Translations by Yuras

Yuras has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 69 results
23.
'UTF-8'
2017-08-14
'UTF-8'
26.
Default location for the “Open…” dialogs
2017-08-14
Прадвызначанае месцазнаходжанне для дыялогаў "Адкрыць..."
27.
Default location for the “Open…” dialogs. Default is the current directory.
2017-08-14
Прадвызначанае месцазнаходжанне для дыялогаў "Адкрыць...". Прадвызначана гэта бягучы каталог.
28.
Default location for the “Take Screenshot” dialogs
2017-08-14
Прадвызначанае месцазнаходжанне для дыялогаў "Зрабіць экранны здымак"
29.
Default location for the “Take Screenshot” dialogs. Default is the Pictures directory.
2017-08-14
Прадвызначанае месцазнаходжанне для дыялогаў "Зрабіць экранны здымак". Прадвызначана гэта каталог Малюнкі.
30.
Whether to disable the plugins in the user’s home directory
2017-08-14
Ці трэба выключыць плугіны ў дамашнім каталозе карыстальніка
44.
External Subtitles
2017-08-14
Знешнія субцітры
49.
Plugins…
2017-08-14
Плугіны...
63.
General
2017-08-14
Агульнае
64.
Properties
2017-08-14
Уласцівасці
65.
Make Available Offline
2017-08-14
Зрабіць даступным без сеткі
66.
Take Screenshot
2017-08-14
Зрабіць экранны здымак
67.
Quit
2017-08-14
Выйсці
68.
Volume
2017-08-14
Гучнасць
69.
Increase volume
2017-08-14
Павялічыць гучнасць
70.
Decrease volume
2017-08-14
Паменшыць гучнасць
71.
View
2017-08-14
Выгляд
72.
Toggle fullscreen
2017-08-14
Пераключыць поўнаэкранны рэжым
73.
Exit fullscreen
2017-08-14
Выйсці з поўнаэкраннага рэжыму
74.
Zoom in
2017-08-14
Наблізіць
75.
Zoom out
2017-08-14
Аддаліць
76.
Rotate ↷
2017-08-14
Павярнуць ↷
77.
Rotate ↶
2017-08-14
Павярнуць ↶
78.
Playback
2017-08-14
Прайграванне
79.
Play/Pause
2017-08-14
Зайграць/прыпыніць
80.
Previous video or chapter
2017-08-14
Папярэдняе відэа або раздзел
81.
Next video or chapter
2017-08-14
Наступнае відэа або раздзел
82.
Skip
2017-08-14
Прапусціць
83.
Go back 15 seconds
2017-08-14
Назад на 15 секунд
84.
Go forward 60 seconds
2017-08-14
Наперад на 60 секунд
85.
Step back one frame
2019-03-09
Назад на адзін кадр
86.
Step forward one frame
2019-03-09
Наперад на адзін кадр
87.
Go back 5 seconds
2017-08-14
Назад на 5 секунд
88.
Go forward 15 seconds
2017-08-14
Наперад на 15 секунд
89.
Go back 3 minutes
2017-08-14
Назад на 3 хвіліны
90.
Go forward 10 minutes
2017-08-14
Наперад на 3 хвіліны
91.
Skip to…
2017-08-14
Пераскочыць да...
92.
DVD menu navigation
2017-08-14
Навігацыя ў меню DVD
93.
Navigate up
2017-08-14
Перайсці ўверх
94.
Navigate down
2017-08-14
Перайсці ўніз
95.
Navigate left
2017-08-14
Перайсці ўлева
96.
Navigate right
2017-08-14
Перайсці ўправа
98.
_Keyboard Shortcuts
2017-08-14
_Клавіятурныя скароты
105.
4∶3 (TV)
2017-08-14
4:3 (ТВ)
120.
Speed
2017-08-14
Хуткасць
137.
This stream cannot be played. It’s possible that a firewall is blocking it.
2017-08-14
Не ўдалося зайграць гэты струмень. Магчыма, ён заблакіраваны брандмаўэрам.
144.
Unable to play the file
2017-08-14
Не ўдалося зайграць гэты файл
145.
%s is required to play the file, but is not installed.
%s are required to play the file, but are not installed.
2017-08-14
%s патрэбны, каб зайграць гэты файл, але не ўсталяваны.
%s патрэбныя, каб зайграць гэты файл, але не ўсталяваныя.
%s патрэбныя, каб зайграць гэты файл, але не ўсталяваныя.
146.
_Find in %s
2017-08-14
_Шукаць у %s
165.
Couldn’t load the “%s” interface. %s
2017-08-14
Не ўдалося загрузіць інтэрфейс "%s". %s