Translations by Nikos Charonitakis

Nikos Charonitakis has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 115 results
7.
Play/Pause
2006-03-19
Αναπαραγωγή/Παύση
8.
Next
2006-03-19
Επόμενο
9.
Previous
2006-03-19
Προηγούμενο
11.
Fullscreen
2010-03-20
Πλήρης οθόνη
12.
The brightness of the video
2006-03-19
Η φωτεινότητα του βίντεο
13.
The contrast of the video
2006-03-19
Η αντίθεση του βίντεο
14.
The hue of the video
2006-03-19
Η απόχρωση του βίντεο
15.
The saturation of the video
2006-03-19
Ο κορεσμός του βίντεο
16.
Repeat mode
2006-03-19
Λειτουργία επανάληψης
18.
Type of audio output to use
2006-03-19
Τύπος εξόδου ήχου για χρήση
19.
Network buffering threshold
2006-03-19
Network buffering threshold
21.
Subtitle font
2006-03-19
Γραμματοσειρά υπότιτλων
31.
Whether to disable the keyboard shortcuts
2010-03-20
Αν θα εμφανίζονται οι συντομεύσεις πληκτρολογίου
46.
_Font:
2006-03-19
_Γραμματοσειρά:
50.
General
2006-03-19
Γενικά
51.
Video
2006-03-19
Βίντεο
54.
_Brightness:
2006-03-19
_Φωτεινότητα:
55.
Co_ntrast:
2006-03-19
Α_ντίθεση:
56.
Sat_uration:
2006-03-19
Κορεσμός:
57.
_Hue:
2006-03-19
_Απόχρωση:
59.
Display
2006-03-19
Εμφάνιση
61.
_Audio output type:
2006-03-19
Τύπος εξόδου ήχ_ου:
62.
Audio
2006-03-19
Ήχος
97.
Prefere_nces
2006-08-30
Προτι_μήσεις
99.
_Help
2006-08-30
_Βοήθεια
102.
_Aspect Ratio
2006-03-19
_Συντελεστής αναλογίας
108.
Zoom In
2006-03-19
Μεγέθυνση
109.
Switch An_gles
2006-03-19
Αλλαγή _γωνίας
110.
_Languages
2006-03-19
Γ_λώσσες
111.
S_ubtitles
2006-03-19
Υ_πότιτλοι
113.
_Eject
2006-03-19
Ε_ξαγωγή
115.
_DVD Menu
2006-03-19
Μενού _DVD
116.
_Title Menu
2006-03-19
Μενού _τίτλων
117.
A_udio Menu
2006-08-30
Μενού ή_χου
2006-03-19
Μενού Ή_χου
118.
_Angle Menu
2006-03-19
Μενού οπτικής _γωνίας
119.
_Chapter Menu
2006-08-30
Μενού κε_φαλαίων
2006-03-19
Μενού Κε_φαλαίων
121.
Enter the _address of the file you would like to open:
2006-03-19
Εισάγετε την διεύθυνση του αρχείου που θέλετε να ανοίξετε:
125.
The server you are trying to connect to is not known.
2006-03-19
Ο εξυπηρετητής με τον οποίο προσπαθείτε να συνδεθείτε δεν είναι γνωστός.
126.
The connection to this server was refused.
2006-03-19
Άρνηση σύνδεσης στον εξυπηρετητή.
127.
The specified movie could not be found.
2006-03-19
Η καθορισμένη ταινία δε μπορεί να βρεθεί.
2006-03-19
Η καθορισμένη ταινία δε μπορεί να βρεθεί.
128.
The server refused access to this file or stream.
2006-03-19
Ο εξυπηρετητής δεν επέτρεψε την πρόσβαση σε αυτό το αρχείο ή το stream.
131.
You are not allowed to open this file.
2006-03-19
Δεν επιτρέπεται να ανοίξετε αυτό το αρχείο.
132.
This location is not a valid one.
2006-03-19
Η τοποθεσία δεν είναι έγκυρη.
133.
The movie could not be read.
2006-03-19
Η ταινία δεν είναι αναγνώσιμη.
134.
This file is encrypted and cannot be played back.
2006-03-19
Αυτό το αρχείο είναι κρυπτογραφημένο και δεν είναι δυνατή η συνέχιση της αναπαραγωγής του.
135.
The file you tried to play is an empty file.
2006-03-19
Το αρχείο που προσπαθήσατε να αναπαραγάγετε είναι κενό.
142.
Media contains no supported video streams.
2006-03-19
Το αρχείο δεν περιέχει υποστηριζόμενα video streams.