Translations by Teodora Venetova Berova

Teodora Venetova Berova has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

128 of 28 results
18.
Quit
2013-10-17
Спиране на програмата
39.
Safely remove parent drive
2013-10-17
Безопасно отстраняване на устройството
224.
(Hold)
2013-10-18
(Задържам)
226.
Opens Launcher keyboard navigation mode.
2013-10-18
Отваряне на обяснителния режим на Старт-лентата
227.
Switches applications via the Launcher.
2013-10-18
Превключване на приложения чрез Старт-лентата.
231.
Opens a new window in the app.
2013-10-18
Отваряне на нов прозорец от приложението.
232.
Opens the Trash.
2013-10-18
Отваряне на кошчето.
234.
Opens the Dash Home.
2013-10-18
Отваряне на Старт-таблото.
235.
Opens the Dash App Lens.
2013-10-18
Отваряне на Старт-таблото с приложения.
236.
Opens the Dash Files Lens.
2013-10-18
Отваряне на Старт-таблото с файлове.
237.
Opens the Dash Music Lens.
2013-10-18
Отваряне на Старт-таблото с музика.
239.
Opens the Dash Video Lens.
2013-10-18
Отваряне на Старт-таблото с видео.
240.
Switches between Lenses.
2013-10-18
Превключване между обективите.
242.
Moves the focus.
2013-10-18
Преместване на фокуса.
261.
Workspaces
2013-10-18
Работни места
267.
Spreads all windows in the current workspace.
2013-10-18
Показва всички прозорци от текущото работно място.
274.
Maximises the current window.
2013-10-18
Максимизира активния прозорец.
277.
Semi-maximise the current window.
2013-10-18
Максимизира активния прозорец наполовина.
278.
Closes the current window.
2013-10-18
Затваря активния прозорец.
287.
Hi %s, you have open files that you might want to save before shutting down. Are you sure you want to continue?
2013-10-17
Здравейте %s, имате отворени документи, които може би искате да съхраните преди да изключите компютъра. Сигурни ли сте, че искате да продължите?
288.
Goodbye, %s. Are you sure you want to close all programs and shut down the computer?
2013-10-17
Довиждане, %s. Сигурни ли сте, че искате да затворите всички програми и да изключите компютъра?
290.
Hi %s, you have open files that you might want to save before logging out. Are you sure you want to continue?
2013-10-17
Здравейте %s, имате отворени документи, които може да искате да съхраните преди да излезете. Сигурни ли сте, че искате да продължите?
291.
Goodbye, %s. Are you sure you want to close all programs and log out from your account?
2013-10-17
Довиждане, %s. Сигурни ли сте, че искате да затворите всички програми и да излезете от акаунта си?
292.
Hi %s, you have open files you might want to save. Would you like to…
2013-10-17
Здравейте %s, имате отворени документи, които може да искате да съхраните. Бихте ли искали да…
293.
Hi %s, you have open files you might want to save. Would you like to…
2013-10-17
Здравейте %s, имате отворени документи, които може да искате да съхраните. Бихте ли искали да...
294.
Goodbye, %s. Would you like to…
2013-10-17
Довиждане, %s. Бихте ли искали да...
295.
Lock
2013-10-17
Заключване
300.
No Image Available
2013-10-17
Няма налично изображение