Translations by Rūdolfs Mazurs

Rūdolfs Mazurs has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 95 results
1.
Tile
2018-03-14
Flīzēt
29.
<b>Menus visibility</b>
2016-04-17
<b>Izvēļņu redzamība</b>
30.
Displayed on mouse hovering
2016-04-17
Rāda, kad pele ir novietota virs
31.
Always displayed
2016-04-17
Vienmēr rāda
32.
Visual effects:
2018-03-08
Vizuālie efekti:
35.
<small>Includes shadows and animations when opening, resizing and switching windows.</small>
2018-03-08
<small>Iekļauj ēnas un animācijas, kad atver, maina izmēru, vai pārslēdz logu.</small>
84.
No adapters available
2016-04-17
Nav pieejamu adapteru
85.
Searching for devices...
2016-04-17
Meklē ierīces...
87.
Devices
2016-04-17
Ierīces
88.
All categories
2016-04-17
Visas kategorijas
89.
Trusted
2016-04-17
Uzticams
90.
Not paired or trusted
2016-04-17
Ne sapārots, ne uzticams
91.
Paired or trusted
2016-04-17
Sapārots vai uzticams
92.
Show:
2016-04-17
Rādīt:
93.
Device _category:
2016-04-17
Ierīces _kategorija:
94.
Select the device category to filter
2016-04-17
Izvēlieties ierīču kategoriju atlasei
95.
Device _type:
2016-04-17
Ierīces _tips:
96.
Select the device type to filter
2016-04-17
Izvēlieties ierīču tipu atlasei
97.
Input devices (mice, keyboards, etc.)
2016-04-17
Ievades ierīces (peles, tastatūras u.c.)
98.
Headphones, headsets and other audio devices
2016-04-17
Austiņas un citas audio ierīces
99.
All types
2016-04-17
Visi tipi
100.
Phone
2016-04-17
Tālrunis
101.
Modem
2016-04-17
Modems
104.
Headset
2016-04-17
Austiņas ar mikrofonu
105.
Headphones
2016-04-17
Austiņas
106.
Audio device
2016-04-17
Audio ierīce
109.
Camera
2016-04-17
Fotoaparāts
110.
Printer
2016-04-17
Printeris
111.
Joypad
2016-04-17
Spēļu vadierīce
113.
Video device
2016-04-17
Video ierīce
114.
Please enter the following PIN on '%s':
2016-04-17
Lūdzu, ievadiet šo PIN uz “%s”:
115.
Please enter the following PIN on '%s' and press “Enter” on the keyboard:
2016-04-17
Lūdzu, ievadiet šo PIN uz “%s”, un spiediet tastatūras “Enter” taustiņu:
116.
Please move the joystick of your iCade in the following directions:
2016-04-17
Lūdzu, kustiniet sava iCade kursorsviru šajos virzienos:
117.
Connecting to '%s'...
2016-04-17
Savienojas ar “%s”...
118.
Pairing with '%s' cancelled
2016-04-17
Sapārošana ar “%s” ir atcelta
119.
Please confirm that the PIN displayed on '%s' matches this one.
2016-04-17
Lūdzu, apstipriniet, ka uz “%s” redzamais PIN atbilst šim.
120.
Setting up '%s' failed
2016-04-17
Neizdevās iestatīt “%s”
121.
Please wait while finishing setup on device '%s'...
2016-04-17
Lūdzu, uzgaidiet, līdz tiks pabeigta “%s” ierīces iestatīšana...
122.
Successfully set up new device '%s'
2016-04-17
Veiksmīgi iestatīta jaunā ierīce “%s”
123.
Bluetooth New Device Setup
2016-04-17
Bluetooth jaunas ierīces iestatīšana
124.
PIN _options...
2016-04-17
PIN _optcijas...
125.
Device Search
2016-04-17
Ierīču meklēšana
126.
Device Setup
2016-04-17
Ierīču iestatīšana
127.
Finishing Setup
2016-04-17
Pabeidz iestatīšanu
128.
Select the additional services you want to use with your device:
2016-04-17
Izvēlieties papildu pakalpojumus, ko vēlaties izmantot ar šo ierīci:
129.
Setup Summary
2016-04-17
Iestatīšanas kopsavilkums
130.
PIN Options
2016-04-17
PIN opcijas
131.
_Automatic PIN selection
2016-04-17
_Automātiska PIN izvēle
132.
Fixed PIN
2016-04-17
Fiksēts PIN
133.
'0000' (most headsets, mice and GPS devices)
2016-04-17
'0000' (vairums austiņas, peles un GPS ierīces)