Translations by Paco Molinero
Paco Molinero has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
15. |
Subject:
|
|
2012-03-22 |
Tema:
|
|
16. |
Issuer:
|
|
2012-03-22 |
Emisor:
|
|
17. |
Fingerprint:
|
|
2012-03-22 |
Huella digital:
|
|
49. |
Copy
|
|
2012-03-22 |
Copiar
|
|
51. |
Paste
|
|
2012-03-22 |
Pegar
|
|
98. |
Home
|
|
2018-02-17 |
Inicio
|
|
100. |
Up
|
|
2018-02-17 |
Arriba
|
|
102. |
Refresh
|
|
2012-03-22 |
Actualizar
|
|
173. |
Secret
|
|
2012-03-22 |
Secreto
|
|
207. |
Resume
|
|
2012-03-22 |
Reanudar
|
|
208. |
Overwrite
|
|
2012-03-22 |
Sobrescribir
|
|
210. |
The following file already exists in the target folder:
|
|
2012-03-23 |
El siguiente archivo ya existe en la carpeta de destino:
|
|
215. |
Domain
|
|
2012-03-22 |
Dominio
|
|
241. |
The server is unknown. The public key fingerprint is:
|
|
2012-03-23 |
EL servidor es desconocido. La huella digital de la clave es:
|
|
242. |
Do you trust the new public key?
|
|
2012-03-23 |
¿Confía en la clave pública nueva?
|
|
341. |
Unable to connect to VNC server
|
|
2012-03-22 |
No se pudo conectar al servidor VNC
|
|
343. |
VNC connection failed: %s
|
|
2012-03-22 |
La conexión VNC ha fallado: %s
|
|
344. |
Your connection has been rejected.
|
|
2012-03-22 |
Su conexión ha sido rechazada.
|
|
350. |
Best (slowest)
|
|
2012-03-22 |
Mejor (más lento)
|
|
351. |
Good
|
|
2012-03-22 |
Buena
|
|
352. |
Medium
|
|
2012-03-22 |
Medio
|
|
353. |
Poor (fastest)
|
|
2012-03-22 |
Pobre (más rápido)
|
|
354. |
Repeater
|
|
2012-03-22 |
Repetidor
|
|
356. |
Quality
|
|
2012-03-22 |
Calidad
|
|
357. |
Listen on port
|
|
2012-03-22 |
Escuchar en el puerto
|
|
358. |
Show remote cursor
|
|
2012-03-22 |
Mostrar el cursor remoto
|
|
359. |
View only
|
|
2012-03-22 |
Ver solamente
|
|
375. |
Off
|
|
2012-03-22 |
Apagar
|
|
380. |
Server CA certificate
|
|
2018-02-17 |
Certificado CA del servidor
|
|
381. |
Share folder
|
|
2012-03-22 |
Compartir carpeta
|
|
396. |
Grayscale
|
|
2012-03-22 |
Escala de grises
|
|
400. |
Use local cursor
|
|
2012-03-22 |
Usar el cursor local
|
|
403. |
XDMCP - X Remote Session
|
|
2012-03-22 |
XDMCP - Sesión X remota
|
|
432. |
RemoteFX (32 bpp)
|
|
2012-03-23 |
RemoteFX (32 ppp)
|
|
443. |
Local - low quality
|
|
2012-03-23 |
Local - calidad baja
|
|
444. |
Local - medium quality
|
|
2012-03-23 |
Local - calidad media
|
|
445. |
Local - high quality
|
|
2012-03-23 |
Local - calidad alta
|
|
464. |
Sound
|
|
2012-03-22 |
Sonido
|
|
472. |
Client name
|
|
2012-03-22 |
Nombre del cliente
|
|
509. |
RDP - Remote Desktop Protocol
|
|
2012-03-23 |
RDP - Protocolo de escritorio remoto (Remote Desktop Protocol)
|
|
510. |
RDP - RDP File Handler
|
|
2012-03-22 |
RDP - Manejador de archivos RDP
|
|
511. |
RDP - Preferences
|
|
2012-03-22 |
RDP - Preferencias
|
|
512. |
Export connection in Windows .rdp file format
|
|
2012-03-22 |
Exportar conexión en formato de archivo .rdp de Windows
|
|
516. |
Keyboard layout
|
|
2012-03-22 |
Distribución del teclado
|
|
517. |
Use client keyboard mapping
|
|
2012-03-22 |
Usar asignación de teclado del cliente
|
|
519. |
Wallpaper
|
|
2012-03-22 |
Fondo de escritorio
|
|
520. |
Window drag
|
|
2012-03-22 |
Arrastre de ventana
|
|
521. |
Menu animation
|
|
2012-03-22 |
Animación de menús
|
|
522. |
Theme
|
|
2012-03-22 |
Tema
|
|
523. |
Cursor shadow
|
|
2012-03-22 |
Sombra del cursor
|