Translations by Kim Boram

Kim Boram has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 81 results
93.
Unable to change to %s
2011-04-07
%s 디렉터리로 바꿀 수 없습니다
94.
Unable to read %s
2011-04-07
%s 디렉터리를 읽을 수 없습니다
97.
ERROR: could not create configuration directory %s
2011-04-07
오류: %s 설정 디렉터리를 만들 수 없습니다
98.
ERROR: could not create state directory %s
2011-04-07
오류: %s 상태 디렉터리를 만들 수 없습니다
99.
ERROR: could not create tmp directory %s
2011-04-07
오류: %s 임시 디렉터리를 만들 수 없습니다
100.
ERROR: could not create log directory %s
2011-04-07
오류: %s 기록 디렉터리를 만들 수 없습니다
102.
Successfully applied all changes. You can close the window now.
2011-04-07
바뀐 내용을 성공적으로 적용하였습니다. 이제 창을 닫아도 됩니다.
2011-04-07
바뀐 사항을 성공적으로 적용하였습니다. 이제 창을 닫아도 됩니다.
103.
Not all changes and updates succeeded. For further details of the failure, please expand the 'Details' panel below.
2011-04-07
바뀐 내용 적용과 업데이트가 모두 성공하지는 않았습니다. 실패에 대한 더 자세한 사항은 아래의 '자세한 내용' 패널을 확장해서 확인하시기 바랍니다.
2011-04-07
바뀐 내용 적용과 업데이트가 모두 성공하지는 않았습니다. 실패에 대한 더 자세한 사항은 아래의 '세부사항' 패널을 확장해서 확인하시기 바랍니다.
2011-04-07
바뀐 사항 적용과 업데이트가 모두 성공하지는 않았습니다. 실패에 대한 더 자세한 사항은 아래의 '세부사항' 패널을 확장해서 확인하시기 바랍니다.
163.
Unable to lock the list directory
2011-04-07
목록 디렉터리를 잠글 수 없습니다
177.
Unable to lock the download directory
2011-04-07
다운로드 디렉터리를 잠글 수 없습니다
199.
Marked Changes
2011-04-07
바뀐 내용 표시
2011-04-07
바뀐 사항 표시
216.
--upgrade-mode Call Upgrade and display changes
2011-04-07
--upgrade-mode 업그레이드 및 바뀐 내용 보기를 실행합니다
2011-04-07
--upgrade-mode 업그레이드 및 바뀐 사항 보기를 실행합니다
217.
--dist-upgrade-mode Call DistUpgrade and display changes
2011-04-07
--dist-upgrade-mode 배포판 업그레이드 및 바뀐 내용 보기를 실행합니다
2011-04-07
--dist-upgrade-mode 배포판 업그레이드 및 바뀐 사항 보기를 실행합니다
218.
--update-at-startup Call "Reload" on startup
2011-04-06
--update-at-startup 처음에 "다시 읽기"를 실행합니다
238.
The changelog contains information about the changes and closed bugs in each version of the package.
2011-04-07
바뀐 내용 기록에는 패키지의 각 버전 별로 변경 사항과 해결한 문제점에 대한 정보가 들어 있습니다.
2011-04-07
바뀐 사항 기록에는 패키지의 각 버전 별로 변경 사항과 해결한 문제점에 대한 정보가 들어 있습니다.
239.
%s Changelog
2011-04-07
%s 패키지의 바뀐 내용 기록
2011-04-07
%s 패키지의 바뀐 사항 기록
240.
Package changes
2011-04-07
패키지의 바뀐 내용
2011-04-07
패키지 바뀐 사항
252.
Applying Changes
2011-04-07
바뀐 내용을 적용하는 중입니다
2011-04-07
바뀐 사항을 적용하는 중입니다
261.
Changes applied
2011-04-07
바뀐 내용을 적용했습니다
2011-04-07
바뀐 사항을 적용했습니다
264.
Removing software
2011-04-07
소프트웨어를 제거하는 중입니다
326.
Rebuilding search index
2011-04-07
검색 인덱스를 다시 만드는 중
328.
Reload the package information to become informed about new, removed or upgraded software packages.
2011-04-06
패키지 정보를 다시 읽어 새로운 패키지, 지운 패키지, 업그레이드한 패키지를 알아 냅니다.
330.
Apply all marked changes
2011-04-07
표시한 바뀐 내용 모두 적용
2011-04-07
표시한 바뀐 사항 모두 적용
350.
Open changes
2011-04-07
바뀐 사항 열기
354.
Save changes
2011-04-07
바뀐 사항 저장
357.
Repositories changed
2011-04-07
저장소가 바뀌었습니다
358.
The repository information has changed. You have to click on the "Reload" button for your changes to take effect
2011-04-06
저장소 정보가 바뀌었습니다. 변경 사항을 적용하려면 먼저 "다시 읽기" 단추를 눌러야 합니다.
368.
Could not apply changes! Fix broken packages first.
2011-04-07
바뀐 내용을 적용할 수 없습니다! 먼저 깨진 패키지를 고치십시오.
2011-04-07
바뀐 사항을 적용할 수 없습니다! 먼저 깨진 패키지를 고치십시오.
369.
Applying marked changes. This may take a while...
2011-04-07
표시된 바뀐 내용을 적용하는 중입니다. 시간이 좀 걸릴 수 있습니다...
2011-04-07
표시된 바뀐 사항을 적용하는 중입니다. 시간이 좀 걸릴 수 있습니다...
382.
Select directory
2011-04-07
디렉터리 선택
383.
Please select a directory
2011-04-07
디렉터리를 선택하십시오
396.
<b>(ESSENTIAL) to be removed</b>
2011-04-07
<b>(필수) 제거할 예정</b>
400.
Unchanged
2011-04-07
바뀐 내용 없음
2011-04-07
바뀐 사항 없음
408.
_Hide Details
2011-04-07
자세한 내용 숨기기(_H)
409.
_Show Details
2011-04-07
자세한 내용 표시(_S)