|
63.
|
|
|
Warning:
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Aviso:
|
|
Translated and reviewed by
Paco Molinero
|
In upstream: |
|
Advertencia:
|
|
|
Suggested by
David Martínez Moreno
|
|
|
|
Located in
Mailman/Cgi/admin.py:222 Mailman/Cgi/admin.py:230 Mailman/Cgi/admin.py:237
Mailman/Cgi/admin.py:1648 Mailman/Gui/GUIBase.py:208
|
|
67.
|
|
|
Welcome!
|
|
|
|
¡Bienvenido/a!
|
|
Translated and reviewed by
Paco Molinero
|
In upstream: |
|
¡Bienvenidos!
|
|
|
Suggested by
David Martínez Moreno
|
|
|
|
Located in
Mailman/Cgi/admin.py:294 Mailman/Cgi/listinfo.py:122
|
|
70.
|
|
|
<p>Below is the collection of publicly-advertised
%(mailmanlink)s mailing lists on %(hostname)s. Click on a list
name to visit the configuration pages for that list.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
<p>A continuación se muestran las listas de
distribución de %(mailmanlink)s que se anuncian
públicamente en %(hostname)s. Pulse con el
ratón a un nombre de lista para visitar las
páginas de configuración de esa lista.
|
|
Translated by
Paco Molinero
|
|
Reviewed by
Paco Molinero
|
In upstream: |
|
<p>A continuación se muestran las listas de
distribución de %(mailmanlink)s que se anuncian
públicamente en %(hostname)s. Déle con el
ratón a un nombre de lista para visitar las
páginas de configuración de esa lista.
|
|
|
Suggested by
David Martínez Moreno
|
|
|
|
Located in
Mailman/Cgi/admin.py:307
|
|
72.
|
|
|
To visit the administrators configuration page for an
unadvertised list, open a URL similar to this one, but with a '/' and
the %(extra)slist name appended. If you have the proper authority,
you can also <a href="%(creatorurl)s">create a new mailing list</a>.
<p>General list information can be found at
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Para configurar una lista que no se enseña públicamente, abra
un URL similar a la que existe, pero con un «/» seguido por el
nombre de la lista%(extra)s. Si tiene la autorización adecuada,
también puede <a href="%(creatorurl)s">crear una lista de
distribución nueva</a>.
<p>Se puede encontrar información general sobre las listas en
|
|
Translated and reviewed by
Paco Molinero
|
In upstream: |
|
Para configurar una lista que no se enseña públicamente, abra
una URL similar a la que existe, pero con un '/' seguido por el
nombre de la lista%(extra)s. Si tiene la autorización adecuada,
también puede <a href="%(creatorurl)s">crear una lista de
distribución nueva</a>.
<p>Se puede encontrar información general sobre las listas en
|
|
|
Suggested by
David Martínez Moreno
|
|
|
|
Located in
Mailman/Cgi/admin.py:316
|
|
81.
|
|
|
<em><strong>Warning:</strong> changing this option here
could cause other screens to be out-of-sync. Be sure to reload any other
pages that are displaying this option for this mailing list. You can also
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
<em><strong>Aviso</strong> si modifica esta opción aquí
podría hacer que otras pantallas estén desincronizadas.
Asegúrese de recargar cualquier otra página que esté visualizando
esta opción para esta lista de distribución. También puede
|
|
Translated by
Paco Molinero
|
|
Reviewed by
Paco Molinero
|
In upstream: |
|
<em><strong>Advertencia</strong> si modifica esta opción aquí
podría hacer que otras pantallas estén desincronizadas.
Asegúrese de recargar cualquier otra página que esté visualizando
esta opción para esta lista de distribución. También puede
|
|
|
Suggested by
David Martínez Moreno
|
|
|
|
Located in
Mailman/Cgi/admin.py:411
|
|
89.
|
|
|
Edit the public HTML pages and text files
|
|
|
|
Editar el código HTML de las páginas de acceso
y los archivos de texto públicos
|
|
Translated by
Paco Molinero
|
|
Reviewed by
Paco Molinero
|
In upstream: |
|
Editar el código HTML de las páginas de acceso
y los ficheros de texto públicos
|
|
|
Suggested by
David Martínez Moreno
|
|
|
|
Located in
Mailman/Cgi/admin.py:464
|
|
94.
|
|
|
Emergency moderation of all list traffic is enabled
|
|
|
|
La moderación de emergencia de todo tráfico de las listas está activada
|
|
Translated by
Evan R. Murphy
|
|
Reviewed by
Paco Molinero
|
In upstream: |
|
La moderación de emergencia de todo el tráfico de las listas está habilitada
|
|
|
Suggested by
David Martínez Moreno
|
|
|
|
Located in
Mailman/Cgi/admin.py:523
|
|
104.
|
|
|
<br><em>...specify a file to upload</em><br>
|
|
|
|
<br><em>...especifique el archivo a cargar</em><br>
|
|
Translated by
Paco Molinero
|
|
Reviewed by
Paco Molinero
|
In upstream: |
|
<br><em>...especifique el fichero a depositar</em><br>
|
|
|
Suggested by
David Martínez Moreno
|
|
|
|
Located in
Mailman/Cgi/admin.py:719
|
|
106.
|
|
|
Delete
|
|
|
|
Eliminar
|
|
Translated and reviewed by
Paco Molinero
|
In upstream: |
|
Borrar
|
|
|
Suggested by
David Martínez Moreno
|
|
|
|
Located in
Mailman/Cgi/admin.py:749 Mailman/Cgi/admin.py:799
|
|
110.
|
|
|
Add new item...
|
|
|
|
Añadir elemento nuevo...
|
|
Translated and reviewed by
Paco Molinero
|
In upstream: |
|
Agregar elemento nuevo...
|
|
|
Suggested by
David Martínez Moreno
|
|
|
|
Located in
Mailman/Cgi/admin.py:759 Mailman/Cgi/admin.py:817
|