Translations by David Planella
David Planella has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
121. |
Holding this key makes the Launcher and Help Overlay appear. Tapping it opens the Dash.
|
|
2013-05-26 |
En prémer i aguantar aquest tecla es mostra el llançador i el diàleg d'ajuda sobreposat. En fer-hi un toc s'obre el tauler.
|
|
122. |
Key to give keyboard-focus to the Launcher
|
|
2013-05-26 |
Tecla per donar el focus del teclat al llançador
|
|
123. |
Gives keyboard-focus to the Launcher so it can be navigated with the cursor-keys.
|
|
2013-05-26 |
Dóna el focus del teclat al llançador de manera que s'hi pugui navegar a través de les tecles de cursor.
|
|
124. |
Key to start the Launcher Application Switcher
|
|
2013-05-26 |
Tecla per iniciar el commutador d'aplicacions del llançador
|
|
128. |
Dash tap duration
|
|
2013-05-26 |
Durada del toc per mostrar el tauler
|
|
129. |
Duration (in millseconds) that will count as a tap for opening the Dash.
|
|
2013-05-26 |
Durada (en mil·lisegons) que s'interpretarà com a toc per mostrar el tauler.
|
|
136. |
Hide Animation
|
|
2011-10-06 |
Animació d'ocultació
|
|
137. |
Animation played when the Launcher is showing or hiding.
|
|
2013-05-26 |
Animació que es realitzarà en mostrar o ocultar el llançador.
|
|
138. |
Fade on bfb and Slide
|
|
2013-05-26 |
Esvaeix sobre el botó de l'Ubuntu i llisca
|
|
139. |
Slide only
|
|
2011-09-30 |
Llisca només
|
|
142. |
Reveal Trigger
|
|
2012-04-17 |
Activador del llançador
|
|
143. |
Left Edge
|
|
2012-03-09 |
Vora esquerra
|
|
144. |
Top Left Corner
|
|
2012-03-09 |
Cantonada superior esquerra
|
|
146. |
Selects on which display the Launcher will be present.
|
|
2013-04-11 |
Selecciona a quin monitor es mostrarà el llançador.
|
|
147. |
All Displays
|
|
2013-04-11 |
A tots els monitors
|
|
148. |
Primary Display
|
|
2013-04-11 |
Al monitor primari
|
|
149. |
Launcher Capture Mouse
|
|
2012-04-17 |
El llançador pot capturar el ratolí
|
|
155. |
Launcher Reveal Edge Responsiveness
|
|
2012-04-17 |
Resposta de la vora d'aparició del llançador
|
|
157. |
Launcher Reveal Pressure
|
|
2012-04-17 |
Pressió de l'aparició del llançador
|
|
158. |
Amount of mouse pressure required to reveal the Launcher.
|
|
2013-05-26 |
Quantitat de pressió del ratolí requerida per fer aparèixer el llançador.
|
|
159. |
Launcher Edge Stop Overcome Pressure
|
|
2012-04-17 |
Pressió per superar la frenada de la vora del llançador
|
|
160. |
Amount of mouse pressure required to push the mousepointer into the next monitor.
|
|
2013-05-26 |
Quantitat de pressió del ratolí requerida per empènyer el punter del ratolí al monitor següent.
|
|
162. |
The rate at which mouse pressure decays.
|
|
2013-05-26 |
La velocitat a la qual la pressió del ratolí davalla.
|
|
163. |
Edge Stop Velocity
|
|
2012-04-17 |
Velocitat de parada a la vora
|
|
164. |
The maximum velocity at which the mouse will still be stopped.
|
|
2013-05-26 |
La velocitat màxima a la qual s'aturarà el ratolí.
|
|
165. |
Duration of Sticky Edge Release after Break
|
|
2013-05-26 |
Duració de l'alliberament de vores enganxoses després del trencament
|
|
166. |
The number of milliseconds Sticky Edges are deactivated for after the barrier has been broken.
|
|
2013-05-26 |
El nombre de mil·lisegons durant el qual les vores enganxoses es desactivaran un cop s'hagi trencat la barrera.
|
|
167. |
Launcher Icon Size
|
|
2013-04-11 |
Mida de les icones del llançador
|
|
168. |
The size of the icons in the Launcher.
|
|
2013-04-11 |
La mida de les icones que es mostren al llançador.
|
|
169. |
Launcher Icon Backlight Mode
|
|
2013-05-26 |
Mode d'il·luminació de fons de les icones del llançador
|
|
170. |
Change how the icons in the Launcher are backlit.
|
|
2013-05-26 |
Canvia com s'il·luminarà el fons de les icones del llançador.
|
|
171. |
Backlight Always On
|
|
2011-10-06 |
Il·luminació de fons sempre encesa
|
|
172. |
Backlight Toggles
|
|
2011-10-06 |
Il·luminació de fons commutada
|
|
173. |
Backlight Always Off
|
|
2011-10-06 |
Il·luminació de fons sempre apagada
|
|
174. |
Edge Illumination Toggles
|
|
2011-10-06 |
Il·luminació del contorn commutada
|
|
175. |
Backlight and Edge Illumination Toggles
|
|
2011-10-06 |
Il·luminació de fons i del contorn commutades
|
|
176. |
Launcher Icon Launch Animation
|
|
2013-05-26 |
Animació d'inici de les icones del llançador
|
|
177. |
The icon animation playing during the launch of a process.
|
|
2013-05-26 |
L'animació d'icona que es realitzarà en iniciar un procés.
|
|
179. |
Pulse Until Running
|
|
2011-10-06 |
Pulsació fins que s'executi
|
|
181. |
Launcher Icon Urgent Animation
|
|
2013-05-26 |
Animació d'urgència de les icones del llançador
|
|
182. |
The icon animation playing when a Launcher Icon is in the urgent state.
|
|
2013-05-26 |
L'animació d'icona que es realitzarà quan aquesta es trobi en l'estat d'urgència.
|
|
184. |
Wiggle
|
|
2013-05-26 |
Sacseig
|
|
185. |
Menus
|
|
2013-04-11 |
Menús
|
|
186. |
Menus Fade-in Duration
|
|
2013-05-26 |
Animació de fosa d'entrada dels menús
|
|
188. |
Menus Fade-out Duration
|
|
2013-05-26 |
Animació d'esvaïment dels menús
|
|
190. |
Menus Discovery Duration
|
|
2013-05-26 |
Durada del descobriment dels menús
|
|
191. |
How many seconds the menus should be shown when a new application has been launched.
|
|
2012-04-17 |
Quants segons s'han de mostrar els menús quan s'executi una aplicació nova.
|
|
195. |
Duration (in milliseconds) of the menus fade-out animation, used when the menus of a new launched application have been shown.
|
|
2012-04-17 |
Duració (en mil·lisegons) de l'animació d'esvaïment dels menús que s'utilitza quan s'han mostrat els menús d'una aplicació acabada d'executar.
|
|
196. |
Key to start the Switcher
|
|
2013-05-26 |
Tecla per iniciar el commutador
|
|
198. |
Key to switch to the previous window in the Switcher
|
|
2013-05-26 |
Tecla per commutar a la finestra anterior en el commutador
|