Translations by Claudio Arseni

Claudio Arseni has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

51100 of 138 results
209.
_Cancel
2015-03-06
A_nnulla
210.
The following file already exists in the target folder:
2012-03-25
Il seguente file esiste già nella cartella di destinazione:
215.
Domain
2012-03-24
Dominio
216.
Save password
2012-03-03
Salvare la password
222.
Show Hidden Files
2012-03-03
Mostrare i file nascosti
225.
SFTP - Secure File Transfer
2012-03-30
SFTP - Secure File Transfer Protocol
241.
The server is unknown. The public key fingerprint is:
2012-03-30
Il server è sconosciuto. L'impronta digitale della chiave pubblica è:
242.
Do you trust the new public key?
2012-03-30
Considerare attendibile la nuova chiave pubblica?
246.
SSH private key passphrase
2012-03-03
Passphrase della chiave privata SSH
278.
_Open
2015-03-06
_Apri
279.
Browse the network to find a %s server
2012-03-03
Esplora la rete per trovare un server %s
2012-03-03
Esplorazione della rete per trovare un server %s
282.
Use client resolution
2012-03-03
Usare la risoluzione del client
283.
Custom
2012-03-03
Personalizzata
294.
Enable SSH tunnel
2012-03-03
Abilitare tunnel SSH
295.
Tunnel via loopback address
2012-03-03
Tunnel attraverso indirizzo di loopback
296.
Same server at port %i
2012-03-03
Stesso server sulla porta %i
300.
Basic
2012-03-03
Base
301.
Advanced
2012-03-03
Avanzate
303.
Default settings saved.
2012-03-03
Impostazioni predefinite salvate.
307.
Connect
2015-03-31
Connetti
310.
Use '%s' as subgroup delimiter
2012-03-03
Utilizza "%s" come delimitatore di sottogruppo
312.
Chat with %s
2012-03-03
Conversazione con %s
314.
_Clear
2012-03-03
Pulis_ci
341.
Unable to connect to VNC server
2012-03-25
Impossibile connettersi al server VNC
343.
VNC connection failed: %s
2012-03-24
Connessione VNC non riuscita: %s
344.
Your connection has been rejected.
2012-03-28
Connessione rifiutata.
350.
Best (slowest)
2012-03-25
Ottima (più lenta)
351.
Good
2012-03-25
Buona
352.
Medium
2012-03-25
Media
353.
Poor (fastest)
2012-03-25
Scarsa (più veloce)
354.
Repeater
2012-03-30
Ripetitore
356.
Quality
2012-03-24
Qualità
357.
Listen on port
2012-03-28
In ascolto sulla porta
358.
Show remote cursor
2012-03-28
Mostrare il cursore remoto
359.
View only
2012-03-30
Solo visualizzazione
374.
Default
2012-03-03
Predefinite
375.
Off
2012-03-25
Spento
381.
Share folder
2012-03-25
Cartella condivisa
396.
Grayscale
2012-03-30
Scala di grigi
400.
Use local cursor
2012-03-30
Usare il cursore locale
403.
XDMCP - X Remote Session
2012-03-30
Sessione X remota XDMCP
432.
RemoteFX (32 bpp)
2012-03-25
RemoteFX (32 bpp)
443.
Local - low quality
2012-03-25
Locale - bassa qualità
444.
Local - medium quality
2012-03-25
Locale - media qualità
445.
Local - high quality
2012-03-25
Locale - alta qualità
464.
Sound
2012-03-25
Audio
472.
Client name
2012-03-24
Nome client
509.
RDP - Remote Desktop Protocol
2012-03-24
RDP - Remote Desktop Protocol
510.
RDP - RDP File Handler
2012-03-30
Gestore file RDP