Translations by Daniel Korostil
Daniel Korostil has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
This program is a component of NetworkManager (https://wiki.gnome.org/Projects/NetworkManager/).
|
|
2013-12-19 |
Ця програма є частиною NetworkManager (https://wiki.gnome.org/Projects/NetworkManager/).
|
|
~ |
FAST
|
|
2012-03-14 |
ШВИДКО
|
|
~ |
Allow automatic PAC pro_visioning
|
|
2012-03-14 |
Дозволити автоматичне перед_бачення PAC
|
|
~ |
Both
|
|
2012-03-14 |
Обидва
|
|
~ |
Authenticated
|
|
2012-03-14 |
Розпізнано
|
|
~ |
Anonymous
|
|
2012-03-14 |
Анонімно
|
|
~ |
All files
|
|
2012-03-14 |
Усі файли
|
|
~ |
PAC files (*.pac)
|
|
2012-03-14 |
Файли PAC (*.pac)
|
|
~ |
1 (Default)
|
|
2011-06-01 |
1 (типово)
|
|
2. |
Manage your network connections
|
|
2012-02-06 |
Організуйте ваші мережеві з'єднання
|
|
22. |
Wrong PUK code; please contact your provider.
|
|
2011-06-01 |
Неправильний код PUK; зверніться до постачальника послуг.
|
|
23. |
Wrong PIN code; please contact your provider.
|
|
2011-06-01 |
Неправильний код PIN; зверніться до постачальника послуг.
|
|
32. |
You are now registered on the home network.
|
|
2012-02-06 |
Ви тепер зареєстровані в домашній мережі.
|
|
33. |
You are now registered on a roaming network.
|
|
2012-02-06 |
Ви тепер зареєстровані в роумінговій мережі.
|
|
57. |
Failed to add new connection
|
|
2012-04-03 |
Не вдалося додати нове з'єднання
|
|
59. |
Connection failure
|
|
2012-04-03 |
Невдале з'єднання
|
|
76. |
Failed to activate connection
|
|
2012-04-03 |
Не вдалося встановити з'єднання
|
|
77. |
Unknown error
|
|
2012-04-03 |
Невідома помилка
|
|
122. |
The NetworkManager Applet could not find some required resources (the .ui file was not found).
|
|
2011-06-01 |
Аплет NetworkManager не може знайти деякі потрібні ресурси (не знайдено файл .ui).
|
|
127. |
SIM PIN unlock required
|
|
2011-06-01 |
Для розблокування SIM потрібен код PIN
|
|
128. |
SIM PIN Unlock Required
|
|
2011-06-01 |
Для розблокування SIM потрібен код PIN
|
|
130. |
PIN code:
|
|
2011-06-01 |
Код PIN:
|
|
131. |
Show PIN code
|
|
2011-06-01 |
Показати код PIN
|
|
132. |
SIM PUK unlock required
|
|
2011-06-01 |
Для розблокування SIM потрібен код PUK
|
|
133. |
SIM PUK Unlock Required
|
|
2011-06-01 |
Для розблокування SIM потрібен код PUK
|
|
135. |
PUK code:
|
|
2011-06-01 |
Код PUK:
|
|
136. |
New PIN code:
|
|
2011-06-01 |
Новий код PIN:
|
|
137. |
Re-enter new PIN code:
|
|
2011-06-01 |
Введіть новий код PIN ще раз:
|
|
142. |
Failed to add/activate connection
|
|
2012-04-03 |
Не вдалося додати/встановити з'єднання
|
|
143. |
Device disconnect failed
|
|
2012-04-03 |
Не вдалось від'єднати пристрій
|
|
144. |
Disconnect failure
|
|
2012-04-03 |
Не вдалося від'єднати
|
|
145. |
Connection activation failed
|
|
2012-04-03 |
Не вдалося встановити з'єднання
|
|
158. |
VPN Login Message
|
|
2011-06-01 |
Повідомлення входу VPN
|
|
166. |
No network devices available
|
|
2011-06-01 |
Немає доступних мережних пристроїв
|
|
197. |
_Delete
|
|
2011-06-01 |
В_илучити
|
|
199. |
_Use this connection only for resources on its network
|
|
2012-03-14 |
_Використовувати це з'єднання лише для ресурсів у його мережі
|
|
298. |
Twisted Pair (TP)
|
|
2011-06-01 |
Звита пара (TP)
|
|
299. |
Attachment Unit Interface (AUI)
|
|
2011-06-01 |
Інтерфейс під'єднання пристрою (AUI)
|
|
2011-06-01 |
Інтерфейс під'єднання пристрою (AUI)
|
|
301. |
Media Independent Interface (MII)
|
|
2011-06-01 |
Інтерфейс незалежний від носія (MII)
|
|
302. |
10 Mb/s
|
|
2011-06-01 |
10 Мб/c
|
|
303. |
100 Mb/s
|
|
2011-06-01 |
100 Мб/c
|
|
304. |
1 Gb/s
|
|
2011-06-01 |
1 Гб/с
|
|
358. |
Automatic with manual DNS settings
|
|
2011-06-01 |
Автоматично з ручними налаштування DNS
|
|
359. |
Link-Local
|
|
2011-06-01 |
Локальне посилання
|
|
363. |
Domains used when resolving host names. Use commas to separate multiple domains.
|
|
2011-06-01 |
Домени використовують для розв'язання назв вузлів. Використовуйте розділювач для вказування кількох доменів.
|
|
367. |
IP addresses of domain name servers used to resolve host names. Use commas to separate multiple domain name server addresses.
|
|
2011-06-01 |
IP адреси доменів використовуються для розв'язання назв вузлів. Використовуйте розділювач для вказування кількох доменів.
|
|
368. |
Require IPv_4 addressing for this connection to complete
|
|
2012-03-14 |
Вимагати адресацію IPv_4 для цього з'єднання
|
|
381. |
Require IPv_6 addressing for this connection to complete
|
|
2012-03-14 |
Вимагати адресацію IPv_6 для цього з'єднання
|
|
382. |
When connecting to IPv4-capable networks, allows the connection to complete if IPv6 configuration fails but IPv4 configuration succeeds.
|
|
2011-06-01 |
При підключенні до мереж із можливістю IPv4: дозволяє встановити з'єднання у випадку помилки у налаштуванні IPv6, але успішного налаштування IPv4.
|