Translations by António Lima

António Lima has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

51100 of 955 results
100.
Mailbox deleted.
2007-02-15
Caixa de correio removida.
102.
Mailbox not deleted.
2007-02-15
Caixa de correio não removida.
103.
Chdir to:
2007-02-15
Chdir para:
104.
Error scanning directory.
2007-02-15
Erro a examinar o directório.
105.
File Mask:
2007-02-15
Máscara de ficheiro:
109.
New file name:
2007-02-15
Novo nome de ficheiro:
110.
Can't view a directory
2007-02-27
Não é possível visualizar um directório
111.
Error trying to view file
2007-02-15
Erro ao tentar ver o ficheiro
112.
too few arguments
2007-02-15
número de argumentos insuficiente
113.
New mail in
2007-02-15
Nova mensagem em
114.
%s: color not supported by term
2007-02-27
%s: cor não suportada pelo terminal
115.
%s: no such color
2007-02-15
%s: cor não existe
116.
%s: no such object
2007-02-15
%s: objecto não existe
118.
%s: too few arguments
2007-02-15
%s: número de parâmetros insuficiente
119.
Missing arguments.
2007-02-27
Faltam parâmetros
120.
color: too few arguments
2007-02-27
cor: número de argumentos insuficientes
121.
mono: too few arguments
2007-02-15
mono: número de argumentos insuficiente
122.
%s: no such attribute
2007-02-15
%s: atributo não existe
123.
too many arguments
2007-02-15
demasiados argumentos
124.
default colors not supported
2007-02-15
cores por omissão não suportadas
126.
Could not create temporary file!
2007-02-15
Não foi possível criar um ficheiro temporário!
127.
Cannot create display filter
2007-02-15
Impossível criar filtro de apresantação
128.
Could not copy message
2007-02-15
Não foi possível copiar a mensagem
130.
S/MIME signature successfully verified.
2007-02-15
Assinatura S/MIME verificada com sucesso.
131.
S/MIME certificate owner does not match sender.
2007-02-27
O dono do certificado S/MIME não coincide com o remetente.
132.
Warning: Part of this message has not been signed.
2007-02-27
Aviso: Parte da mensagem não foi assinada.
133.
S/MIME signature could NOT be verified.
2007-02-15
Assinatura S/MIME NÃO pôde ser verificada.
134.
PGP signature successfully verified.
2007-02-15
Assinatura PGP verificada com sucesso.
135.
PGP signature could NOT be verified.
2007-02-27
Assinatura PGP NÃO pôde ser verificada.
136.
Command:
2007-02-15
Comando:
138.
Bounce message to:
2007-02-15
Devolver mensagem para:
139.
Bounce tagged messages to:
2007-02-15
Devolver mensagens marcadas para:
140.
Error parsing address!
2007-02-15
Erro ao descodificar o endereço!
141.
Bad IDN: '%s'
2007-02-15
IDN inválido: '%s'
142.
Bounce message to %s
2007-02-15
Devolver mensagem para %s
143.
Bounce messages to %s
2007-02-15
Devolver mensagens para %s
144.
Message not bounced.
2007-02-15
Mensagem não devolvida.
145.
Messages not bounced.
2007-02-15
Mensagens não devolvidas.
146.
Message bounced.
2007-02-15
Mensagem devolvida.
147.
Messages bounced.
2007-02-15
Mensagens devolvidas.
148.
Can't create filter process
2007-02-15
Impossível criar processo de filtro
149.
Pipe to command:
2007-02-15
Canalizar para o comando:
150.
No printing command has been defined.
2007-02-15
Nenhum comando de impressão foi definido.
151.
Print message?
2007-02-15
Imprimir mensagem?
152.
Print tagged messages?
2007-02-15
Imprimir mensagens marcadas?
153.
Message printed
2007-02-15
Mensagem impressa
154.
Messages printed
2007-02-15
Mensagens impressas
155.
Message could not be printed
2007-02-27
A mensagem não pôde ser impressa
156.
Messages could not be printed
2007-02-15
As mensagens não puderam ser impressas
160.
Shell command:
2007-02-15
Comando da shell: