Translations by Marsel Pretorius
Marsel Pretorius has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1. |
Unity Settings Daemon
|
|
2015-08-27 |
Daemon vir Unity-instellings
|
|
7. |
Slow Keys Turned On
|
|
2015-08-27 |
Sleutelvertraging aangeskakel
|
|
8. |
Slow Keys Turned Off
|
|
2015-08-27 |
Sleutelvertraging afgeskakel
|
|
12. |
Turn On
|
|
2015-08-27 |
Skakel aan
|
|
14. |
Leave Off
|
|
2015-08-27 |
Los af
|
|
15. |
Sticky Keys Turned On
|
|
2015-08-27 |
Taai sleutels aangeskakel
|
|
16. |
Sticky Keys Turned Off
|
|
2015-08-27 |
Taai sleutels afgeskakel
|
|
19. |
Accessibility settings
|
|
2015-08-27 |
Toeganklikheidsinstellings
|
|
20. |
Accessibility settings plugin
|
|
2015-08-27 |
Toeganklikheidsinstellings-inpropprogram
|
|
21. |
Mount Helper
|
|
2015-08-27 |
Heghelper
|
|
22. |
Automount and autorun plugged devices
|
|
2015-08-27 |
Selfheg en selfloop van ingepropte toestelle
|
|
23. |
Unable to mount %s
|
|
2015-08-27 |
Kon nie %s heg nie
|
|
24. |
Unable to open a folder for %s
|
|
2015-08-27 |
Kon nie die vouer vir %s oopmaak nie
|
|
26. |
Do Nothing
|
|
2015-08-27 |
Doen niks
|
|
27. |
Open Folder
|
|
2015-08-27 |
Maak vouer oop
|
|
28. |
Unable to eject %p
|
|
2015-08-27 |
Kon nie %p uitstoot nie
|
|
29. |
Unable to unmount %p
|
|
2015-08-27 |
Kon nie %p ontheg nie
|
|
30. |
You have just inserted an Audio CD.
|
|
2015-08-27 |
Jy het sopas 'n oudio-CD ingesit.
|
|
31. |
You have just inserted an Audio DVD.
|
|
2015-08-27 |
Jy het sopas 'n oudio-DVD ingesit.
|
|
32. |
You have just inserted a Video DVD.
|
|
2015-08-27 |
Jy het sopas 'n video-DVD ingesit.
|
|
33. |
You have just inserted a Video CD.
|
|
2015-08-27 |
Jy het sopas 'n video-CD ingesit
|
|
34. |
You have just inserted a Super Video CD.
|
|
2015-08-27 |
Jy het sopas 'n supervideo-CD ingesit.
|
|
35. |
You have just inserted a blank CD.
|
|
2015-08-27 |
Jy het sopas 'n leë CD ingesit.
|
|
36. |
You have just inserted a blank DVD.
|
|
2015-08-27 |
Jy het sopas 'n leë DVD ingesit.
|
|
37. |
You have just inserted a blank Blu-Ray disc.
|
|
2015-08-27 |
Jy het sopas 'n leë Blu-Ray-skyf ingesit.
|
|
38. |
You have just inserted a blank HD DVD.
|
|
2015-08-27 |
Jy het sopas 'n leë HD DVD ingesit.
|
|
39. |
You have just inserted a Photo CD.
|
|
2015-08-27 |
Jy het sopas 'n foto-CD ingesit.
|
|
40. |
You have just inserted a Picture CD.
|
|
2015-08-27 |
Jy het sopas 'n beeld-CD ingesit.
|
|
41. |
You have just inserted a medium with digital photos.
|
|
2015-08-27 |
Jy het sopas 'n medium met digitale foto's ingesit.
|
|
42. |
You have just inserted a digital audio player.
|
|
2015-08-27 |
Jy het sopas 'n digitale oudiospeler ingesit.
|
|
43. |
You have just inserted a medium with software intended to be automatically started.
|
|
2015-08-27 |
Jy het sopas 'n medium ingesit met sagteware wat bedoel is om outomaties te af te skop.
|
|
44. |
You have just inserted a medium.
|
|
2015-08-27 |
Jy het sopas 'n medium ingesit.
|
|
45. |
Choose what application to launch.
|
|
2015-08-27 |
Kies watter toepassing om te begin.
|
|
46. |
Select how to open "%s" and whether to perform this action in the future for other media of type "%s".
|
|
2015-08-27 |
Kies hoe "%s" oopgemaak moet word en of hierdie metode in die toekoms vir ander media van tipe "%s" gedoen moet word.
|
|
48. |
_Eject
|
|
2015-08-27 |
S_toot uit
|
|
55. |
Color plugin
|
|
2015-08-27 |
Kleur-inprop
|
|
57. |
Recalibration required
|
|
2015-08-27 |
Herkalibrasie benodig
|
|
58. |
The display '%s' should be recalibrated soon.
|
|
2015-08-27 |
Die skerm '%s' sal binnekort geherkalibreer moet word.
|
|
59. |
The printer '%s' should be recalibrated soon.
|
|
2015-08-27 |
Die drukker '%s' sal binnekort geherkalibreer moet word.
|
|
60. |
GNOME Settings Daemon Color Plugin
|
|
2015-08-27 |
GNOME-instellings-daemon kleurinprop
|
|
61. |
Color calibration device added
|
|
2015-08-27 |
Kleurkalibrasietoestel bygevoeg
|
|
62. |
Color calibration device removed
|
|
2015-08-27 |
Kleurkalibrasietoestel verwyder
|
|
63. |
Cursor
|
|
2015-08-27 |
Wyser
|
|
64. |
Show/hide cursor on tablet devices
|
|
2015-08-27 |
Wys/versteek die wyser op tablettoestelle
|
|
66. |
Dummy plugin
|
|
2015-08-27 |
Fopinprop
|
|
67. |
Low Disk Space on "%s"
|
|
2015-08-27 |
Min skyfspasie op "%s"
|
|
68. |
The volume "%s" has only %s disk space remaining. You may free up some space by emptying the trash.
|
|
2015-08-27 |
Die volume "%s" het slegs %s skyfspasie oor. Jy kan spasie herwin deur die asblik leeg te maak.
|
|
70. |
Low Disk Space
|
|
2015-08-27 |
Min skyfpasie
|
|
71. |
This computer has only %s disk space remaining. You may free up some space by emptying the trash.
|
|
2015-08-27 |
Hierdie rekenaar het slegs %s skyfpasie oor. Jy kan spasie herwin deur die asblik leeg te maak.
|
|
75. |
Empty Trash
|
|
2015-08-27 |
Maak asblik leeg
|