Translations by Åsmund Steen Skjæveland
Åsmund Steen Skjæveland has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
7. |
Play/Pause
|
|
2006-05-14 |
Spel/pause
|
|
8. |
Next
|
|
2006-05-14 |
Neste
|
|
9. |
Previous
|
|
2006-05-14 |
Førre
|
|
12. |
The brightness of the video
|
|
2006-05-14 |
Lysstyrken på videoen
|
|
13. |
The contrast of the video
|
|
2006-05-14 |
Kontrasten i videoen
|
|
14. |
The hue of the video
|
|
2006-05-14 |
Fargetonen i videoen
|
|
15. |
The saturation of the video
|
|
2006-05-14 |
Metninga i videoen
|
|
16. |
Repeat mode
|
|
2008-01-15 |
Gjentaking
|
|
18. |
Type of audio output to use
|
|
2008-01-15 |
Type lyd-uttype å bruka
|
|
19. |
Network buffering threshold
|
|
2008-01-15 |
Terskel for nettverksbufring
|
|
21. |
Subtitle font
|
|
2006-05-14 |
Skrifttype til teksting
|
|
46. |
_Font:
|
|
2006-05-14 |
_Skrifttype:
|
|
50. |
General
|
|
2008-01-15 |
Allmennt
|
|
51. |
Video
|
|
2006-05-14 |
Bilete
|
|
54. |
_Brightness:
|
|
2006-05-14 |
_Lysstyrke:
|
|
55. |
Co_ntrast:
|
|
2006-05-14 |
Ko_ntrast:
|
|
56. |
Sat_uration:
|
|
2008-01-15 |
Me_tning:
|
|
57. |
_Hue:
|
|
2006-05-14 |
_Glød:
|
|
59. |
Display
|
|
2008-01-15 |
Vis
|
|
61. |
_Audio output type:
|
|
2006-05-14 |
_Lyd ut-type:
|
|
62. |
Audio
|
|
2006-05-14 |
Lyd
|
|
102. |
_Aspect Ratio
|
|
2006-05-14 |
_Aspektrate
|
|
108. |
Zoom In
|
|
2008-01-15 |
Forstørr
|
|
109. |
Switch An_gles
|
|
2006-05-14 |
Byt synsvi_nkel
|
|
110. |
_Languages
|
|
2006-05-14 |
_Språk
|
|
111. |
S_ubtitles
|
|
2006-05-14 |
T_eksting
|
|
113. |
_Eject
|
|
2006-05-14 |
Løys _ut
|
|
115. |
_DVD Menu
|
|
2006-05-14 |
_DVD-meny
|
|
116. |
_Title Menu
|
|
2006-05-14 |
_Tittelmeny
|
|
117. |
A_udio Menu
|
|
2006-05-14 |
L_ydmeny
|
|
118. |
_Angle Menu
|
|
2006-05-14 |
_Synsvinkelmeny
|
|
119. |
_Chapter Menu
|
|
2006-05-14 |
_Kapittelmeny
|
|
121. |
Enter the _address of the file you would like to open:
|
|
2006-05-14 |
Skriv _adressa til fila du vil opna:
|
|
125. |
The server you are trying to connect to is not known.
|
|
2006-05-14 |
Tenaren du vil kopla til er ukjend.
|
|
126. |
The connection to this server was refused.
|
|
2006-05-14 |
Tilkopling til tenaren nekta.
|
|
127. |
The specified movie could not be found.
|
|
2006-05-14 |
Fann ikkje filmen.
|
|
128. |
The server refused access to this file or stream.
|
|
2006-05-14 |
Tenaren nekta adgang til denne fila eller straumen.
|
|
131. |
You are not allowed to open this file.
|
|
2006-05-14 |
Du har ikkje lov til å opna denne fila.
|
|
132. |
This location is not a valid one.
|
|
2006-05-14 |
Plasseringa er ugyldig.
|
|
133. |
The movie could not be read.
|
|
2006-05-14 |
Klarte ikkje å lesa filmen.
|
|
134. |
This file is encrypted and cannot be played back.
|
|
2006-05-14 |
Fila er kryptert og kan ikkje spelast av.
|
|
135. |
The file you tried to play is an empty file.
|
|
2006-05-14 |
Fila du prøvde å spela er ei tom fil.
|
|
142. |
Media contains no supported video streams.
|
|
2006-05-14 |
Mediet inneheld ikkje nokon støtta videostraumar.
|
|
153. |
Could not initialize the thread-safe libraries.
|
|
2006-05-14 |
Klarte ikkje å starta trådsikre bibliotek.
|
|
154. |
Verify your system installation. Totem will now exit.
|
|
2006-05-14 |
Kontroller systeminstallasjonen din. Totem vil avslutta no.
|
|
167. |
Make sure that Totem is properly installed.
|
|
2008-01-15 |
Kontroller at Totem er installert ordentleg.
|
|
177. |
None
|
|
2006-05-14 |
Ingen
|
|
179. |
Pause
|
|
2006-05-14 |
Pause
|
|
180. |
Play
|
|
2006-05-14 |
Spel
|
|
182. |
Totem could not display the help contents.
|
|
2008-01-15 |
Totem klarte ikkje å visa hjelpinnhaldet.
|