Translations by Valentin Laskov
Valentin Laskov has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 18 of 18 results | First • Previous • Next • Last |
1. |
warning: Line number overflow
|
|
2013-06-20 |
внимание: Препълване на броя редове
|
|
4. |
unknown variable `%s'
|
|
2013-06-20 |
непозната променлива `%s'
|
|
12. |
Usage: updatedb [OPTION]...
Update a mlocate database.
-f, --add-prunefs FS omit also FS
-n, --add-prunenames NAMES omit also NAMES
-e, --add-prunepaths PATHS omit also PATHS
-U, --database-root PATH the subtree to store in database (default "/")
-h, --help print this help
-o, --output FILE database to update (default
`%s')
--prune-bind-mounts FLAG omit bind mounts (default "no")
--prunefs FS filesystems to omit from database
--prunenames NAMES directory names to omit from database
--prunepaths PATHS paths to omit from database
-l, --require-visibility FLAG check visibility before reporting files
(default "yes")
-v, --verbose print paths of files as they are found
-V, --version print version information
The configuration defaults to values read from
`%s'.
|
|
2013-06-20 |
Употреба: updatedb [OPTION]...
Обновява базата данни на mlocate.
-f, --add-prunefs FS пропусни и FS
-n, --add-prunenames NAMES пропусни и NAMES
-e, --add-prunepaths PATHS пропусни и PATHS
-U, --database-root PATH поддървото за запис в базата данни (по подразбиране "/")
-h, --help отпечатва този помощен текст
-o, --output FILE база данни за обновяване (по подразбиране
`%s')
--prune-bind-mounts FLAG пропуска bind mounts (по подразбиране "no")
--prunefs FS пропусни файловата система FS от БД
--prunenames NAMES пропусни директориите с имена NAMES от БД
--prunepaths PATHS пропусни пътищата от базата данни
-l, --require-visibility FLAG провери видимостта преди да докладваш файлове
(по подразлиране "yes")
-v, --verbose отпечатвай пътищата на файловете така, както са намерени
-V, --version отпечатай информация за версията
Подразбиращите се настройки са в
`%s'.
|
|
13. |
Report bugs to %s.
|
|
2013-06-20 |
Съобщавайте за грешки на %s.
|
|
15. |
--%s would override earlier command-line argument
|
|
2013-06-20 |
--%s·ще пренебрегне предишен аргумент на командния ред
|
|
21. |
`%s' has unknown version %u
|
|
2013-06-20 |
`%s' е с неизвестна версия %u
|
|
22. |
`%s' has unknown visibility flag %u
|
|
2013-06-20 |
`%s' е с неизвестен флаг за видимост %u
|
|
28. |
%'ju byte in file names
%'ju bytes in file names
|
|
2013-06-20 |
%'ju байт в имена на файлове
%'ju байта в имена на файлове
|
|
29. |
%'ju byte used to store database
%'ju bytes used to store database
|
|
2013-06-20 |
%'ju байт, използван за базата данни
%'ju байта, използвани за базата данни
|
|
30. |
invalid empty directory name in `%s'
|
|
2013-06-20 |
невалидно празно име на директория в `%s'
|
|
31. |
file name length %zu in `%s' is too large
|
|
2013-06-20 |
прекалено голяма дължина %zu на името на файл в `%s'
|
|
33. |
non-option arguments are not allowed with --%s
|
|
2013-06-20 |
аргументи не-опции не са позволени след·--%s
|
|
34. |
no pattern to search for specified
|
|
2013-06-20 |
не е зададен шаблон за търсене
|
|
40. |
file name length %zu is too large
|
|
2013-06-20 |
дължина %zu на името на файл е прекалено голяма
|
|
41. |
file system error: zero-length file name in directory %s
|
|
2013-06-20 |
грешка във файловата система: файл с нулева дължина в директория %s
|
|
45. |
can not change group of file `%s' to `%s'
|
|
2013-06-20 |
не може да бъде променена групата на файл `%s' на `%s'
|
|
49. |
can not change directory to `%s'
|
|
2013-06-20 |
не мога да променя директорията на `%s'
|
|
50. |
I/O error while writing to `%s'
|
|
2013-06-20 |
Вх/Изх грешка при запис в `%s'
|