Translations by cflam69
cflam69 has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 25 of 25 results | First • Previous • Next • Last |
1. |
warning: Line number overflow
|
|
2008-04-11 |
Attention: Débordement du nombre de lignes
|
|
2. |
missing closing `"'
|
|
2008-04-11 |
Fermeture manquante `"'
|
|
3. |
can not open `%s'
|
|
2008-04-11 |
ne peut ouvrir `%s'
|
|
10. |
unexpected data after variable value
|
|
2008-04-11 |
Données inattendues après une valeur variable
|
|
11. |
I/O error reading `%s'
|
|
2008-04-11 |
E/S Lecture d'erreurs `%s'
|
|
2008-04-11 |
E/S erreur de lecture `%s'
|
|
14. |
can not get current working directory
|
|
2008-04-11 |
impossible de récupérer le répertoire courant
|
|
18. |
Copyright (C) 2007 Red Hat, Inc. All rights reserved.
This software is distributed under the GPL v.2.
This program is provided with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.
|
|
2008-04-11 |
Copyright (C) 2007 Red Hat, Inc. Tout droit réservés.
Ce logiciel est distribué sous licence GPL v.2.
Ce programme est fourni SANS GARANTIE, dans les limites prévues par la loi.
|
|
2008-04-11 |
Copyright (C) 2007 Red Hat, Inc. Tout droit réservés.
Ce logiciel est distribué sous licence GPL v.2.
Ce programme est fourni SANS GARANTIE, dans la mesure autorisée par la loi.
|
|
19. |
unexpected operand on command line
|
|
2008-04-11 |
Opérande inattendue sur une ligne de commande
|
|
21. |
`%s' has unknown version %u
|
|
2008-04-11 |
`%s' a une version inconnue %u
|
|
31. |
file name length %zu in `%s' is too large
|
|
2008-04-11 |
La longueur du nom de fichier %zu dans `%s' est trop grande.
|
|
33. |
non-option arguments are not allowed with --%s
|
|
2008-04-11 |
Les arguments sans option ne sont pas autorisés avec --%s
|
|
34. |
no pattern to search for specified
|
|
2008-04-11 |
Aucun modèle pour chercher celui indiqué
|
|
36. |
can not drop privileges
|
|
2008-04-11 |
Ne peut pas jeter les privilèges
|
|
37. |
can not read two databases from standard input
|
|
2008-04-11 |
Ne peut pas lire deux bases de données depuis l'entrée standard
|
|
38. |
can not stat () `%s'
|
|
2008-04-11 |
Ne peut pas évaluer () `%s'
|
|
39. |
I/O error while writing to standard output
|
|
2008-04-11 |
Erreur d'entrée-sortie en écrivant vers la sortie standard
|
|
40. |
file name length %zu is too large
|
|
2008-04-11 |
La longueur du nom de fichier %zu est trop grande.
|
|
42. |
can not open a temporary file for `%s'
|
|
2008-04-11 |
Ne peut pas ouvrir le fichier temporaire pour `%s'
|
|
43. |
configuration is too large
|
|
2008-04-11 |
La configuration est trop grande.
|
|
44. |
can not find group `%s'
|
|
2008-04-11 |
Ne peut pas trouver le groupe `%s'
|
|
46. |
can not change permissions of file `%s'
|
|
2008-04-11 |
Ne peut pas modifier les permissions du fichier `%s'
|
|
49. |
can not change directory to `%s'
|
|
2008-04-11 |
Ne peut pas changer le répertoire vers `%s'
|
|
50. |
I/O error while writing to `%s'
|
|
2008-04-11 |
Erreur d'E/S en écrivant à `%s'
|