Translations by Adolfo Jayme Barrientos

Adolfo Jayme Barrientos has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

51100 of 103 results
106.
Authentication is required to indicate to the firmware to boot to setup interface.
2020-12-16
Necesita autenticarse para indicar al firmware que arranque la interfaz de configuración.
107.
Indicate to the boot loader to boot to the boot loader menu
2022-06-30
Indicar al cargador de arranque que inicie el menú de selección
108.
Authentication is required to indicate to the boot loader to boot to the boot loader menu.
2022-06-30
Necesita autenticarse para indicar al cargador de arranque que inicie el menú de selección.
109.
Indicate to the boot loader to boot a specific entry
2022-06-30
Indicar al cargador de arranque que inicie una entrada concreta
110.
Authentication is required to indicate to the boot loader to boot into a specific boot loader entry.
2022-06-30
Necesita autenticarse para indicar al cargador de arranque que inicie una entrada concreta.
112.
Authentication is required to set a wall message
2020-12-16
Necesita autenticarse para establecer un muro de texto
114.
Authentication is required to change the virtual terminal.
2022-06-30
Necesita autenticarse para cambiar la terminal virtual.
116.
Authentication is required to log into a local container.
2020-12-16
Necesita autenticarse para conectarse a un contenedor local.
117.
Log into the local host
2022-06-30
Acceder al anfitrión local
118.
Authentication is required to log into the local host.
2022-06-30
Necesita autenticarse para acceder al anfitrión local.
2020-12-16
Necesita autenticarse para conectarse al equipo local.
120.
Authentication is required to acquire a shell in a local container.
2020-12-16
Necesita autenticarse para adquirir un intérprete de órdenes en un contenedor local.
122.
Authentication is required to acquire a shell on the local host.
2020-12-16
Necesita autenticarse para adquirir un intérprete de órdenes del equipo local.
124.
Authentication is required to acquire a pseudo TTY in a local container.
2020-12-16
Necesita autenticarse para adquirir un seudo-TTY en el contenedor local.
126.
Authentication is required to acquire a pseudo TTY on the local host.
2020-12-16
Necesita autenticarse para adquirir un seudo-TTY en el equipo local.
128.
Authentication is required to manage local virtual machines and containers.
2020-12-16
Necesita autenticarse para administrar las máquinas virtuales y los contenedores locales.
130.
Authentication is required to manage local virtual machine and container images.
2020-12-16
Necesita autenticarse para administrar las imágenes de máquina virtual y de contenedores locales.
132.
Authentication is required to set NTP servers.
2022-06-30
Necesita autenticarse para establecer servidores NTP.
134.
Authentication is required to set DNS servers.
2022-06-30
Necesita autenticarse para establecer servidores DNS.
136.
Authentication is required to set domains.
2022-06-30
Necesita autenticarse para establecer dominios.
137.
Set default route
2022-06-30
Establecer ruta predeterminada
138.
Authentication is required to set default route.
2022-06-30
Necesita autenticarse para establecer la ruta predeterminada.
140.
Authentication is required to enable or disable LLMNR.
2022-06-30
Necesita autenticarse para activar o desactivar LLMNR.
141.
Enable/disable multicast DNS
2022-06-30
Activar/desactivar DNS multidifusión
142.
Authentication is required to enable or disable multicast DNS.
2022-06-30
Necesita autenticarse para activar o desactivar DNS multidifusión.
143.
Enable/disable DNS over TLS
2022-06-30
Activar/desactivar DNS por TLS
144.
Authentication is required to enable or disable DNS over TLS.
2022-06-30
Necesita autenticarse para activar o desactivar DNS por TLS.
146.
Authentication is required to enable or disable DNSSEC.
2022-06-30
Necesita autenticarse para activar o desactivar DNSSEC.
147.
Set DNSSEC Negative Trust Anchors
2022-06-30
Establecer anclas de confianza negativas de DNSSEC
148.
Authentication is required to set DNSSEC Negative Trust Anchors.
2022-06-30
Necesita autenticarse para establecer las anclas de confianza negativas de DNSSEC.
149.
Revert NTP settings
2022-06-30
Revertir configuración de NTP
150.
Authentication is required to reset NTP settings.
2022-06-30
Necesita autenticarse para restablecer la configuración de NTP.
151.
Revert DNS settings
2022-06-30
Revertir configuración de DNS
152.
Authentication is required to reset DNS settings.
2022-06-30
Necesita autenticarse para restablecer la configuración de DNS.
153.
DHCP server sends force renew message
2022-06-30
El servidor DCHP envía un mensaje de renovación forzada
154.
Authentication is required to send force renew message.
2022-06-30
Necesita autenticarse para enviar el mensaje de renovación forzada.
156.
Authentication is required to renew dynamic addresses.
2022-06-30
Necesita autenticarse para renovar las direcciones dinámicas.
157.
Reload network settings
2022-06-30
Recargar configuración de red
158.
Authentication is required to reload network settings.
2022-06-30
Necesita autenticarse para recargar la configuración de red.
160.
Authentication is required to reconfigure network interface.
2022-06-30
Necesita autenticarse para reconfigurar la interfaz de red.
163.
Attach or detach a portable service image
2022-06-30
Adjuntar o desadjuntar una imagen de servicio portátil
165.
Delete or modify portable service image
2022-06-30
Eliminar o modificar imagen de servicio portátil
171.
Revert name resolution settings
2022-06-30
Revertir configuración de resolución de nombres
174.
Authentication is required to set the system time.
2020-12-16
Necesita autenticarse para establecer la fecha y hora del sistema.
176.
Authentication is required to set the system timezone.
2020-12-16
Necesita autenticarse para establecer la zona horaria del sistema.
178.
Authentication is required to control whether the RTC stores the local or UTC time.
2020-12-16
Necesita autenticarse para establecer el reloj del sistema en formato de hora local o tiempo UTC.
180.
Authentication is required to control whether network time synchronization shall be enabled.
2020-12-16
Necesita autenticarse para activar/desactivar la sincronización de hora por red.
181.
Authentication is required to start '$(unit)'.
2020-12-16
Necesita autenticarse para iniciar «$(unit)».
182.
Authentication is required to stop '$(unit)'.
2020-12-16
Necesita autenticarse para detener «$(unit)».
183.
Authentication is required to reload '$(unit)'.
2020-12-16
Necesita autenticarse para recargar «$(unit)».