Translations by Luke Na
Luke Na has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 24 of 24 results | First • Previous • Next • Last |
3. |
Canonical-supported free and open-source software
|
|
2022-04-22 |
Canonical 支持的自由和开源软件
|
|
2022-04-20 |
Canonical 支持的自由及开源软件
|
|
5. |
Community-maintained free and open-source software
|
|
2022-04-22 |
社区维护的自由和开源软件
|
|
2022-04-20 |
社区维护的自由及开源软件
|
|
9. |
Software restricted by copyright or legal issues
|
|
2022-10-22 |
因版权或法律条款而受限的软件
|
|
2022-10-09 |
因版权或者法律问题而受限的软件
|
|
2022-08-16 |
有版权或法律问题的的软件
|
|
2022-04-20 |
有版权或合法性问题的的软件
|
|
10. |
Ubuntu {version} '{codename}'
|
|
2022-04-25 |
Ubuntu {version} “{codename}”
|
|
11. |
Installation medium with Ubuntu {version} '{codename}'
|
|
2022-04-25 |
Ubuntu {version} “{codename}” 安装媒体
|
|
18. |
Provided by third-party software developers
|
|
2022-04-22 |
由第三方软件开发者提供
|
|
19. |
Software offered by third party developers.
|
|
2022-04-22 |
由第三方软件开发者提供的软件
|
|
22. |
Pre-released updates
|
|
2022-04-20 |
预发布更新
|
|
25. |
Debian {version} '{codename}'
|
|
2022-04-25 |
Debian {version} “{codename}”
|
|
27. |
Proposed updates
|
|
2022-04-20 |
提前释放的更新
|
|
2022-04-20 |
提前提出的更新
|
|
30. |
Debian 'Sid' (unstable)
|
|
2022-04-14 |
Debian "Sid" (不稳定)
|
|
33. |
Server for %s
|
|
2022-04-14 |
位于 %s 的服务器
|
|
36. |
Missing description for '%s'.Please report.
|
|
2022-04-14 |
缺少 "%s" 的描述。请报告情况。
|
|
37. |
Invalid unicode in description for '%s' (%s). Please report.
|
|
2022-04-14 |
'%s' (%s) 的描述中 unicode 无效。请报告情况。
|
|
38. |
The list of changes is not available
|
|
2022-04-14 |
无法获得变更列表
|
|
50. |
A later version is already installed
|
|
2022-04-20 |
已经安装了更新的版本
|
|
65. |
Please provide a name for this medium, such as 'Debian 2.1r1 Disk 1'
|
|
2022-04-25 |
请提供安装媒体的名称,例如 “Debian 2.1r1 Disk 1”。
|
|
66. |
Please insert an installation medium and press enter
|
|
2022-04-20 |
请插入安装介质,并按 Enter 键
|