Translations by Sylvie Chesneau
Sylvie Chesneau has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
61. |
API version %(version)s is not supported on this method.
|
|
2016-07-13 |
La version d'API %(version)s n'est pas prise en charge avec cette méthode.
|
|
62. |
Version %(req_ver)s is not supported by the API. Minimum is %(min_ver)s and maximum is %(max_ver)s.
|
|
2016-07-13 |
La version %(req_ver)s n'est pas prise en charge par l'API. Minimum : %(min_ver)s, maximum : %(max_ver)s.
|
|
65. |
Cannot add host to aggregate %(aggregate_id)s. Reason: %(reason)s.
|
|
2016-07-13 |
Impossible d'ajouter l’hôte à l'agrégat %(aggregate_id)s. Raison : %(reason)s
|
|
66. |
Cannot remove host from aggregate %(aggregate_id)s. Reason: %(reason)s.
|
|
2016-07-13 |
Impossible de retirer l’hôte de l'agrégat %(aggregate_id)s. Raison : %(reason)s
|
|
67. |
Cannot update aggregate %(aggregate_id)s. Reason: %(reason)s.
|
|
2016-07-13 |
Impossible de mettre a jour l'agrégat %(aggregate_id)s. Raison : %(reason)s
|
|
68. |
Cannot update metadata of aggregate %(aggregate_id)s. Reason: %(reason)s.
|
|
2016-07-13 |
Impossible de mettre a jour les métadonnées de l'agrégat %(aggregate_id)s. Raison : %(reason)s.
|
|
71. |
Invalid datetime string: %(reason)s
|
|
2016-07-13 |
Chaîne datetime non valide : %(reason)s
|
|
73. |
Instance %(instance_uuid)s in %(attr)s %(state)s. Cannot %(method)s while the instance is in this state.
|
|
2016-07-13 |
Instance %(instance_uuid)s à l'état %(attr)s %(state)s. %(method)s impossible pendant que l'instance est dans cet état.
|
|
74. |
Instance %(instance_id)s is not running.
|
|
2016-07-13 |
L'instance %(instance_id)s n'est pas en cours d'exécution.
|
|
78. |
Failed to suspend instance: %(reason)s
|
|
2016-07-13 |
Echec d'interruption l'instance : %(reason)s
|
|
79. |
Failed to resume instance: %(reason)s
|
|
2016-07-13 |
Echec de reprise de l'instance : %(reason)s
|
|
80. |
Failed to power on instance: %(reason)s
|
|
2016-07-13 |
Echec de mise sous tension de l'instance : %(reason)s
|
|
81. |
Failed to power off instance: %(reason)s
|
|
2016-07-13 |
Echec de mise hors tension de l'instance : %(reason)s
|
|
82. |
Failed to reboot instance: %(reason)s
|
|
2016-07-13 |
Echec de réamorçage de l'instance : %(reason)s
|
|
83. |
Failed to terminate instance: %(reason)s
|
|
2016-07-13 |
Echec d'arrêt de l'instance : %(reason)s
|
|
84. |
Failed to deploy instance: %(reason)s
|
|
2016-07-13 |
Echec de déploiement de l'instance : %(reason)s
|
|
85. |
Failed to launch instances: %(reason)s
|
|
2016-07-13 |
Echec de lancement des instances : %(reason)s
|
|
87. |
Insufficient compute resources: %(reason)s.
|
|
2016-07-13 |
Ressources de calcul insuffisantes : %(reason)s.
|
|
88. |
Connection to the hypervisor is broken on host: %(host)s
|
|
2016-07-13 |
La connexion à l'hyperviseur est rompue sur l'hôte : %(host)s
|
|
90. |
Compute service of %(host)s is still in use.
|
|
2016-07-13 |
Le service de calcul de %(host)s est toujours en cours d'utilisation.
|
|
92. |
The supplied hypervisor type of is invalid.
|
|
2016-07-13 |
Le type d'hyperviseur fourni n'est pas valide.
|
|
96. |
The supplied disk path (%(path)s) already exists, it is expected not to exist.
|
|
2016-07-13 |
Le chemin d'accès du disque (%(path)s) existe déjà, il ne devait pas exister.
|
|
97. |
The supplied device path (%(path)s) is invalid.
|
|
2016-07-13 |
Le chemin d'unité (%(path)s) n'est pas valide.
|
|
98. |
The supplied device path (%(path)s) is in use.
|
|
2016-07-13 |
Le chemin d'accès d'unité fourni (%(path)s) est en cours d'utilisation.
|
|
100. |
Unacceptable CPU info: %(reason)s
|
|
2016-07-13 |
Informations CPU inacceptables : %(reason)s
|
|
102. |
VLAN tag is not appropriate for the port group %(bridge)s. Expected VLAN tag is %(tag)s, but the one associated with the port group is %(pgroup)s.
|
|
2016-07-13 |
La balise VLAN n'est pas appropriée pour le groupe de ports %(bridge)s. La balise VLAN prévue est %(tag)s, mais celle associée au groupe de ports est %(pgroup)s.
|
|
103. |
vSwitch which contains the port group %(bridge)s is not associated with the desired physical adapter. Expected vSwitch is %(expected)s, but the one associated is %(actual)s.
|
|
2016-07-13 |
Le commutateur virtuel (vSwitch) qui contient le groupe de ports %(bridge)s n'est pas associé à l'adaptateur physique souhaité. Le vSwitch attendu est %(expected)s, mais celui associé est %(actual)s.
|
|
105. |
Disk info file is invalid: %(reason)s
|
|
2016-07-13 |
Le ficher d'informations disque n'est pas valide : %(reason)s
|
|
106. |
Failed to read or write disk info file: %(reason)s
|
|
2016-07-13 |
Echec de lecture ou d'écriture du fichier d'informations disque : %(reason)s
|
|
107. |
Image %(image_id)s is unacceptable: %(reason)s
|
|
2016-07-13 |
L'image %(image_id)s est inacceptable : %(reason)s
|
|
109. |
Instance %(instance_id)s is unacceptable: %(reason)s
|
|
2016-07-13 |
L'instance %(instance_id)s est inacceptable : %(reason)s
|
|
110. |
Ec2 id %(ec2_id)s is unacceptable.
|
|
2016-07-13 |
ID Ec2 %(ec2_id)s inaccepatble.
|
|
113. |
Constraint not met.
|
|
2016-07-13 |
Contrainte non satisfaite.
|
|
114. |
Resource could not be found.
|
|
2016-07-13 |
La ressource est introuvable.
|
|
117. |
Volume %(volume_id)s could not be found.
|
|
2016-07-13 |
Le volume %(volume_id)s est introuvable.
|
|
118. |
Undefined Block Device Mapping root: BlockDeviceMappingList contains Block Device Mappings from multiple instances.
|
|
2016-07-13 |
Racine du mapping de périphérique bloc non définie : BlockDeviceMappingList contient des mappings de périphérique bloc provenant de plusieurs instances.
|
|
119. |
No Block Device Mapping with id %(id)s.
|
|
2016-07-13 |
Pas de mapping de périphérique bloc l'ID %(id)s.
|
|
120. |
No volume Block Device Mapping with id %(volume_id)s.
|
|
2016-07-13 |
Pas de mapping de périphérique bloc de volume avec l'ID : %(volume_id)s.
|
|
121. |
Block Device Mapping %(volume_id)s is a multi-attach volume and is not valid for this operation.
|
|
2016-07-13 |
Le mapping de périphérique bloc %(volume_id)s est un volume multi-connexions et n'est pas valide pour cette opération.
|
|
122. |
No volume Block Device Mapping at path: %(path)s
|
|
2016-07-13 |
Pas de mapping de périphérique bloc de volume dans %(path)s.
|
|
124. |
Device '%(device)s' not found.
|
|
2016-07-13 |
Unité '%(device)s' introuvable.
|
|
125. |
Snapshot %(snapshot_id)s could not be found.
|
|
2016-07-13 |
Le snapshot %(snapshot_id)s est introuvable.
|
|
127. |
Could not find a handler for %(driver_type)s volume.
|
|
2016-07-13 |
Impossible de trouver un gestionnaire pour le volume %(driver_type)s.
|
|
128. |
Invalid image href %(image_href)s.
|
|
2016-07-13 |
Image href %(image_href)s non valide.
|
|
129. |
Requested image %(image)s has automatic disk resize disabled.
|
|
2016-07-13 |
Le redimensionnement automatique de disque est désactivé pour l'image demandée %(image)s.
|
|
130. |
Image %(image_id)s could not be found.
|
|
2016-07-13 |
L'image %(image_id)s est introuvable.
|
|
131. |
The current driver does not support preserving ephemeral partitions.
|
|
2016-07-13 |
Le pilote actuel ne prend pas en charge la conservation des partitions éphémères.
|
|
133. |
Project %(project_id)s could not be found.
|
|
2016-07-13 |
Le projet %(project_id)s est introuvable.
|
|
137. |
Failed to release IP %(address)s with MAC %(mac_address)s
|
|
2016-07-13 |
La libération de l'IP %(address)s associée à l'adresse MAC %(mac_address)s a échoué.
|
|
138. |
Network %(network_id)s is still in use.
|
|
2016-07-13 |
Le réseau %(network_id)s est toujours en cours d'utilisation.
|