Translations by Åka Sikrom

Åka Sikrom has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

137 of 37 results
2.
Ubuntu development series
2013-12-30
Ubuntus utviklingsserie
3.
Canonical-supported free and open-source software
2013-06-27
Programmer med fri og åpen kildekode som støttes av Canonical
4.
Community-maintained
2016-05-05
Vedlikeholdt av brukernettverket
5.
Community-maintained free and open-source software
2013-06-27
Programmer med fri og åpen kildekode, som vedlikeholdes av fellesskapet
7.
Proprietary drivers for devices
2016-05-05
Produsenteide drivere for enheter
8.
Restricted software
2016-05-05
Begrenset programvare
9.
Software restricted by copyright or legal issues
2016-05-05
Programvare begrenset av opphavsrett eller annet juridisk
15.
Software packaged by Canonical for their partners
2016-05-05
Programvare pakket av Canonical for samarbeidspartnere
18.
Provided by third-party software developers
2016-05-05
Av tredjepartsutviklere
19.
Software offered by third party developers.
2016-05-05
Programvare utgitt av tredjepartsutviklere
22.
Pre-released updates
2016-05-05
Oppdateringer i testfase
28.
Debian current stable release
2016-05-05
Debians gjeldende stabile utgave
30.
Debian 'Sid' (unstable)
2016-05-05
Debian «Sid» (ustabil)
31.
DFSG-compatible Software with Non-Free Dependencies
2016-05-05
DFSG-fungerende programvare som avhenger av ufrie programmer
2016-05-05
DFSG-kompatiblel programvare som avhenger av ufrie programmer
32.
Non-DFSG-compatible Software
2016-05-05
Programvare som ikke innfrir DFSG
35.
Custom servers
2016-05-05
Selvvalgte tjenere
37.
Invalid unicode in description for '%s' (%s). Please report.
2016-05-05
Ugyldig unicode i beskrivelse for «%s» (%s). Du bør rapportere dette.
38.
The list of changes is not available
2016-05-05
Lista over endringer er ikke tilgjengelig.
39.
The list of changes is not available yet. Please use http://launchpad.net/ubuntu/+source/%s/%s/+changelog until the changes become available or try again later.
2016-05-05
Lista over endringer er ikke tilgjengelig ennå. Se http://launchpad.net/ubuntu/+source/%s/%s/+changelog eller prøv igjen senere.
40.
Failed to download the list of changes. Please check your Internet connection.
2016-05-05
Klarte ikke å laste ned liste over endringer. Kontroller at du er koblet til Internett.
41.
List of files for '%s' could not be read
2016-05-05
Klarte ikke å lese filliste for «%s»
42.
List of control files for '%s' could not be read
2016-05-05
Klarte ikke å lese liste over kontrollfiler for «%s»
44.
Conflicts with the installed package '%s'
2016-05-05
Kommer i konflikt med den installerte pakka «%s»
45.
Breaks existing package '%(pkgname)s' dependency %(depname)s (%(deprelation)s %(depversion)s)
2016-05-05
Bryter eksisterende pakke «%(pkgname)s» sin avhengighet av %(depname)s (%(deprelation)s %(depversion)s)
46.
Breaks existing package '%(pkgname)s' conflict: %(targetpkg)s (%(comptype)s %(targetver)s)
2016-05-05
Stopper eksisterende pakke «%(pkgname)s» sin konflikt med: %(targetpkg)s (%(comptype)s %(targetver)s)
47.
Breaks existing package '%(pkgname)s' that conflict: '%(targetpkg)s'. But the '%(debfile)s' provides it via: '%(provides)s'
2016-05-05
Stopper pakke «%(pkgname)s» som er i konflikt med «%(targetpkg)s». Men «%(debfile)s» tilbyr den via: «%(provides)s»
48.
No Architecture field in the package
2016-05-05
Pakka mangler arkitekturfelt
49.
Wrong architecture '%s' -- Run dpkg --add-architecture to add it and update afterwards
2016-10-05
Arkitektur «%s» er feil. Kjør «dpkg --add-architecture» for å legge den til og oppdatere
50.
A later version is already installed
2016-05-05
Du har allerede installert en nyere versjon
51.
Failed to satisfy all dependencies (broken cache)
2016-05-05
Klarte ikke å innfri alle avhengigheter (ødelagt hurtiglager)
52.
Cannot install '%s'
2016-05-05
Klarte ikke å installere «%s»
53.
Automatically decompressed:
2016-05-05
Pakket ut automatisk:
54.
Automatically converted to printable ascii:
2016-05-05
Konvertert til utskrivbar ASCII automatisk:
55.
Install Build-Dependencies for source package '%s' that builds %s
2016-05-05
Installer byggeavhengigheter for kildekodepakke «%s» som bygger «%s»
57.
%c%s... Done
2016-05-05
%c%s … Ferdig
63.
Media change: please insert the disc labeled '%s' in the drive '%s' and press enter
2016-05-05
Mediebytte: sett inn mediet som er merket «%s» i «%s» og trykk «Enter»