Translations by Laur Mõtus
Laur Mõtus has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1. |
Connecting...
|
|
2012-01-06 |
Ühendumine...
|
|
5. |
Install
|
|
2009-08-25 |
Paigalda
|
|
6. |
Install (OEM mode, for manufacturers only)
|
|
2009-08-25 |
Paigalda (OEM režiim, ainult tootjatele)
|
|
7. |
You are installing in system manufacturer mode. Please enter a unique name for this batch of systems. This name will be saved on the installed system and can be used to help with bug reports.
|
|
2009-08-25 |
Paigaldus toimub süsteemitootja režiimis. Sisesta süsteemide partiile unikaalne nimi. See nimi salvestatakse paigaldusse ja kasutatakse vearaportite lahendamisel.
|
|
15. |
Where are you?
|
|
2009-08-25 |
Kus sa oled?
|
|
16. |
Keyboard layout
|
|
2009-08-25 |
Klaviatuuripaigutus
|
|
23. |
Who are you?
|
|
2009-08-25 |
Kes sa oled?
|
|
29. |
Skip
|
|
2009-08-25 |
Jäta vahele
|
|
41. |
You are running in debugging mode. Do not use a valuable password!
|
|
2009-08-25 |
Arvuti töötab vigade silumise režiimis. Ära kasuta väärtuslikku parooli!
|
|
48. |
Log in automatically
|
|
2009-08-25 |
Automaatselt sisselogimine
|
|
49. |
Require my password to log in
|
|
2009-09-16 |
Parooli küsimine sisselogimiseks
|
|
53. |
Prepare partitions
|
|
2009-08-25 |
Partitsioonide ettevalmistamine
|
|
56. |
Quit the installation?
|
|
2009-08-25 |
Lahkuda paigaldusest?
|
|
57. |
Do you really want to quit the installation now?
|
|
2009-08-25 |
Kas sa tõesti tahad paigaldusest praegu lahkuda?
|
|
67. |
Installation Complete
|
|
2009-09-05 |
Paigaldus edukalt lõppenud
|
|
68. |
Continue Testing
|
|
2009-09-16 |
Jätka proovimist
|
|
2009-09-16 |
Jätka live-cd kasutamist
|
|
69. |
Restart Now
|
|
2009-09-05 |
Taaskäivita kohe
|
|
71. |
Installer crashed
|
|
2009-08-25 |
Paigaldaja krahhis
|
|
77. |
New Partition Table...
|
|
2009-09-16 |
Uus partitsioonitabel...
|
|
78. |
Add...
|
|
2009-09-16 |
Lisa...
|
|
79. |
Change...
|
|
2009-09-16 |
Muuda...
|
|
80. |
Delete
|
|
2009-09-16 |
Kustuta
|
|
81. |
Revert
|
|
2009-09-16 |
Lähtesta
|
|
83. |
Device
|
|
2009-08-25 |
Seade
|
|
84. |
Type
|
|
2009-08-25 |
Tüüp
|
|
85. |
Mount point
|
|
2009-08-25 |
Liitekoht
|
|
86. |
Format?
|
|
2009-08-25 |
Kas vormindada?
|
|
87. |
Size
|
|
2009-08-25 |
Suurus
|
|
88. |
Used
|
|
2009-08-25 |
Kasutuses
|
|
90. |
free space
|
|
2009-08-25 |
vaba ruumi
|
|
91. |
unknown
|
|
2009-08-25 |
tundmatu
|
|
92. |
Create partition
|
|
2009-08-25 |
Loo partitsioon
|
|
96. |
Primary
|
|
2009-08-25 |
Primaarne
|
|
97. |
Logical
|
|
2009-08-25 |
Loogiline
|
|
98. |
Edit partition
|
|
2009-08-25 |
Muuda partitsiooni
|
|
99. |
Edit a partition
|
|
2009-08-25 |
Muuda partitsiooni
|
|
100. |
Boot loader
|
|
2009-08-25 |
Alglaadur
|
|
102. |
Go Back
|
|
2009-08-25 |
Mine tagasi
|
|
103. |
Continue
|
|
2009-08-25 |
Jätka
|
|
107. |
Installation is complete. You need to restart the computer in order to use the new installation.
|
|
2009-08-25 |
Paigaldamine on lõppenud. Paigaldatud süsteemi kasutamiseks tuleb arvuti taaskäivitada.
|
|
109. |
Installing system
|
|
2009-08-25 |
Süsteemi paigaldamine
|
|
110. |
Finding the distribution to copy...
|
|
2009-08-25 |
Kopeerimiseks ditributsiooni otsimine...
|
|
111. |
Copying files...
|
|
2009-08-25 |
Failide kopeerimine...
|
|
113. |
Installation Failed
|
|
2009-08-25 |
Paigaldamine nurjus
|
|
114. |
The installer encountered an error copying files to the hard disk:
|
|
2009-08-25 |
Paigaldaja on kohanud viga failide kopeerimisel kõvakettale:
|
|
115. |
This is due to there being insufficient disk space for the install to complete on the target partition. Please run the installer again and select a larger partition to install into.
|
|
2009-08-25 |
See on selle tõttu, et sihtpartitsioonil pole piisavalt ruumi paigalduse lõpetamiseks. Palun käivitage paigaldaja uuesti ja valige suurem partitsioon, kuhu paigaldada.
|
|
116. |
This is often due to a faulty CD/DVD disk or drive. It may help to clean the CD/DVD, to burn the CD/DVD at a lower speed, or to clean the CD/DVD drive lens (cleaning kits are often available from electronics suppliers).
|
|
2009-08-25 |
See juhtub tihti vigase CD/DVD-plaadi või lugeja tõttu. Võimalikud lahendused on plaadi puhastamine, plaadi kirjutamine aeglasemal kiirusel või CD/DVD-lugeja puhastamine (puhastuskomplekte müüakse elektroonikapoodides).
|
|
117. |
This is often due to a faulty hard disk. It may help to check whether the hard disk is old and in need of replacement, or to move the system to a cooler environment.
|
|
2009-08-25 |
See juhtub tihti vigase kõvaketta tõttu. Võimalikud lahendused on kontrollimine, kas kõvaketas on vana ja vajab asendamist või arvuti liigutamine jahedamasse kohta.
|
|
118. |
This is often due to a faulty CD/DVD disk or drive, or a faulty hard disk. It may help to clean the CD/DVD, to burn the CD/DVD at a lower speed, to clean the CD/DVD drive lens (cleaning kits are often available from electronics suppliers), to check whether the hard disk is old and in need of replacement, or to move the system to a cooler environment.
|
|
2009-09-05 |
Selle põhjus on tihti vigane CD-/DVD-plaat, -lugeja või riknenud kõvaketas. Võib aidata plaadi puhastamine, plaadi kirjutamine aeglasemal kiirusel, CD-/DVD-lugeja puhastamine (puhastuskomplekte müüakse elektroonikapoodides), kontrollimine, kas kõvaketas on vana ja vajab asendamist või arvuti asetamine jahedamasse kohta.
|