Browsing Russian translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Russian guidelines.
110 of 2204 results
1.
failed to acquire the pinentry lock: %s
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
сбой при блокировке для ввода пароля: %s
Translated by Ineiev
Located in agent/call-pinentry.c:341
2.
|pinentry-label|_OK
TRANSLATORS: These are labels for buttons etc as used in
* Pinentries.  In your translation copy the text before the
* second vertical bar verbatim; translate only the following
* text.  An underscore indicates that the next letter should be
* used as an accelerator.  Double the underscore to have
* pinentry display a literal underscore.
|pinentry-label|_OK
Translated by Ineiev
Located in agent/call-pinentry.c:555
3.
|pinentry-label|_Cancel
|pinentry-label|Отмена (_C)
Translated by Ineiev
Located in agent/call-pinentry.c:556
4.
|pinentry-label|_Yes
|pinentry-label|Да (_Y)
Translated by Ineiev
Located in agent/call-pinentry.c:557
5.
|pinentry-label|_No
|pinentry-label|Нет (_N)
Translated by Ineiev
Located in agent/call-pinentry.c:558
6.
|pinentry-label|PIN:
|pinentry-label|PIN:
Translated by Ineiev
Located in agent/call-pinentry.c:559
7.
|pinentry-label|_Save in password manager
|pinentry-label|Сохранить в диспетчере паролей (_S)
Translated by Ineiev
Located in agent/call-pinentry.c:560
8.
Do you really want to make your passphrase visible on the screen?
Вы действительно хотите, чтобы фраза-пароль была видна на экране?
Translated by Ineiev
Located in agent/call-pinentry.c:561
9.
|pinentry-tt|Make passphrase visible
|pinentry-tt|Показывать фразу-пароль
Translated by Ineiev
Located in agent/call-pinentry.c:563
10.
|pinentry-tt|Hide passphrase
|pinentry-tt|Скрывать фразу-пароль
Translated by Ineiev
Located in agent/call-pinentry.c:564
110 of 2204 results

This translation is managed by Russian Ubuntu Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: #D|zeR by RSIS, Alexander Ufimtsev, Alexey Ermakov, Anton Patsev, AsstZD, Dmitry V. Lysoff, Eugene Roskin, Evgeni Tikhomirov, Evgeny, Evgeny, Ineiev, Maxim Britov, Maxim Petrov, Maxim S., Nikita Shehov, Timofey, Vadim Rutkovsky, Глория Хрусталёва.