Translations by Mikel Pascual Aldabaldetreku

Mikel Pascual Aldabaldetreku has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

128 of 28 results
~
TLS
2008-03-12
TLS
~
Shared Key
2008-03-12
Gako partekatua
~
Open System
2008-03-12
Sistema irekia
18.
C_onnect
2008-03-12
_Konektatu
29.
Connection Established
2008-03-12
Konexioa ezarria
78.
Error displaying connection information:
2008-03-12
Errorea konexioaren informazioa bistaratzean:
79.
LEAP
2008-03-10
LEAP
80.
Dynamic WEP
2008-03-12
WEP dinamikoa
96.
Ethernet (%s)
2008-03-12
Ethernet (%s)
119.
Notification area applet for managing your network devices and connections.
2008-03-12
Zure sare-dispositiboak eta konexioak kudeatzeko ohartarazpen-gunea appleta
121.
translator-credits
2009-11-17
This is a dummy translation so that the credits are counted as translated.
126.
Password:
2008-03-12
Pasahitza:
158.
VPN Login Message
2008-03-12
VPN sarrera mezua
167.
_VPN Connections
2008-03-12
_VPN konexioak
171.
Networking disabled
2008-03-12
Sarea ezgaituta
172.
Enable _Networking
2008-03-12
Sarea _gaitu
176.
Connection _Information
2008-03-12
Konexio-_informazioa
178.
_About
2008-03-12
_Honi buruz
180.
Disconnected
2008-03-12
Deskonektatuta
193.
No network connection
2008-03-12
Sare-konexiorik ez
194.
NetworkManager Applet
2008-03-12
NetworkManager Applet-a
196.
_Add
2008-03-12
_Gehitu
216.
_Edit
2008-03-12
_Editatu
427.
None
2008-03-10
Batere ez
773.
PAP
2008-03-12
PAP
776.
MSCHAP
2008-03-12
MSCHAP
801.
WEP 128-bit Passphrase
2008-03-10
128-biteko WEP Pasaesaldia
831.
Connection Information
2008-03-12
Konexio-informazioa