Translations by Adriana Chisco Landazábal

Adriana Chisco Landazábal has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 282 results
3.
Boot index is invalid.
2015-07-10
El índice de arranque es válido.
5.
Invalid source_type field.
2015-07-10
Campo source_type inválido
8.
Mapping image to local is not supported.
2015-07-10
No se soporta el mapeo de imagen a local
16.
failed to generate X509 fingerprint. Error message: %s
2015-07-10
fallo al generar huella digital X509. Mensaje de error: %s
23.
Virtual interface plugin failed
2015-07-10
Plugin de interfaz virtual fallido
44.
Block Device %(id)s is not bootable.
2015-07-10
El dispositivo de bloque %(id)s no puede arrancar.
48.
Volume %(volume_id)s did not finish being created even after we waited %(seconds)s seconds or %(attempts)s attempts. And its status is %(volume_status)s.
2015-07-10
La creación del volumen %(volume_id)s no se ha completado incluso después de esperar %(seconds)s segundos o %(attempts)s intentos. El estado es %(volume_status)s.
60.
API Version String %(version)s is of invalid format. Must be of format MajorNum.MinorNum.
2015-07-10
Secuencia API Versión %(version)s tiene un formato no válido. Debe ser un formato MajorNum.MinorNum.
61.
API version %(version)s is not supported on this method.
2015-07-10
Versión API %(version)s, no soportada en este método.
62.
Version %(req_ver)s is not supported by the API. Minimum is %(min_ver)s and maximum is %(max_ver)s.
2015-07-10
Versión %(req_ver)s no soportada por el API. Mínimo es %(min_ver)s y máximo es %(max_ver)s.
65.
Cannot add host to aggregate %(aggregate_id)s. Reason: %(reason)s.
2015-07-10
No se puede añadir host al agregado %(aggregate_id)s. Razón: %(reason)s.
66.
Cannot remove host from aggregate %(aggregate_id)s. Reason: %(reason)s.
2015-07-10
No se puede remover el host del agregado %(aggregate_id)s. Razón: %(reason)s.
67.
Cannot update aggregate %(aggregate_id)s. Reason: %(reason)s.
2015-07-10
No se puede actualizar agregado %(aggregate_id)s. Razón: %(reason)s.
68.
Cannot update metadata of aggregate %(aggregate_id)s. Reason: %(reason)s.
2015-07-10
No se puede actualizar metadatos de agregado %(aggregate_id)s. Razón: %(reason)s.
119.
No Block Device Mapping with id %(id)s.
2015-07-10
No hay mapeo de dispositivo de bloque identificado como %(id)s.
122.
No volume Block Device Mapping at path: %(path)s
2015-07-10
No hay mapeo de volumen de dispositivo de bloque en ruta: %(path)s
135.
Instance %(uuid)s has no mapping to a cell.
2015-07-10
Instancia %(uuid)s no tiene mapeo para una celda.
137.
Failed to release IP %(address)s with MAC %(mac_address)s
2015-07-10
Fallo al liberar IP %(address)s con MAC %(mac_address)s
139.
Network set host failed for network %(network_id)s.
2015-07-10
Falló designación de host de red para la red %(network_id)s.
147.
Requested cidr (%(cidr)s) conflicts with existing cidr (%(other)s)
2015-07-10
el cidr solicitado (%(cidr)s) está en conflicto con un cidr existente (%(other)s)
158.
More than one possible network found. Specify network ID(s) to select which one(s) to connect to.
2015-07-10
Se ha encontrado más de una red posible. Especifique ID(s) de la red para seleccionar a cuál(es) conectarse.
162.
vhostuser_sock_path not present in vif_details for vif %(vif_id)s
2015-07-10
vhostuser_sock_path no está presente en vif_details para vif %(vif_id)s
179.
Fixed IP associate failed for network: %(net)s.
2015-07-10
Falló la asociación de IP fija para red: %(net)s.
183.
No fixed IP addresses available for network: %(net)s
2015-07-10
No hay dirección IP fija disponibles para red: %(net)s.
197.
Floating IP allocate failed.
2015-07-10
Falló asignación de IP flotante.
198.
Floating IP %(address)s association has failed.
2015-07-10
Ha fallado la asociación de IP flotante %(address)s.
207.
Compute host %(name)s needs to be created first before updating.
2015-07-10
Primero debe crear el host compute %(name)s antes de actualizarlo.
211.
Wrong quota method %(method)s used on resource %(res)s
2015-07-10
Método de contingencia %(method)s usado en recurso %(res)s es erróneo
247.
Flavor with name %(flavor_name)s could not be found.
2015-07-10
No se puede encontrar el tipo con nombre %(flavor_name)s.
248.
Flavor access not found for %(flavor_id)s / %(project_id)s combination.
2015-07-10
No se ha encontrado el acceso al tipo para la combinación %(flavor_id)s / %(project_id)s.
260.
Flavor %(flavor_id)s has no extra specs with key %(extra_specs_key)s.
2015-07-10
El tipo %(flavor_id)s no tiene especificaciones adicionales con clave %(extra_specs_key)s
266.
Instance %(instance_id)s has no tag '%(tag)s'
2015-07-10
Instancia %(instance_id)s no tiene etiqueta '%(tag)s'
270.
Flavor with name %(name)s already exists.
2015-07-10
El tipo de nombre %(name)s ya existe.
271.
Flavor with ID %(flavor_id)s already exists.
2015-07-10
El tipo identificado como %(flavor_id)s ya existe.
272.
Flavor access already exists for flavor %(flavor_id)s and project %(project_id)s combination.
2015-07-10
Acceso al tipo ya existe para la combinación del tipo %(flavor_id)s y el proyecto %(project_id)s.
282.
When resizing, instances must change flavor!
2015-07-10
Al redimensionarse, las instancias deben cambiar de tipo.
285.
Flavor's memory is too small for requested image.
2015-07-10
La memoria del tipo es demasiado pequeña para la imagen solicitada.
310.
Unable to create flavor
2015-07-10
No ha sido posible crear tipo
367.
Invalid PCI Whitelist: The PCI address %(address)s has an invalid %(field)s.
2015-07-10
Lista blanca de PCI no válida. La dirección PCI %(address)s tiene un %(field)s no válido.
368.
Invalid PCI Whitelist: The PCI whitelist can specify devname or address, but not both
2015-07-10
Lista blanca de PCI no válida: La lista blanca de PCI puede especificar un devname o una dirección, pero no ambas
388.
The requested amount of video memory %(req_vram)d is higher than the maximum allowed by flavor %(max_vram)d.
2015-07-10
La cantidad solicitada de memoria de vídeo %(req_vram)d es mayor que la máxima permitida por el tipo %(max_vram)d.
390.
Live migration of instances with config drives is not supported in libvirt unless libvirt instance path and drive data is shared across compute nodes.
2015-07-10
libvirt no soporta una migración en vivo de instancias con controladores configurados, a menos que la ruta de instancia libvirt y el controlador de datos se comparta a través de nodos de computación.
394.
Image vCPU limits %(sockets)d:%(cores)d:%(threads)d exceeds permitted %(maxsockets)d:%(maxcores)d:%(maxthreads)d
2015-07-10
Los límites de imagen VCPU %(sockets)d:%(cores)d:%(threads)d exceden el límite %(maxsockets)d:%(maxcores)d:%(maxthreads)d
395.
Image vCPU topology %(sockets)d:%(cores)d:%(threads)d exceeds permitted %(maxsockets)d:%(maxcores)d:%(maxthreads)d
2015-07-10
La topología de imagen VCPU %(sockets)d:%(cores)d:%(threads)d exceden el límite %(maxsockets)d:%(maxcores)d:%(maxthreads)d
396.
Requested vCPU limits %(sockets)d:%(cores)d:%(threads)d are impossible to satisfy for vcpus count %(vcpus)d
2015-07-10
Los límites VCPU solicitados %(sockets)d:%(cores)d:%(threads)d son imposibles de cumplir para el número de vcpus %(vcpus)d
398.
CPU and memory allocation must be provided for all NUMA nodes
2015-07-10
La asignación de CPU y memoria debe proporcionarse para todos los nodos NUMA
399.
Image property '%(name)s' is not permitted to override NUMA configuration set against the flavor
2015-07-10
No se permite que la propiedad de imagen '%(name)s' elimine conjunto de configuración NUMA relativo al tipo
400.
Asymmetric NUMA topologies require explicit assignment of CPUs and memory to nodes in image or flavor
2015-07-10
las topologías asimétricas NUMA requieren asignación de CPUs y memoria para nodos en imagen o tipo
406.
Instance %(instance_uuid)s does not specify a NUMA topology
2015-07-10
La instancia %(instance_uuid)s no especifica una topología NUMA
408.
Not able to acquire a free port for %(host)s
2015-07-10
No se puede obtener un puerto libre para %(host)s