Translations by Pavel Borecki

Pavel Borecki has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

147 of 47 results
1.
Unknown Error: '%s' (%s)
2019-05-11
Neznámá chyba: „%s“ (%s)
15.
Show human readable output on stdout
2019-05-11
Zobrazit na standardní výstup člověku srozumitelný výpis
2019-05-11
Zobrazit na standardní výstup člověku srozumitelný výstup
2015-11-17
Vypisovat (stdout) člověku srozumitelný výstup
16.
Return the time in days when security updates are installed unattended (0 means disabled)
2019-05-11
Vrátit se do dob, kdy se aktualizace zabezpečení instalovaly bez interakce s uživatelem (0 znamená vypnuto)
2019-05-11
Navrátit k časům, kdy se aktualizace zabezpečení instalovaly bez interakce s uživatelem (0 znamená vypnuto)
18.
Do you want to report the problem now?
2019-05-11
Chcete problém oznámit nyní?
19.
Report problem…
2019-05-11
Oznámit problém…
21.
An application has crashed on your system (now or in the past). Click on the notification icon to display details.
2019-05-11
Ve vašem systému došlo k pádu aplikace (nyní nebo v minulosti). Podrobnosti se dozvíte po kliknutí na ikonu oznámení.
22.
Software Packages Volume Detected
2019-05-11
Zjištěn svazek, obsahující balíčky se software
2019-05-11
Rozpoznán svazek, obsahující balíčky se software
23.
<span weight="bold" size="larger">A volume with software packages has been detected.</span> Would you like to open it with the package manager?
2019-05-11
<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Byl zjištěn svazek, obsahující balíčky se software</span> Přejete si ho otevřít ve správě balíčků?
2019-05-11
<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Byl rozpoznán svazek, obsahující balíčky se software</span> Přejete si ho otevřít ve správě balíčků?
24.
Start Package Manager
2019-05-11
Spustit správu balíčků
25.
Upgrade volume detected
2019-05-11
Zjištěn svazek, obsahující zdroje pro přechod na novější verzi
26.
<span weight="bold" size="larger">A distribution volume with software packages has been detected.</span> Would you like to try to upgrade from it automatically?
2019-05-11
<span weight="bold" size="larger">Byl zjištěn svazek, obsahující balíčky software, pocházející z vámi používané distribuce.</span> Přejete si pokusit se z něj přejít na novější verzi?
2019-05-11
<span weight="bold" size="larger">Byl zjištěn svazek, obsahující balíčky software, tvořící vámi používanou distribuci.</span> Přejete si pokusit se z něj přejít na novější verzi?
27.
Run upgrade
2019-05-11
Provést přechod na novější verzi
28.
APTonCD volume detected
2019-05-11
Zjištěn svazek APTonCD
29.
<span weight="bold" size="larger">A volume with unofficial software packages has been detected.</span> Would you like to open it with the package manager?
2019-05-11
<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Byl zjištěn svazek obsahující balíčky software, které nejsou součástí distribuce.</span> Přejete si ho otevřít ve správě balíčků?
30.
Start package manager
2019-05-11
Spustit správu balíčků
31.
_Run this action now
2019-05-11
Vykonat tuto _akci teď
33.
Click on the notification icon to show the available information.
2019-05-11
Dostupné informace zobrazíte kliknutím na ikonu oznámení.
34.
Show Settings…
2019-05-11
Zobrazit nastavení…
35.
An update has just been applied.
2019-05-11
Aktualizace byla právě aplikována.
36.
Livepatch Settings…
2019-05-11
Nastavení Livepatch…
39.
%zd current update
%zd current updates
2019-08-31
%zd stávající aktualizace
%zd stávající aktualizace
%zd stávajících aktualizací
40.
An error occured when checking for Livepatch updates.
2019-05-11
Došlo k chybě při vyhledávání Livepatch aktualizací
41.
An error occured when applying Livepatch updates.
2019-05-11
Došlo k chybě při instalaci Livepatch aktualizací
47.
A package manager is working
2019-05-11
Zpracováváno správou balíčků
48.
There is %i update available. Click on the notification icon to show the available update.
There are %i updates available. Click on the notification icon to show the available updates.
2019-05-11
K dispozici je %i aktualizace. Dostupnou aktualizaci zobrazíte kliknutím na ikonu oznámení.
K dispozici jsou %i aktualizace. Dostupné aktualizace zobrazíte kliknutím na ikonu oznámení.
K dispozici je %i aktualizací. Dostupné aktualizace zobrazíte kliknutím na ikonu oznámení.
49.
Software updates available
2019-05-11
Jsou k dispozici aktualizace software
50.
The update information is outdated. This may be caused by network problems or by a repository that is no longer available. Please update manually by selecting 'Show updates' from the indicator menu, and watching for any failing repositories.
2019-05-11
Uložené informace o aktualizacích už neodpovídají současnému stavu v repozitářích. Toto může být způsobeno problémy se sítí nebo repozitářem, který už není dostupný. Ručně znovu načtěte seznamy balíčků pomocí volby „Zobrazit aktualizace„ z nabídky indikátoru a pátrejte po chybách ohledně repozitářů.
51.
An error occurred, please run Package Manager from the right-click menu or apt-get in a terminal to see what is wrong. The error message was: '%s'.
2019-05-11
Došlo k chybě. Z kontextové nabídky (pravé tlačítko myši) spusťte správu balíčků nebo v terminálu nástroj apt a zjistěte, co je špatně. Chybové hlášení bylo: „%s“.
52.
An error occurred, please run Package Manager from the right-click menu or apt-get in a terminal to see what is wrong.
2019-05-11
Došlo k chybě. Z kontextové nabídky (pravé tlačítko myši) spusťte správu balíčků nebo v terminálu nástroj apt a zjistěte, co je špatně.
56.
Failed to init the UI: %s
2019-05-11
Nezdařilo se spustit uživatelské rozhraní: %s
58.
update-notifier
2019-05-11
Oznamování dostupnosti aktualizací
60.
Authentication is needed to upgrade
2019-05-11
Pro aktualizaci je vyžadováno ověření
61.
Authentication is needed to query package system lock status
2019-05-11
Pro dotaz na stav zámku balíčkovacího systému je vyžadováno ověření
62.
Update Notifier
2019-05-11
Oznamování dostupnosti aktualizací
63.
Check for available updates automatically
2019-05-11
Zjišťovat aktualizace automaticky
64.
Failure to download extra data files
2019-05-11
Nepodařilo se stáhnout soubory s dalšími daty
65.
The following packages requested additional data downloads after package installation, but the data could not be downloaded or could not be processed.
2019-05-11
Následující balíčky potřebují po své instalaci ještě další soubory, ale data se nedaří stáhnout nebo zpracovat.
67.
The download will be attempted again later, or you can try the download again now. Running this command requires an active Internet connection.
2019-05-11
Opětovný pokus o stažení bude proveden později nebo to můžete zkusit teď. Spuštění vyžaduje fungující připojení k Internetu.
2019-05-11
Stažení bude znovu spuštěno později nebo můžete znovu zkusit teď. Spuštění vyžaduje fungující připojení k Internetu.
68.
Data files for some packages could not be downloaded
2019-05-11
Nepodařilo se stáhnout soubory s daty k některým balíčkům
69.
This is a permanent failure that leaves these packages unusable on your system. You may need to fix your Internet connection, then remove and reinstall the packages to fix this problem.
2019-05-11
Tato chyba se nespraví sama od sebe a způsobila, že tyto balíčky se nedají používat. Je třeba napravit připojení k Internetu a následně pak dotčené balíčky odebrat a znovu přidat.