Translations by Valentin Laskov
Valentin Laskov has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
2. |
...Sorry, your time is up!
|
|
2014-01-21 |
...Съжаляваме, Вашето време изтече!
|
|
3. |
erroneous conversation (%d)
|
|
2014-01-21 |
погрешен разговор (%d)
|
|
6. |
New %s%spassword:
|
|
2014-01-21 |
Нова %s%sпарола:
|
|
7. |
Retype new %s%spassword:
|
|
2014-01-21 |
Отново новата %s%sпарола:
|
|
8. |
Sorry, passwords do not match.
|
|
2014-01-21 |
Съжаляваме, паролите не съвпадат.
|
|
9. |
Retype %s
|
|
2014-01-21 |
Напишете пак %s
|
|
10. |
Password change aborted.
|
|
2014-01-21 |
Промяната на паролата е прекратена.
|
|
11. |
login:
|
|
2014-01-21 |
влизане:
|
|
12. |
Success
|
|
2014-01-21 |
Успех
|
|
13. |
Critical error - immediate abort
|
|
2014-01-21 |
Критична грешка - незабавно прекратяване
|
|
14. |
Failed to load module
|
|
2014-01-21 |
Неуспех при зареждане на модул
|
|
15. |
Symbol not found
|
|
2014-01-21 |
Не е намерен символ
|
|
16. |
Error in service module
|
|
2014-01-21 |
Грешка в обслужващ модул
|
|
18. |
Memory buffer error
|
|
2014-01-21 |
Грешка в буферна памет
|
|
19. |
Permission denied
|
|
2014-01-21 |
Позволението отказано
|
|
20. |
Authentication failure
|
|
2014-01-21 |
Грешка при удостоверяване
|
|
21. |
Insufficient credentials to access authentication data
|
|
2014-01-21 |
Недостатъчно данни за удостоверяване за достъп до удостоверителни данни
|
|
22. |
Authentication service cannot retrieve authentication info
|
|
2014-01-21 |
Услугата за удостоверяване не можа да извлече данни за удостоверяване
|
|
23. |
User not known to the underlying authentication module
|
|
2014-01-21 |
Непознат потребител за поддържащия удостоверяването модул
|
|
24. |
Have exhausted maximum number of retries for service
|
|
2014-01-21 |
Максималният брой опити за услугата беше изчерпан
|
|
25. |
Authentication token is no longer valid; new one required
|
|
2014-01-21 |
Удостоверителният токен вече не е валиден; необходим е нов
|
|
26. |
User account has expired
|
|
2014-01-21 |
Потребителският акаунт е изтекъл
|
|
27. |
Cannot make/remove an entry for the specified session
|
|
2014-01-21 |
Не мога да създам/премахна запис за зададената сесия
|
|
28. |
Authentication service cannot retrieve user credentials
|
|
2014-01-21 |
Удостоверяващата услуга не може да извлече данните за удостоверяване на потребителя
|
|
29. |
User credentials expired
|
|
2014-01-21 |
Данните за удостоверяване на потребителя са с изтекъл срок
|
|
30. |
Failure setting user credentials
|
|
2014-01-21 |
Неуспех при задаване данни за удостоверяване на потребител
|
|
31. |
No module specific data is present
|
|
2014-01-21 |
Липсват специфични за модула данни
|
|
32. |
Bad item passed to pam_*_item()
|
|
2014-01-21 |
Грешен елемент, подаден към pam_*_item()
|
|
33. |
Conversation error
|
|
2014-01-21 |
Грешка в диалога
|
|
34. |
Authentication token manipulation error
|
|
2014-01-21 |
Грешка при манипулирането с удостоверителния токен
|
|
35. |
Authentication information cannot be recovered
|
|
2014-01-21 |
Удостоверителната информация не може да бъде възстановена
|
|
36. |
Authentication token lock busy
|
|
2014-01-21 |
Заключването на удостоверителния токен е заето
|
|
37. |
Authentication token aging disabled
|
|
2014-01-21 |
Следенето на възрастта на удостоверителния токен е забранено
|
|
38. |
Failed preliminary check by password service
|
|
2014-01-21 |
Предварителната проверка от услугата парола не успя
|
|
39. |
The return value should be ignored by PAM dispatch
|
|
2014-01-21 |
Върнатата стойност трябва да бъде игнорирана от PAM dispatch
|
|
40. |
Module is unknown
|
|
2014-01-21 |
Модулът е непознат
|
|
41. |
Authentication token expired
|
|
2014-01-21 |
Срокът на удостоверителния токен е изтекъл
|
|
42. |
Conversation is waiting for event
|
|
2014-01-21 |
Диалогът чака събитие
|
|
43. |
Application needs to call libpam again
|
|
2014-01-21 |
Приложението се нуждае от повторно извикване на libpam
|
|
44. |
Unknown PAM error
|
|
2014-01-21 |
Непозната PAM грешка
|
|
45. |
is the same as the old one
|
|
2014-01-21 |
е същата като старата
|
|
46. |
memory allocation error
|
|
2014-01-21 |
грешка при заделяне на памет
|
|
47. |
is a palindrome
|
|
2014-01-21 |
е палиндром
|
|
48. |
case changes only
|
|
2014-01-21 |
променена е само големината на буквите
|
|
49. |
is too similar to the old one
|
|
2014-01-21 |
е твърде подобна на старата
|
|
50. |
is too simple
|
|
2014-01-21 |
е много лесна
|
|
51. |
is rotated
|
|
2014-01-21 |
е завъртяна
|
|
52. |
not enough character classes
|
|
2014-01-21 |
недостатъчно класове знаци
|
|
53. |
contains too many same characters consecutively
|
|
2014-01-21 |
съдържа твърде много еднакви последователни знаци
|
|
54. |
contains too long of a monotonic character sequence
|
|
2014-01-21 |
съдържа твърде дълга еднообразна последователност знаци
|