Translations by Reinout van Schouwen
Reinout van Schouwen has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
This program is a component of NetworkManager (https://wiki.gnome.org/Projects/NetworkManager/).
|
|
2013-12-19 |
Dit programma is een onderdeel van Netwerkbeheer (https://wiki.gnome.org/Projects/NetworkManager/).
|
|
~ |
Allow automatic PAC pro_visioning
|
|
2013-03-14 |
Automatische PAC-aanlevering _toestaan
|
|
16. |
802.1X authentication
|
|
2013-03-14 |
802.1X-authenticatie
|
|
22. |
Wrong PUK code; please contact your provider.
|
|
2013-03-14 |
Verkeerde PUK-code; neem contact op met uw telefoonmaatschappij.
|
|
23. |
Wrong PIN code; please contact your provider.
|
|
2013-03-14 |
Verkeerde pincode; neem contact op met uw telefoonmaatschappij.
|
|
30. |
You are now connected to the Mobile Broadband network.
|
|
2013-03-14 |
U bent nu verbonden met het mobielbreedbandnetwerk.
|
|
31. |
Mobile Broadband network.
|
|
2013-03-14 |
Mobielbreedbandnetwerk.
|
|
33. |
You are now registered on a roaming network.
|
|
2013-03-14 |
U bent nu geregistreerd bij een netwerk voor roaming.
|
|
41. |
Ethernet Networks (%s)
|
|
2013-03-14 |
Bekabelde netwerken (%s)
|
|
42. |
Ethernet Network (%s)
|
|
2013-03-14 |
Bekabeld netwerk (%s)
|
|
43. |
Ethernet Networks
|
|
2013-03-14 |
Bekabelde netwerken
|
|
44. |
Ethernet Network
|
|
2013-03-14 |
Bekabeld netwerk
|
|
46. |
You are now connected to the ethernet network.
|
|
2013-03-14 |
U bent nu verbonden met het bekabeld netwerk.
|
|
57. |
Failed to add new connection
|
|
2013-03-14 |
Toevoegen van nieuwe verbinding mislukt
|
|
63. |
Wi-Fi is disabled
|
|
2013-03-14 |
Draadloos netwerk is uitgeschakeld
|
|
64. |
Wi-Fi is disabled by hardware switch
|
|
2013-03-14 |
Draadloos netwerk is met de fysieke schakelaar uitgeschakeld
|
|
67. |
Use the network menu to connect to a Wi-Fi network
|
|
2013-03-14 |
Gebruik het netwerkmenu om verbinding te maken met een draadloos netwerk
|
|
76. |
Failed to activate connection
|
|
2013-03-14 |
Activeren van verbinding mislukt
|
|
142. |
Failed to add/activate connection
|
|
2013-03-14 |
Toevoegen/activeren van de verbinding is mislukt
|
|
143. |
Device disconnect failed
|
|
2013-03-14 |
Het verbreken van de verbinding met apparaat is mislukt
|
|
144. |
Disconnect failure
|
|
2013-03-14 |
Verbinding verbreken mislukt
|
|
145. |
Connection activation failed
|
|
2013-03-14 |
Verbinding activeren mislukt
|
|
156. |
VPN connection has been successfully established.
%s
|
|
2013-03-14 |
VPN-verbinding is met succes opgebouwd.
%s
|
|
157. |
VPN connection has been successfully established.
|
|
2013-03-14 |
VPN-verbinding is met succes opgebouwd.
|
|
173. |
Enable _Wi-Fi
|
|
2013-03-14 |
_Draadloos netwerk inschakelen
|
|
199. |
_Use this connection only for resources on its network
|
|
2013-03-14 |
_Deze verbinding alleen gebruiken voor bronnen op haar netwerk
|
|
202. |
Choose a Connection Type
|
|
2013-03-14 |
Een verbindingstype kiezen
|
|
203. |
Select the type of connection you wish to create.
If you are creating a VPN, and the VPN connection you wish to create does not appear in the list, you may not have the correct VPN plugin installed.
|
|
2013-03-14 |
Selecteer het type verbinding dat u wenst aan te maken.
Wanneer u een VPN aanmaakt en de VPN-verbinding die u wilt niet in de lijst voorkomt dan is de juiste VPN-plugin mogelijk niet geïnstalleerd.
|
|
206. |
Active backup
|
|
2013-03-14 |
Actieve achtervang
|
|
208. |
Broadcast
|
|
2013-03-14 |
Broadcast
|
|
210. |
Adaptive transmit load balancing
|
|
2013-03-14 |
Adaptieve loadbalancing voor zenden
|
|
211. |
Adaptive load balancing
|
|
2013-03-14 |
Adaptieve loadbalancing
|
|
222. |
An IP address, or a comma-separated list of IP addresses, to look for when checking the link status.
|
|
2013-03-14 |
Een IP-adres of een kommagescheiden lijst van IP-adressen om naar te zoeken bij het controleren van de verbindingsstatus.
|
|
240. |
Enable _STP (Spanning Tree Protocol)
|
|
2013-03-14 |
_STP (Spanning Tree Protocol) inschakelen
|
|
331. |
All _users may connect to this network
|
|
2013-03-14 |
Alle _gebruikers kunnen verbinding maken met dit netwerk
|
|
368. |
Require IPv_4 addressing for this connection to complete
|
|
2013-03-14 |
IPv_4-adressering vereist voor de voltooiing van deze verbinding
|
|
413. |
Allow _roaming if home network is not available
|
|
2013-03-14 |
Sta _roaming (gastgebruik) toe indien thuisnetwerk niet beschikbaar is
|
|
538. |
Device name + number
|
|
2013-03-14 |
Apparaatnaam + nummer
|
|
615. |
Wi-Fi
|
|
2013-03-14 |
Wi-Fi
|
|
619. |
Bond
|
|
2013-03-14 |
Gebundeld
|
|
621. |
Bridge
|
|
2013-03-14 |
Bridge
|
|
654. |
Could not create connection
|
|
2013-03-14 |
Kon geen verbinding leggen
|
|
656. |
Unknown error creating connection editor dialog.
|
|
2013-03-14 |
Onbekende fout bij aanmaken van het verbindingseditorvenster.
|
|
707. |
Could not load bond user interface.
|
|
2013-03-14 |
Kon de gebruikersinterface voor bundeling niet laden.
|
|
709. |
Bond connection %d
|
|
2013-03-14 |
Bundelverbinding %d
|
|
710. |
Bridge Port
|
|
2013-03-14 |
Bridgepoort
|
|
711. |
Could not load bridge port user interface.
|
|
2013-03-14 |
Kon de gebruikersinterface voor een bridgepoort niet laden.
|
|
712. |
Could not load bridge user interface.
|
|
2013-03-14 |
Kon de gebruikersinterface voor een bridge niet laden.
|
|
713. |
Bridge connection %d
|
|
2013-03-14 |
Bridgeverbinding %d
|
|
721. |
Could not load ethernet user interface.
|
|
2013-03-14 |
Kon de gebruikersinterface voor ethernetverbinding niet laden.
|