Translations by Robin Sonefors
Robin Sonefors has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
29. |
Email
|
|
2005-09-27 |
Epost
|
|
54. |
Unknown
|
|
2005-09-27 |
Okänt
|
|
56. |
Internationalization and localization
|
|
2005-09-30 |
Internationellt och lokalt
|
|
61. |
non free
|
|
2005-09-27 |
ofrtt
|
|
64. |
Unable to create a tmp file
|
|
2005-09-27 |
Misslyckades med att skapa en temp-fil
|
|
65. |
gzip failed, perhaps the disk is full.
|
|
2005-09-27 |
gzip misslyckades, kanske är din hårddisk full?
|
|
76. |
Unmounting CD-ROM...
|
|
2005-09-27 |
Avmonterar CD-ROM...
|
|
78. |
Insert a disc in the drive.
|
|
2005-09-28 |
Mata in en skiva i cd-läsaren.
|
|
79. |
Mounting CD-ROM...
|
|
2005-09-28 |
Monterar CD-ROM...
|
|
86. |
Disc not successfully scanned.
|
|
2005-09-27 |
Misslyckades med sökning av skivan.
|
|
91. |
Done!
|
|
2005-09-30 |
Klart!
|
|
96. |
ERROR: Could not get password entry for superuser
|
|
2005-09-27 |
FEL: Kunde inte hitta lösenordspost för superanvändare
|
|
102. |
Successfully applied all changes. You can close the window now.
|
|
2005-09-27 |
Alla ändringar lyckades. Du kan stänga fönstret nu.
|
|
104. |
Successfully installed all packages of the current medium. To continue the installation with the next medium close this window.
|
|
2005-09-27 |
Lyckades med att installera alla paket från det nuvarande mediet. För att fortsätta med nästa medium, stäng det här fönstret.
|
|
107. |
Package %s has no available version, but exists in the database.
This typically means that the package was mentioned in a dependency and never uploaded, has been obsoleted or is not available with the contents of sources.list
|
|
2005-09-27 |
Paketet %s har ingen tillgänglig version, men det finns i databasen.
Det betyder vanligtvis att paketet nämns i ett beroende men inte har blivit uppladdat, att det har blivit föråldrat eller att det inte är tillgängligt med hjälp av innehållet i sources.list
|
|
113. |
%s but it is not going to be installed
|
|
2005-09-27 |
%s men det kommer inte installeras
|
|
118. |
PreDepends
|
|
2005-09-30 |
Beror i förväg
|
|
123. |
Obsoletes
|
|
2005-09-28 |
Gör överflödigt
|
|
126. |
Dependency of
|
|
2005-09-27 |
Beror på
|
|
127. |
Marked for installation
|
|
2005-09-30 |
Valda för installation
|
|
128. |
Marked for re-installation
|
|
2005-09-30 |
Valda för ominstallation
|
|
129. |
Marked for upgrade
|
|
2005-09-30 |
Valda för uppgradering
|
|
130. |
Marked for downgrade
|
|
2005-09-30 |
Valda för nergradering
|
|
131. |
Marked for removal
|
|
2005-09-30 |
Valda för borttagning
|
|
132. |
Marked for complete removal
|
|
2005-09-30 |
Valda för fullständig borttagning
|
|
134. |
Not installed (locked)
|
|
2005-09-30 |
Inte installerade (låst)
|
|
136. |
Installed (upgradable)
|
|
2005-09-30 |
Installerade (kan uppgraderas)
|
|
140. |
The list of sources could not be read.
Go to the repository dialog to correct the problem.
|
|
2005-09-27 |
Listan över källor kunde inte läsas.
Gå till förrådsdialogen för att lösa problemet.
|
|
155. |
ReducedView
|
|
2005-09-27 |
ReduceradVy
|
|
160. |
Unable to mark upgrades
Check your system for errors.
|
|
2005-09-30 |
Det går inte att markera uppgraderingarna
Kontrollera att ditt system är felfritt.
|
|
161. |
Internal Error, AllUpgrade broke stuff. Please report.
|
|
2005-09-30 |
Internet Fel, UppdateraAlla förstörde saker. Vänligen rapportera.
|
|
162. |
dist upgrade Failed
|
|
2005-09-30 |
distuppgradering Misslyckades
|
|
164. |
Release files for some repositories could not be retrieved or authenticated. Such repositories are being ignored.
|
|
2005-09-28 |
Utgivningsfiler för några av förråden kunde inte hämtas eller autentieras. Dessa förråd ignoreras.
|
|
167. |
Some of the packages could not be retrieved from the server(s).
|
|
2005-09-30 |
Några av paketen gick inte att hämta från servern/servrarna.
|
|
168. |
Do you want to continue, ignoring these packages?
|
|
2005-09-30 |
Vill du fortsätta, och ignorera dessa paket?
|
|
169. |
Unable to correct missing packages
|
|
2005-09-30 |
Kan ej fixa saknade paket
|
|
171. |
Downgraded the following packages:
|
|
2005-09-30 |
Nergraderade följande paket:
|
|
180. |
Setting markings...
|
|
2005-09-27 |
Väljer markeringar...
|
|
187. |
Installed (unsupported)
|
|
2005-09-30 |
Installerade (utan stöd)
|
|
188. |
Not installed (unsupported)
|
|
2005-09-30 |
Inte installerade (utan stöd)
|
|
193. |
Pinned
|
|
2005-09-30 |
Låsta
|
|
194. |
Installed (local or obsolete)
|
|
2005-09-30 |
Installerade (lokala eller överflödiga)
|
|
195. |
Not installed (residual config)
|
|
2005-09-30 |
Inte installerade (överlevande konfigurationer)
|
|
201. |
Upgradable (upstream)
|
|
2005-09-30 |
Uppgraderingsbara (uppströms)
|
|
207. |
Syntax error in line %s
|
|
2005-09-27 |
Syntax-fel på rad %s
|
|
208. |
Vendor block %s is invalid
|
|
2005-09-28 |
Utgivarblocket %s är inte giltigt
|
|
209. |
Usage: synaptic [options]
|
|
2005-09-27 |
Användning: synaptic [alternativ]
|
|
211. |
-r Open in the repository screen
|
|
2005-09-28 |
-r Öppna förrådsskärmen
|
|
212. |
-f=? Give an alternative filter file
|
|
2005-09-27 |
-f=? Ge en alternativ filter-fil
|
|
213. |
-t Give an alternative main window title (e.g. hostname with `uname -n`)
|
|
2005-09-27 |
-t Ge en alternativ titel på huvudfönstret (t ex värddatornamnet med `uname -n`)
|