-06-13 |
Briog air an ìomhaigheag comharrachadh son sealltainn cunntas.
|
|
42. |
Show updates
|
|
2011-06-13 |
Foillsich ùrachadh
|
|
43. |
Install all updates
|
|
2011-06-13 |
Stàladh ùrachaidhean gu lèir
|
|
2011-06-13 |
Stàladh ùrachaidhean gu leir
|
|
44. |
Check for updates
|
|
2011-06-13 |
Sgrùd son ùrachaidhean
|
|
45. |
There is %i update available
There are %i updates available
|
|
2012-12-07 |
Tha %i ùrachadh ri làimh
Tha %i ùrachadh ri làimh
Tha %i ùrachaidhean ri làimh
Tha %i ùrachaidhean ri làimh
|
|
2011-06-12 |
Tha %i ùrachadh ri làimh
Tha %i ùrachadh ri làimh
Tha %i ùrachaidhean ri làimh
|
|
46. |
Show notifications
|
|
2011-06-13 |
Foillsich comharrachadh
|
|
47. |
A package manager is working
|
|
2011-06-13 |
Tha manaidsear ag obair
|
|
48. |
There is %i update available. Click on the notification icon to show the available update.
There are %i updates available. Click on the notification icon to show the available updates.
|
|
2012-12-07 |
Tha %i ùrachadh ri làimh. Briog air an ìomhaigheag comharrachaidh a shealltainn an t-ùrachadh ri làimh.
Tha %i ùrachadh ri làimh. Briog air an ìomhaigheag comharrachaidh a shealltainn na ùrachaidhean ri làimh.
Tha %i ùrachaidhean ri làimh. Briog air an ìomhaigheag comharrachaidh a shealltainn na ùrachaidhean ri làimh.
Tha %i ùrachaidhean ri làimh. Briog air an ìomhaigheag comharrachaidh a shealltainn na ùrachaidhean ri làimh.
|
|
2011-06-13 |
Tha %i ùrachadh ri làimh. Briog air ìomhaigheag comharrachadh son sealltainn ùrachadh ri làimh.
Tha %i ùrachadh ri làimh. Briog air ìomhaigheag comharrachadh son sealltainn ùrachadh ri làimh.
Tha %i ùrachaidhean ri làimh. Briog air ìomhaigheag comharrachadh son sealltainn ùrachaidhean ri làimh.
|
|
51. |
An error occurred, please run Package Manager from the right-click menu or apt-get in a terminal to see what is wrong.
The error message was: '%s'.
|
|
2011-06-13 |
Thachair mearachd, Ruith sibh Manaidsear Pasganan às clàr-iùil briogadh-deas no apt-get ann a tèirmineal faic dè chaidh ceàrr.
Seo teachdaireachd mearachd: '%s'.
|
|
52. |
An error occurred, please run Package Manager from the right-click menu or apt-get in a terminal to see what is wrong.
|
|
2011-06-13 |
Thachair mearachd, Ruith sibh Manaidsear Pasganan às clàr-iùl briogadh-deas no apt-get ann a tèirmineal son faic dè chaidh ceàrr.
|
|
53. |
This usually means that your installed packages have unmet dependencies
|
|
2011-06-13 |
Tha seo mar as trice a' ciallachadh pasganan air stàladh goirid de eisimeileachdan.
|
|
54. |
A problem occurred when checking for the updates.
|
|
2011-06-13 |
Thachair trioblaid nuair sgrùdadh airson ùrachadh.
|
|
55. |
- inform about updates
|
|
2011-06-13 |
- fiosrach mu ùrachadh
|
|
56. |
Failed to init the UI: %s
|
|
2011-06-13 |
Dh'fhaidhlig tòisich UI: %s
|
|
57. |
unknown error
|
|
2011-06-13 |
mearachd neo-aithnichte
|
|
58. |
update-notifier
|
|
2011-06-13 |
cuir fios air-ùrachadh
|
|
59. |
<span weight="bold" size="larger">Update information</span>
|
|
2011-06-13 |
<span weight="bold" size="larger">fiosrach ùrachadh</span>
|
|
62. |
Update Notifier
|
|
2011-06-13 |
Cuir fios air ùrachadh
|
|
63. |
Check for available updates automatically
|
|
2011-06-13 |
Sgrùd son ùrachadh fèin-obrachail ri làimh
|
|
64. |
Failure to download extra data files
|
|
2012-04-13 |
Dh'fhàillig luchdadh a-nuas faidhlichean dàta a bharrachd
|
|
65. |
The following packages requested additional data downloads after package installation, but the data could not be downloaded or could not be processed.
|
|
2012-04-13 |
Dh' iarr na pacaidean tha leantainn luchdaidhean a-nuas dàta a bharrachd às dèidh stàlachadh am pacaid, ach cha b' urrainn luchdadh a-nuas no giullachd an dàta.
|
|
66. |
$packages
|
|
2012-04-13 |
$packages
|