Translations by Mykola Tkach
Mykola Tkach has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
Externally configured
|
|
2019-11-29 |
Зовнішньо налаштований
|
|
~ |
missing leap-password
|
|
2016-05-22 |
відсутній пароль LEAP
|
|
~ |
missing leap-username
|
|
2016-05-22 |
відсутнє ім’я користувача LEAP
|
|
2016-05-22 |
відсутнє ім’я користувача LEAP
|
|
~ |
missing leap-password
|
|
2016-05-22 |
відсутній пароль LEAP
|
|
~ |
missing EAP-TLS identity
|
|
2016-04-30 |
відсутня ідентичність EAP-TLS
|
|
2016-04-30 |
відсутня ідентичність EAP-TLS
|
|
~ |
missing EAP-LEAP username
|
|
2016-01-30 |
відсутнє ім’я користувача EAP-LEAP
|
|
~ |
missing EAP-FAST PAC file
|
|
2016-01-30 |
відсутній файл EAP-FAST PAC
|
|
~ |
missing EAP-LEAP password
|
|
2016-01-30 |
відсутній пароль EAP-LEAP
|
|
~ |
missing EAP-FAST PAC file
|
|
2016-01-30 |
відсутній файл EAP-FAST PAC
|
|
~ |
missing EAP username
|
|
2016-01-30 |
відсутнє ім’я користувача EAP
|
|
~ |
missing EAP-LEAP username
|
|
2016-01-30 |
відсутнє ім’я користувача EAP-LEAP
|
|
~ |
missing EAP username
|
|
2016-01-30 |
відсутнє ім’я користувача EAP
|
|
~ |
missing EAP-LEAP password
|
|
2016-01-30 |
відсутній пароль EAP-LEAP
|
|
~ |
missing EAP password
|
|
2016-01-08 |
відсутній пароль EAP
|
|
2016-01-08 |
відсутній пароль EAP
|
|
~ |
Duplicate slaves
|
|
2015-08-04 |
Створити копії підлеглих
|
|
2015-08-04 |
Створити копії підлеглих
|
|
~ |
The interface name of the primary device. If set, this device will always be the active slave when it is available.
|
|
2015-08-04 |
Найменування інтерфейсу первинного пристрою. Цей пристрій, коли він буде доступний, завжди буде активним підлеглим, якщо його залучити.
|
|
2015-08-04 |
Найменування інтерфейсу первинного пристрою. Цей пристрій, коли він буде доступний, завжди буде активним підлеглим, якщо його залучити.
|
|
~ |
No CA certificate is _required
|
|
2015-04-02 |
Сертифікат УЦ не _потібен
|
|
2015-04-02 |
Сертифікат УЦ не _потібен
|
|
~ |
%s slave %d
|
|
2013-05-30 |
%s дочірній %d
|
|
2. |
Manage your network connections
|
|
2015-08-06 |
Організуйте Ваші мережеві з'єднання
|
|
2013-05-28 |
Керування вашими з’єднаннями з мережею
|
|
3. |
NetworkManager
|
|
2015-12-04 |
Мережевий менеджер
|
|
5. |
NetworkManager is a system service for managing and configuring your network connections and devices.
|
|
2015-12-04 |
Мережевий менеджер це системна служба для керування та настроювання мережних з'єднань і пристроїв.
|
|
6. |
The nm-connection-editor program works with NetworkManager to create and edit existing connection profiles for NetworkManager.
|
|
2016-01-20 |
Проґрама nm-connection-editor використовується для створення нових або редагування існуючих профілів з’єднань NetworManager.
|
|
2016-01-20 |
Проґрама nm-connection-editor використовується для створення нових або редагування існуючих профілів з’єднань NetworManager.
|
|
16. |
802.1X authentication
|
|
2013-05-28 |
Автентифікація 802.1X
|
|
2013-05-28 |
Автентифікація 802.1X
|
|
17. |
_Cancel
|
|
2016-04-29 |
_Скасувати
|
|
30. |
You are now connected to the Mobile Broadband network.
|
|
2015-04-02 |
Ви під’єднані до мобільної мережі.
|
|
31. |
Mobile Broadband network.
|
|
2015-04-02 |
Мобільна мережа
|
|
42. |
Ethernet Network (%s)
|
|
2013-05-28 |
Мережа Ethernet (%s)
|
|
46. |
You are now connected to the ethernet network.
|
|
2015-04-02 |
Ви під’єднані до дротової мережі.
|
|
53. |
_OK
|
|
2016-04-29 |
_Гаразд
|
|
109. |
Hotspot
|
|
2016-01-08 |
Точка
|
|
173. |
Enable _Wi-Fi
|
|
2013-05-28 |
Увімкнути _Wi-Fi
|
|
2013-05-28 |
Увімкнути _Wi-Fi
|
|
183. |
Ethernet network
|
|
2013-05-28 |
Мережа Ethernet
|
|
203. |
Select the type of connection you wish to create.
If you are creating a VPN, and the VPN connection you wish to create does not appear in the list, you may not have the correct VPN plugin installed.
|
|
2013-05-28 |
Оберіть тип з’єднання, яке ви бажаєте створити.
Якщо ви створюєте VPN, а VPN з’єднання, яке ви бажаєте створити не показується у списку, причиною цьому може бути неправильно встановлена втулка VPN.
|
|
205. |
Round-robin
|
|
2013-05-28 |
Round-robin
|
|
206. |
Active backup
|
|
2013-05-28 |
Активне резервне копіювання
|
|
2013-05-28 |
Активне резервне копіювання
|
|
209. |
802.3ad
|
|
2013-05-28 |
802.3ad
|
|
210. |
Adaptive transmit load balancing
|
|
2013-05-28 |
Адаптивне керування навантаженням при передачі
|
|
2013-05-28 |
Адаптивне керування навантаженням при передачі
|
|
211. |
Adaptive load balancing
|
|
2013-05-28 |
Адаптивне керування навантаженням
|