Translations by jhrozek

jhrozek has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 299 results
1.
Set the verbosity of the debug logging
2015-11-19
Establece el nivel de detalle del registro de depuración
2.
Include timestamps in debug logs
2015-11-19
Incluir la marca de tiempo en los registros de depuración
3.
Include microseconds in timestamps in debug logs
2015-11-19
Incluir microsegundos en la marca de tiempo en los registros de depuración
4.
Write debug messages to logfiles
2015-11-19
Escribir los mensajes de depuración a archivos log
6.
Command to start service
2015-11-19
Comando para iniciar el servicio
7.
Number of times to attempt connection to Data Providers
2015-11-19
Número de veces que debe intentar la conexión con los Proveedores de Datos
14.
SSSD Services to start
2015-11-19
Servicios SSSD a iniciar
15.
SSSD Domains to start
2015-11-19
Dominios SSSD a iniciar
16.
Timeout for messages sent over the SBUS
2015-11-19
Tiempo máximo para los mensajes enviados a través de SBUS
17.
Regex to parse username and domain
2015-11-19
Expresión regular para analizar sintácticamente el nombre de usuario y dominio
18.
Printf-compatible format for displaying fully-qualified names
2015-11-19
Formato compatible con printf para mostrar nombres completamente calificados
19.
Directory on the filesystem where SSSD should store Kerberos replay cache files.
2015-11-19
Directorio en el sistema de archivos donde SSSD debería guardar fichero de reproducción de cache de Kerberos.
29.
Enumeration cache timeout length (seconds)
2015-11-19
Tiempo máximo (segundos) del caché de enumeración
30.
Entry cache background update timeout length (seconds)
2015-11-19
Tiempo máximo (segundos) de la entrada de caché a actualizar en segundo plano
31.
Negative cache timeout length (seconds)
2015-11-19
Tiempo máximo negativo del cache (segundos)
33.
Users that SSSD should explicitly ignore
2015-11-19
Usuarios que deben ser explícitamente ignorados por SSSD
34.
Groups that SSSD should explicitly ignore
2015-11-19
Grupos que deben ser explícitamente ignorados por SSSD
35.
Should filtered users appear in groups
2015-11-19
Deben aparecer los usuarios filtrados en los grupos
36.
The value of the password field the NSS provider should return
2015-11-19
El valor del campo contraseña que el proveedor NSS debe devolver
37.
Override homedir value from the identity provider with this value
2015-11-19
Sustituye valores del directorio personal del proveedor de la identidad con este valor
40.
The list of shells users are allowed to log in with
2015-11-19
Lista de los usuarios de consola habilitados para registrarse
41.
The list of shells that will be vetoed, and replaced with the fallback shell
2015-11-19
Lista de consolas que serán vetadas, y reemplazadas por la consola de reserva
42.
If a shell stored in central directory is allowed but not available, use this fallback
2015-11-19
Si una consola almacenada en el directorio central es permitida pero no se encuentra disponible, utilice esta de reserva
51.
How long to allow cached logins between online logins (days)
2015-11-19
Por cuánto tiempo permitir ingresos cacheados entre ingresos en línea (días)
52.
How many failed logins attempts are allowed when offline
2015-11-19
Cuantos intentos de ingreso fallidos se permiten cuando está desconectado
53.
How long (minutes) to deny login after offline_failed_login_attempts has been reached
2015-11-19
Cuántos minutos se denegará el ingreso después de que se alcance el máximo de ingresos fallidos offline_failed_login_attempts
54.
What kind of messages are displayed to the user during authentication
2015-11-19
Que clase de mensajes se muestran al usuario durante la autenticación
56.
How many seconds to keep identity information cached for PAM requests
2015-11-19
Cuanto segundos se mantendrá la información de identidad almacenada para solicitudes de PAM
57.
How many days before password expiration a warning should be displayed
2015-11-19
Cuanto días se debe mostrar un aviso de expiración de contraseña
72.
Whether to evaluate the time-based attributes in sudo rules
2015-11-19
Ya sea para evaluar los atributos basados en el tiempo en reglas sudo
106.
Identity provider
2015-11-19
Proveedor de identidad
107.
Authentication provider
2015-11-19
Proveedor de Autenticación
108.
Access control provider
2015-11-19
Proveedor de control de acceso
109.
Password change provider
2015-11-19
Proveedor de cambio de contraseña
110.
SUDO provider
2015-11-19
Proveedor de SUDO
111.
Autofs provider
2015-11-19
Proveedor de Autofs
112.
Host identity provider
2015-11-19
Suministrador de identidad de host
118.
Minimum user ID
2015-11-19
ID mínimo de usuario
119.
Maximum user ID
2015-11-19
ID máximo de usuario
120.
Enable enumerating all users/groups
2015-11-19
Habilitar la enumeración de todos los usuarios/grupos
121.
Cache credentials for offline login
2015-11-19
Hacer caché de las credenciales para ingresos fuera de línea
122.
Display users/groups in fully-qualified form
2015-11-19
Mostrar los usuarios/grupos en un formato completamente calificado
124.
Entry cache timeout length (seconds)
2015-11-19
Tiempo máximo de una entrada del caché (segundos)
125.
Restrict or prefer a specific address family when performing DNS lookups
2015-11-19
Restringir o preferir una familia de direcciones específica, cuando se realicen búsquedas DNS
126.
How long to keep cached entries after last successful login (days)
2015-11-19
Por cuánto tiempo permitir ingresos cacheados luego del último (días)
129.
How long to wait for replies from DNS when resolving servers (seconds)
2015-11-19
Cantidad de tiempo (en segundos) a esperar respuestas desde DNS cuando se estén resolviendo servidores
130.
The domain part of service discovery DNS query
2015-11-19
La sección del dominio de la consulta para descubrir servicios DNS
131.
Override GID value from the identity provider with this value
2015-11-19
Sustituye valor GID del proveedor de la identidad con este valor
132.
Treat usernames as case sensitive
2015-11-19
Trate al nombre de usuario con mayúsculas y minúsculas
136.
The interface whose IP should be used for dynamic DNS updates
2015-11-19
La interfaz cuya IP debería ser utilizada para actualizaciones DNS automáticas