Translations by Novell Language
Novell Language has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1. |
...Time is running out...
|
|
2007-09-27 |
...El tiempo se está agotando...
|
|
2. |
...Sorry, your time is up!
|
|
2007-09-27 |
...Lo sentimos, el tiempo se ha agotado.
|
|
3. |
erroneous conversation (%d)
|
|
2007-09-27 |
conversación incorrecta (%d)
|
|
4. |
Password:
|
|
2007-09-27 |
Contraseña:
|
|
6. |
New %s%spassword:
|
|
2007-09-27 |
Nueva %s%scontraseña:
|
|
7. |
Retype new %s%spassword:
|
|
2007-09-27 |
Vuelva a escribir la nueva %s%scontraseña:
|
|
8. |
Sorry, passwords do not match.
|
|
2007-09-27 |
Las contraseñas no coinciden.
|
|
11. |
login:
|
|
2007-09-27 |
inicio de sesión:
|
|
12. |
Success
|
|
2007-09-27 |
Éxito
|
|
13. |
Critical error - immediate abort
|
|
2007-09-27 |
Error crítico: cancelación inmediata
|
|
15. |
Symbol not found
|
|
2007-09-27 |
Símbolo no encontrado
|
|
16. |
Error in service module
|
|
2007-09-27 |
Error en el módulo de servicios
|
|
17. |
System error
|
|
2007-09-27 |
Error del sistema
|
|
18. |
Memory buffer error
|
|
2007-09-27 |
Error de buffer de memoria
|
|
19. |
Permission denied
|
|
2007-09-27 |
Permiso denegado
|
|
20. |
Authentication failure
|
|
2007-09-27 |
Fallo de autenticación
|
|
21. |
Insufficient credentials to access authentication data
|
|
2007-09-27 |
Credenciales insuficientes para acceder a los datos de autenticación
|
|
22. |
Authentication service cannot retrieve authentication info
|
|
2007-09-27 |
El servicio de autenticación no puede recuperar la información de autenticación
|
|
23. |
User not known to the underlying authentication module
|
|
2007-09-27 |
Usuario desconocido para el módulo de autenticación subyacente
|
|
24. |
Have exhausted maximum number of retries for service
|
|
2007-09-27 |
Se ha agotado el número máximo de reintentos para el servicio
|
|
25. |
Authentication token is no longer valid; new one required
|
|
2007-09-27 |
El testigo de autenticación ya no es válido; necesitará uno nuevo
|
|
26. |
User account has expired
|
|
2007-09-27 |
La cuenta del usuario ha caducado
|
|
27. |
Cannot make/remove an entry for the specified session
|
|
2007-09-27 |
No es posible crear o eliminar una entrada de la sesión especificada
|
|
28. |
Authentication service cannot retrieve user credentials
|
|
2007-09-27 |
El servicio de autenticación no puede recuperar las credenciales del usuario
|
|
29. |
User credentials expired
|
|
2007-09-27 |
Las credenciales del usuario han caducado
|
|
30. |
Failure setting user credentials
|
|
2007-09-27 |
Error al definir las credenciales del usuario
|
|
31. |
No module specific data is present
|
|
2007-09-27 |
No hay datos específicos del módulo presentes
|
|
32. |
Bad item passed to pam_*_item()
|
|
2007-09-27 |
Elemento incorrecto enviado a pam_*_item()
|
|
33. |
Conversation error
|
|
2007-09-27 |
Error de conversación
|
|
34. |
Authentication token manipulation error
|
|
2007-09-27 |
Error de manipulación del testigo de autenticación
|
|
35. |
Authentication information cannot be recovered
|
|
2007-09-27 |
No es posible recuperar la información de autenticación
|
|
36. |
Authentication token lock busy
|
|
2007-09-27 |
El testigo de autenticación parece ocupado
|
|
37. |
Authentication token aging disabled
|
|
2007-09-27 |
Antigüedad del testigo de autenticación inhabilitada
|
|
38. |
Failed preliminary check by password service
|
|
2007-09-27 |
Error de comprobación preliminar del servicio de contraseña
|
|
39. |
The return value should be ignored by PAM dispatch
|
|
2007-09-27 |
El valor devuelto debe ser omitido por el expedidor PAM
|
|
40. |
Module is unknown
|
|
2007-09-27 |
Módulo desconocido
|
|
41. |
Authentication token expired
|
|
2007-09-27 |
Testigo de autenticación caducado
|
|
42. |
Conversation is waiting for event
|
|
2007-09-27 |
La conversación está esperando el evento
|
|
43. |
Application needs to call libpam again
|
|
2007-09-27 |
La aplicación debe llamar a libpam de nuevo
|
|
44. |
Unknown PAM error
|
|
2007-09-27 |
Error desconocido de PAM
|
|
45. |
is the same as the old one
|
|
2007-09-27 |
es igual que la antigua
|
|
47. |
is a palindrome
|
|
2007-09-27 |
es un palíndromo
|
|
48. |
case changes only
|
|
2007-09-27 |
sólo hay cambios de minúsculas y mayúsculas
|
|
49. |
is too similar to the old one
|
|
2007-09-27 |
es demasiado similar a la antigua
|
|
50. |
is too simple
|
|
2007-09-27 |
es demasiado sencilla
|
|
51. |
is rotated
|
|
2007-09-27 |
es igual pero al revés
|
|
56. |
No password supplied
|
|
2007-09-27 |
No se ha proporcionado ninguna contraseña
|
|
57. |
Password unchanged
|
|
2007-09-27 |
La contraseña no ha cambiado
|
|
58. |
BAD PASSWORD: %s
|
|
2007-09-27 |
CONTRASEÑA INCORRECTA: %s
|
|
62. |
%a %b %e %H:%M:%S %Z %Y
|
|
2007-09-27 |
%a %b %e %H:%M:%S %Z %Y
|