Translations by Manoj Kumar Giri

Manoj Kumar Giri has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 161 results
1.
Videos
2008-09-04
ଭିଡିଓ
2.
Play movies
2013-06-08
ଚଳଚିତ୍ର ଚଲାନ୍ତୁ
11.
Fullscreen
2011-05-24
ସମ୍ପୂର୍ଣ ପରଦା
17.
Whether to disable deinterlacing for interlaced movies
2011-05-24
ପଛଚଲା ଯନ୍ତ୍ର ପାଇଁ ତ୍ରୁଟି ନିବାରଣକୁ ନିଷ୍କ୍ରିୟ କରାଯିବ କି
20.
Amount of data to buffer for network streams before starting to display the stream (in seconds).
2011-05-24
ଧାରା (ସେକଣ୍ଡରେ)କୁ ଦର୍ଶାଇବା ପାଇଁ ଆରମ୍ଭ କରିବା ପୂର୍ବରୁ ନେଟୱର୍କ ଧାରା ପାଇଁ ବଫର କରିବାକୁ ଥିବା ତଥ୍ୟର ପରିମାଣ
22.
Pango font description for subtitle rendering.
2011-05-24
ଉପ-ଶୀର୍ଷକ ଚିତ୍ରଣ ପାଇଁ ପାଙ୍ଗୋ ଅକ୍ଷରରୂପ ବର୍ଣ୍ଣନା।
25.
Encoding character set for subtitle.
2011-05-24
ଅକ୍ଷରମାଳାକୁ ଉପ-ଶୀର୍ଷକ ପାଇଁ ସାଙ୍କେତିକରଣ କରନ୍ତୁ।
31.
Whether to disable the keyboard shortcuts
2011-05-24
କିବୋର୍ଡ ସଂକ୍ଷିପ୍ତପଥଗୁଡିକୁ ନିଷ୍କ୍ରିୟ କରାଯିବ କି
32.
Whether to autoload text subtitle files when a movie is loaded
2008-09-04
ଗୋଟିଏ ଚଳଚିତ୍ର ଧାରଣ ହେଉଥିବା ସମୟରେ ପାଠ୍ୟ ଉପଶୀର୍ଷକକୁ ସ୍ୱୟଂଧାରଣ କରିବା ଉଚିତ କି
33.
Active plugins list
2011-05-24
ସକ୍ରିୟ ପ୍ଲଗ-ଇନ ତାଲିକା
34.
A list of the names of the plugins which are currently active (loaded and running).
2011-05-24
ପ୍ଲଗଇନମାନଙ୍କର ନାମର ଗୋଟିଏ ତାଲିକା ଯାହାକି ବର୍ତ୍ତମାନ ସକ୍ରିୟ ଅଛି (ଧାରଣ ହୋଇଛି ଏବଂ ଚାଲୁଅଛି)।
37.
Stereo
2008-09-04
ଷ୍ଟେରିଓ
38.
4-channel
2008-09-04
4-ଚାନେଲ
39.
4.1-channel
2008-09-04
4.1-ଚାନେଲ
40.
5.0-channel
2008-09-04
5.0-ଚାନେଲ
41.
5.1-channel
2008-09-04
5.1-ଚାନେଲ
42.
AC3 Passthrough
2008-09-04
AC3 Passthrough
43.
Preferences
2008-09-04
ପସନ୍ଦ
45.
_Load subtitle files when movie is loaded
2011-05-24
ଚଳଚିତ୍ର ଧାରଣ କରୁଥିବା ସମୟରେ ସ୍ବୟଂଚାଳିତ ଭାବରେ ଉପଶୀର୍ଷକ ଫାଇଲକୁ ଧାରଣ କରନ୍ତୁ (_l)
51.
Video
2009-03-09
Video
52.
Disable _deinterlacing of interlaced videos
2011-05-24
ଅନ୍ତଃସ୍ଥିତ ଭିଡିଓଗୁଡ଼ିକୁ ବାହାରକରିବାକୁ ନିଷ୍କ୍ରିୟ କରନ୍ତୁ (_d)
53.
Color Balance
2008-09-04
ରଙ୍ଗ ସନ୍ତୁଳନ
58.
Reset to _Defaults
2009-09-21
ପୂର୍ବ ନିର୍ଦ୍ଧାରିତ ପାଇଁ ପୁନଃ ସ୍ଥାପନ କରନ୍ତୁ (_D)
60.
Audio Output
2008-09-04
ଧ୍ୱନୀ ନିର୍ଗମ
103.
Auto
2011-05-24
ସ୍ୱୟଂଚାଳିତ
114.
_Repeat
2015-07-21
ପୁନରାବ୍ରୁତି (_R)
121.
Enter the _address of the file you would like to open:
2008-09-04
ଆପଣ ଖୋଲିବାକୁ ଇଚ୍ଛାକରୁଥିବା ଫାଇଲର ଠିକଣା ଦିଅନ୍ତୁ (_a):
123.
Password requested for RTSP server
2011-05-24
RTSP ସର୍ଭର ପାଇଁ ପ୍ରବେଶ ସଂକେତକୁ ଅନୁରୋଧ କରାଯାଇଛି
125.
The server you are trying to connect to is not known.
2013-06-08
ଆପଣ ସଂଯୋଗ କରିବା ପାଇଁ ଚାହୁଁଥିବା ସର୍ଭରଟି ଜଣା ନାହିଁ।
2008-09-04
ଆପଣ ସଂଯୋଗ କରିବାକୁ ଚେଷ୍ଟା କରୁଥିବା ସର୍ଭରଟି ଅଜଣା.
126.
The connection to this server was refused.
2013-06-08
ସର୍ଭର ପାଇଁ ସଂଯୋଗକୁ ବାରଣ ହୋଇଛି।
2008-09-04
ଏହି ସର୍ଭରକୁ ସଂଯୋଗ କରିବା ମନା.
127.
The specified movie could not be found.
2013-06-08
ଉଲ୍ଲିଖିତ ଚଳଚିତ୍ରଟି ମିଳୁନାହିଁ।
2008-09-04
ଦର୍ଶାଯାଇଥିବା ଚଳଚିତ୍ର ମିଳୁନାହିଁ.
128.
The server refused access to this file or stream.
2013-06-08
ସର୍ଭର ଏହି ଫାଇଲ କିମ୍ବା ଧାରା ପାଇଁ ପ୍ରବେଶାନୁମତିକୁ ବାରଣ କରିଛି।
2008-09-04
ସର୍ଭର ଏହି ଫାଇଲ କିମ୍ବା ଧାରାରେ ପ୍ରବେଶକୁ ବାରଣ କରିଛି.
129.
Authentication is required to access this file or stream.
2013-06-08
ଏହି ଫାଇଲ କିମ୍ବା ଧାରାରେ ପ୍ରବେଶାନୁମତି ପାଇବା ପାଇଁ ବୈଧିକରଣ ଆବଶ୍ୟକ।
2008-09-04
ଏହି ଫାଇଲ କିମ୍ବା ଧାରାରେ ପ୍ରବେଶ କରିବା ପାଇଁ ବୈଧିକରଣ ଆବଶ୍ୟକ.
131.
You are not allowed to open this file.
2013-06-08
ଆପଣଙ୍କ ପାଖରେ ଏହି ଫାଇଲକୁ ଖୋଲିବା ପାଇଁ ଅନୁମତି ନାହିଁ।
2008-09-04
ଆପଣ ଏହି ଫାଇଲକୁ ଖୋଲିବା ପାଇଁ ଅନୁମତି ପ୍ରାପ୍ତ ନୁହଁନ୍ତି.
132.
This location is not a valid one.
2013-06-08
ଏହି ଅବସ୍ଥାନଟି ବୈଧ ନୁହଁ।
133.
The movie could not be read.
2013-06-08
ଏହି ଚଳଚିତ୍ରଟିକୁ ପଢ଼ିହେବ ନାହିଁ।
2008-09-04
ଚଳଚିତ୍ରଟି ପଢ଼ିପାରିବେ ନାହିଁ.
134.
This file is encrypted and cannot be played back.
2008-09-04
ଏହି ଫାଇଲଟି ସଂଗୁପ୍ତ ଅଟେ ଏବଂ ପଛକୁ ଚଲାଇପାରିବେ ନାହିଁ.
135.
The file you tried to play is an empty file.
2008-09-04
ଆପଣ ଚଲାଇବାକୁ ଚେଷ୍ଟା କରୁଥିବା ଫାଇଲଟି ଗୋଟିଏ ଶୂନ୍ୟ ଫାଇଲ.
136.
The playback of this movie requires a %s plugin which is not installed.
The playback of this movie requires the following plugins which are not installed: %s
2013-06-08
ଏହି ଚଳଚିତ୍ରର ପଛକୁ ଚଲାଇବାରେ %s ପ୍ଲଗଇନ ଆବଶ୍ୟକ କରେ ଯାହାକି ସ୍ଥାପିତ ହୋଇନାହିଁ।
ଏହି ଚଳଚିତ୍ରର ପଛକୁ ଚଲାଇବାରେ ନିମ୍ନଲିଖିତ ପ୍ଲଗଇନଗୁଡ଼ିକୁ ଆବଶ୍ୟକ କରେ ଯାହାକିସ୍ଥାପିତ ହୋଇନାହିଁ: %s
138.
An audio or video stream is not handled due to missing codecs. You might need to install additional plugins to be able to play some types of movies
2013-06-08
କୋଡେକ ଅଭାବରୁ ଧ୍ୱନି କିମ୍ବା ଭିଡ଼ିଓକୁ ନିୟନ୍ତ୍ରିତ ହୋଇନଥାଏ। କିଛି ପ୍ରକାରର ଚଳଚିତ୍ରକୁ ଦେଖିବା ପାଇଁ ଆପଣଙ୍କୁ ହୁଏତଃ ଅତିରିକ୍ତ ପ୍ଲଗଇନ ସ୍ଥାପନ କରିବାକୁ ହେବ
139.
This file cannot be played over the network. Try downloading it locally first.
2013-06-08
ଏହି ଫାଇଲକୁ ନେଟୱର୍କରେ ଚଳାଇ ପାରିବେ ନାହିଁ।ଏହାକୁ ପ୍ରଥମେ ଆହରଣ କରିବା ପାଇଁ ପ୍ରଚେଷ୍ଟାକରନ୍ତୁ।
140.
Surround
2008-09-04
ଚାରିପାଖ
141.
Mono
2008-09-04
ମନୋ