Translations by Adriana Chisco Landazábal
Adriana Chisco Landazábal has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
3. |
Boot index is invalid.
|
|
2015-07-10 |
El índice de arranque es válido.
|
|
5. |
Invalid source_type field.
|
|
2015-07-10 |
Campo source_type inválido
|
|
8. |
Mapping image to local is not supported.
|
|
2015-07-10 |
No se soporta el mapeo de imagen a local
|
|
16. |
failed to generate X509 fingerprint. Error message: %s
|
|
2015-07-10 |
fallo al generar huella digital X509. Mensaje de error: %s
|
|
23. |
Virtual interface plugin failed
|
|
2015-07-10 |
Plugin de interfaz virtual fallido
|
|
44. |
Block Device %(id)s is not bootable.
|
|
2015-07-10 |
El dispositivo de bloque %(id)s no puede arrancar.
|
|
48. |
Volume %(volume_id)s did not finish being created even after we waited %(seconds)s seconds or %(attempts)s attempts. And its status is %(volume_status)s.
|
|
2015-07-10 |
La creación del volumen %(volume_id)s no se ha completado incluso después de esperar %(seconds)s segundos o %(attempts)s intentos. El estado es %(volume_status)s.
|
|
60. |
API Version String %(version)s is of invalid format. Must be of format MajorNum.MinorNum.
|
|
2015-07-10 |
Secuencia API Versión %(version)s tiene un formato no válido. Debe ser un formato MajorNum.MinorNum.
|
|
61. |
API version %(version)s is not supported on this method.
|
|
2015-07-10 |
Versión API %(version)s, no soportada en este método.
|
|
62. |
Version %(req_ver)s is not supported by the API. Minimum is %(min_ver)s and maximum is %(max_ver)s.
|
|
2015-07-10 |
Versión %(req_ver)s no soportada por el API. Mínimo es %(min_ver)s y máximo es %(max_ver)s.
|
|
65. |
Cannot add host to aggregate %(aggregate_id)s. Reason: %(reason)s.
|
|
2015-07-10 |
No se puede añadir host al agregado %(aggregate_id)s. Razón: %(reason)s.
|
|
66. |
Cannot remove host from aggregate %(aggregate_id)s. Reason: %(reason)s.
|
|
2015-07-10 |
No se puede remover el host del agregado %(aggregate_id)s. Razón: %(reason)s.
|
|
67. |
Cannot update aggregate %(aggregate_id)s. Reason: %(reason)s.
|
|
2015-07-10 |
No se puede actualizar agregado %(aggregate_id)s. Razón: %(reason)s.
|
|
68. |
Cannot update metadata of aggregate %(aggregate_id)s. Reason: %(reason)s.
|
|
2015-07-10 |
No se puede actualizar metadatos de agregado %(aggregate_id)s. Razón: %(reason)s.
|
|
119. |
No Block Device Mapping with id %(id)s.
|
|
2015-07-10 |
No hay mapeo de dispositivo de bloque identificado como %(id)s.
|
|
122. |
No volume Block Device Mapping at path: %(path)s
|
|
2015-07-10 |
No hay mapeo de volumen de dispositivo de bloque en ruta: %(path)s
|
|
135. |
Instance %(uuid)s has no mapping to a cell.
|
|
2015-07-10 |
Instancia %(uuid)s no tiene mapeo para una celda.
|
|
137. |
Failed to release IP %(address)s with MAC %(mac_address)s
|
|
2015-07-10 |
Fallo al liberar IP %(address)s con MAC %(mac_address)s
|
|
139. |
Network set host failed for network %(network_id)s.
|
|
2015-07-10 |
Falló designación de host de red para la red %(network_id)s.
|
|
147. |
Requested cidr (%(cidr)s) conflicts with existing cidr (%(other)s)
|
|
2015-07-10 |
el cidr solicitado (%(cidr)s) está en conflicto con un cidr existente (%(other)s)
|
|
158. |
More than one possible network found. Specify network ID(s) to select which one(s) to connect to.
|
|
2015-07-10 |
Se ha encontrado más de una red posible. Especifique ID(s) de la red para seleccionar a cuál(es) conectarse.
|
|
162. |
vhostuser_sock_path not present in vif_details for vif %(vif_id)s
|
|
2015-07-10 |
vhostuser_sock_path no está presente en vif_details para vif %(vif_id)s
|
|
179. |
Fixed IP associate failed for network: %(net)s.
|
|
2015-07-10 |
Falló la asociación de IP fija para red: %(net)s.
|
|
183. |
No fixed IP addresses available for network: %(net)s
|
|
2015-07-10 |
No hay dirección IP fija disponibles para red: %(net)s.
|
|
197. |
Floating IP allocate failed.
|
|
2015-07-10 |
Falló asignación de IP flotante.
|
|
198. |
Floating IP %(address)s association has failed.
|
|
2015-07-10 |
Ha fallado la asociación de IP flotante %(address)s.
|
|
207. |
Compute host %(name)s needs to be created first before updating.
|
|
2015-07-10 |
Primero debe crear el host compute %(name)s antes de actualizarlo.
|
|
211. |
Wrong quota method %(method)s used on resource %(res)s
|
|
2015-07-10 |
Método de contingencia %(method)s usado en recurso %(res)s es erróneo
|
|
247. |
Flavor with name %(flavor_name)s could not be found.
|
|
2015-07-10 |
No se puede encontrar el tipo con nombre %(flavor_name)s.
|
|
248. |
Flavor access not found for %(flavor_id)s / %(project_id)s combination.
|
|
2015-07-10 |
No se ha encontrado el acceso al tipo para la combinación %(flavor_id)s / %(project_id)s.
|
|
260. |
Flavor %(flavor_id)s has no extra specs with key %(extra_specs_key)s.
|
|
2015-07-10 |
El tipo %(flavor_id)s no tiene especificaciones adicionales con clave %(extra_specs_key)s
|
|
266. |
Instance %(instance_id)s has no tag '%(tag)s'
|
|
2015-07-10 |
Instancia %(instance_id)s no tiene etiqueta '%(tag)s'
|
|
270. |
Flavor with name %(name)s already exists.
|
|
2015-07-10 |
El tipo de nombre %(name)s ya existe.
|
|
271. |
Flavor with ID %(flavor_id)s already exists.
|
|
2015-07-10 |
El tipo identificado como %(flavor_id)s ya existe.
|
|
272. |
Flavor access already exists for flavor %(flavor_id)s and project %(project_id)s combination.
|
|
2015-07-10 |
Acceso al tipo ya existe para la combinación del tipo %(flavor_id)s y el proyecto %(project_id)s.
|
|
282. |
When resizing, instances must change flavor!
|
|
2015-07-10 |
Al redimensionarse, las instancias deben cambiar de tipo.
|
|
285. |
Flavor's memory is too small for requested image.
|
|
2015-07-10 |
La memoria del tipo es demasiado pequeña para la imagen solicitada.
|
|
310. |
Unable to create flavor
|
|
2015-07-10 |
No ha sido posible crear tipo
|
|
367. |
Invalid PCI Whitelist: The PCI address %(address)s has an invalid %(field)s.
|
|
2015-07-10 |
Lista blanca de PCI no válida. La dirección PCI %(address)s tiene un %(field)s no válido.
|
|
368. |
Invalid PCI Whitelist: The PCI whitelist can specify devname or address, but not both
|
|
2015-07-10 |
Lista blanca de PCI no válida: La lista blanca de PCI puede especificar un devname o una dirección, pero no ambas
|
|
388. |
The requested amount of video memory %(req_vram)d is higher than the maximum allowed by flavor %(max_vram)d.
|
|
2015-07-10 |
La cantidad solicitada de memoria de vídeo %(req_vram)d es mayor que la máxima permitida por el tipo %(max_vram)d.
|
|
390. |
Live migration of instances with config drives is not supported in libvirt unless libvirt instance path and drive data is shared across compute nodes.
|
|
2015-07-10 |
libvirt no soporta una migración en vivo de instancias con controladores configurados, a menos que la ruta de instancia libvirt y el controlador de datos se comparta a través de nodos de computación.
|
|
394. |
Image vCPU limits %(sockets)d:%(cores)d:%(threads)d exceeds permitted %(maxsockets)d:%(maxcores)d:%(maxthreads)d
|
|
2015-07-10 |
Los límites de imagen VCPU %(sockets)d:%(cores)d:%(threads)d exceden el límite %(maxsockets)d:%(maxcores)d:%(maxthreads)d
|
|
395. |
Image vCPU topology %(sockets)d:%(cores)d:%(threads)d exceeds permitted %(maxsockets)d:%(maxcores)d:%(maxthreads)d
|
|
2015-07-10 |
La topología de imagen VCPU %(sockets)d:%(cores)d:%(threads)d exceden el límite %(maxsockets)d:%(maxcores)d:%(maxthreads)d
|
|
396. |
Requested vCPU limits %(sockets)d:%(cores)d:%(threads)d are impossible to satisfy for vcpus count %(vcpus)d
|
|
2015-07-10 |
Los límites VCPU solicitados %(sockets)d:%(cores)d:%(threads)d son imposibles de cumplir para el número de vcpus %(vcpus)d
|
|
398. |
CPU and memory allocation must be provided for all NUMA nodes
|
|
2015-07-10 |
La asignación de CPU y memoria debe proporcionarse para todos los nodos NUMA
|
|
399. |
Image property '%(name)s' is not permitted to override NUMA configuration set against the flavor
|
|
2015-07-10 |
No se permite que la propiedad de imagen '%(name)s' elimine conjunto de configuración NUMA relativo al tipo
|
|
400. |
Asymmetric NUMA topologies require explicit assignment of CPUs and memory to nodes in image or flavor
|
|
2015-07-10 |
las topologías asimétricas NUMA requieren asignación de CPUs y memoria para nodos en imagen o tipo
|
|
406. |
Instance %(instance_uuid)s does not specify a NUMA topology
|
|
2015-07-10 |
La instancia %(instance_uuid)s no especifica una topología NUMA
|
|
408. |
Not able to acquire a free port for %(host)s
|
|
2015-07-10 |
No se puede obtener un puerto libre para %(host)s
|