Translations by Valter Mura
Valter Mura has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1. |
wrong embedded CRC32, should be %s
|
|
2011-09-26 |
somma incorporata sbagliata, deve essere %s
|
|
2011-09-25 |
somma incorporata sbagliata, deve essere %s\n
|
|
2. |
can't move %s to %s: %s
|
|
2011-09-25 |
impossibile spostare %s in %s: %s
|
|
3. |
%s saved
|
|
2011-09-25 |
%s salvato
|
|
4. |
--( Verifying %s )
|
|
2019-06-16 |
--( verifica in corso di %s )
|
|
5. |
file name doesn't contain a CRC32: %s
|
|
2011-09-25 |
il nome del file non contiene un CRC32: %s
|
|
6. |
file is binary: %s:%d
|
|
2020-06-30 |
il file è binario: %s:%d
|
|
7. |
%s: can't parse line "%s"
|
|
2011-09-25 |
%s: impossibile analizzare la riga "%s"
|
|
9. |
unknown hash in magnet link: %s
|
|
2011-09-25 |
hash sconosciuto nel magnet link: %s
|
|
10. |
can't parse line: %s
|
|
2011-09-25 |
impossibile analizzare la riga: %s
|
|
11. |
; Generated by %s v%s on %4u-%02u-%02u at %02u:%02u.%02u
|
|
2011-09-25 |
; Generato da %s v%s il %4u-%02u-%02u alle %02u:%02u.%02u
|
|
12. |
; Written by Kravchenko Aleksey (Akademgorodok) - http://rhash.sf.net/
;
|
|
2017-07-27 |
; Scritto da Kravchenko Aleksey (Akademgorodok) - http://rhash.sf.net/
;
|
|
13. |
Updated: %s
|
|
2011-09-25 |
Aggiornato: %s
|
|
14. |
skipping binary file %s
|
|
2011-09-25 |
il file binario %s verrà tralasciato
|
|
15. |
Interrupted by user...
|
|
2011-09-25 |
Interrotto dall'utente...
|
|
16. |
ERROR
|
|
2011-09-25 |
ERRORE
|
|
17. |
, size is %s should be %s
|
|
2011-09-25 |
, la dimensione è %s deve essere %s
|
|
18. |
, embedded CRC32 should be %s
|
|
2011-09-25 |
, il CRC32 incorporato deve essere %s
|
|
19. |
, %s is %s should be %s
|
|
2011-09-25 |
, %s è %s deve essere %s
|
|
20. |
OK
|
|
2011-09-25 |
OK
|
|
21. |
ERR
|
|
2011-09-25 |
ERR
|
|
22. |
Checking %s
|
|
2011-09-25 |
Controllo in corso di %s
|
|
23. |
Processing %s
|
|
2011-09-25 |
Elaborazione in corso di %s
|
|
24. |
Everything OK
|
|
2011-09-25 |
Tutto OK
|
|
25. |
Errors Occurred: Errors:%-3u Miss:%-3u Success:%-3u Total:%-3u
|
|
2011-09-25 |
Errori verificatisi: Errori:%-3u Persi:%-3u Riusciti:%-3u Totale:%-3u
|
|
26. |
Total %.3f sec, %4.2f MBps
|
|
2011-09-25 |
Totale %.3f sec, %4.2f MBps
|
|
27. |
Calculated in %.3f sec, %4.2f MBps
|
|
2011-09-25 |
Calcolato in %.3f sec, %4.2f MBps
|
|
28. |
%s
Usage: %s [OPTION...] [FILE | -]...
%s --printf=<format string> [FILE | -]...
|
|
2011-09-25 |
%s
Uso: %s [OPTION...] [FILE | -]...
%s --printf=<format string> [FILE | -]...
|
|
29. |
Options:
|
|
2012-06-15 |
Opzioni:
|
|
30. |
Print program version and exit.
|
|
2012-06-15 |
Mostra la versione del programma ed esce.
|
|
31. |
Print this help screen.
|
|
2012-06-15 |
Mostra la schermata di questa guida.
|
|
34. |
Calculate and print eDonkey link.
|
|
2012-06-15 |
Calcola e mostra il collegamento eDonkey.
|
|
37. |
GOST R 34.11-94
|
|
2019-01-30 |
GOST R 34.11-94
|
|
38. |
GOST R 34.11-94 CryptoPro
|
|
2019-01-30 |
GOST R 34.11-94 CryptoPro
|
|
40. |
Check hash files specified by command line.
|
|
2012-06-15 |
Verifica i file hash specificati dalla riga di comando.
|
|
42. |
Rename files by inserting crc32 sum into name.
|
|
2012-06-15 |
Rinomina i file inserendo la somma crc32 nel nome.
|
|
43. |
Verify files by crc32 sum embedded in their names.
|
|
2012-06-15 |
Verifica i file dalla somma crc32 incorporata nei loro nomi.
|
|
45. |
Benchmark selected algorithm.
|
|
2012-06-15 |
Esegue il benchmark dell'algoritmo selezionato.
|
|
46. |
Be verbose.
|
|
2012-06-15 |
Modo verboso.
|
|
47. |
Process directories recursively.
|
|
2012-06-15 |
Elabora ricorsivamente le directory.
|
|
50. |
Don't print OK messages for successfully verified files.
|
|
2012-06-15 |
Non mostra i messaggi di OK per i file verificati correttamente.
|
|
51. |
Ignore case of filenames when updating hash files.
|
|
2012-06-15 |
Ignora le maiuscole dei nomi_file quando si aggiornano i file hash.
|
|
53. |
Output per-file and total processing speed.
|
|
2012-06-15 |
Visualizza la velocità di elaborazione totale e per file.
|
|
54. |
Descend at most <n> levels of directories.
|
|
2012-06-15 |
Analizza in profondità le directory fino a un massimo di <n> livelli.
|
|
56. |
File to output calculation or checking results.
|
|
2012-06-15 |
File in cui restituire il calcolo o i risultati del controllo.
|
|
57. |
File to log errors and verbose information.
|
|
2012-06-15 |
File in cui registrare gli errori e le informazioni dettagliate.
|
|
65. |
Create torrent files.
|
|
2012-06-15 |
Crea file torrent.
|
|
67. |
Use Windows codepage for output (Windows only).
|
|
2012-06-15 |
Usa il codice Windows per il risultato (solo Windows).
|
|
68. |
Use DOS codepage for output (Windows only).
|
|
2019-01-30 |
Usa il codice DOS per il risultato (solo Windows).
|
|
69. |
Load a printf-like template from the <file>
|
|
2012-06-15 |
Carica un modello tipo printf dal <file>
|