Browsing Galician translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Galician guidelines.
110 of 256 results
72.
verbose
detallado
Translated and reviewed by Miguel Anxo Bouzada
In upstream:
lareto
Suggested by Jacobo Tarrio
Located in agent/gpg-agent.c:191 g10/gpg.c:593 g10/gpgv.c:78 kbx/kbxutil.c:88 scd/scdaemon.c:132 sm/gpgsm.c:277 dirmngr/dirmngr-client.c:69 dirmngr/dirmngr.c:202 tools/gpg-connect-agent.c:88 tools/gpgconf.c:124
104.
can't create socket: %s
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
non foi posíbel crear o zócolo: %s
Translated and reviewed by Miguel Anxo Bouzada
In upstream:
non foi posible crear %s: %s
Suggested by Jacobo Tarrio
Located in agent/gpg-agent.c:2226 scd/scdaemon.c:1114 dirmngr/dirmngr.c:1409
125.
@Commands:
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
@Ordes:
Translated and reviewed by Miguel Anxo Bouzada
In upstream:
@Comandos:
Suggested by Jacobo Tarrio
Located in agent/protect-tool.c:106 g10/gpg.c:462 kbx/kbxutil.c:71 sm/gpgsm.c:225 dirmngr/dirmngr.c:175 tools/gpgconf.c:89
160.
secret key parts are not available
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
hai partes da chave secreta non dispoñíbeis
Translated and reviewed by Miguel Anxo Bouzada
In upstream:
hai partes da chave secreta non dispoñibles
Suggested by Jacobo Tarrio
Located in agent/cvt-openpgp.c:337
175.
can't disable core dumps: %s
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
non é posíbel desactivar os envorcados de «core»: %s
Translated and reviewed by Miguel Anxo Bouzada
In upstream:
non é posible deshabilita-los volcados de 'core': %s
Suggested by Jacobo Tarrio
Located in common/sysutils.c:176
180.
yes
TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string.
si
Translated and reviewed by Miguel Anxo Bouzada
In upstream:
si|sim
Suggested by Jacobo Tarrio
Located in common/yesno.c:45 common/yesno.c:82 tools/gpg-card.c:3249
182.
no
TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string.
non
Translated and reviewed by Miguel Anxo Bouzada
In upstream:
non|nom
Suggested by Jacobo Tarrio
Located in common/yesno.c:48 common/yesno.c:84
184.
quit
TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string.
saír
Translated and reviewed by Miguel Anxo Bouzada
In upstream:
abandonar
Suggested by Jacobo Tarrio
Located in common/yesno.c:86
185.
qQ
sS
Translated and reviewed by Miguel Anxo Bouzada
In upstream:
aA
Suggested by Jacobo Tarrio
Located in common/yesno.c:89
281.
invalid dash escaped line:
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
liña non válida, escapada cun guión:
Translated and reviewed by Miguel Anxo Bouzada
In upstream:
liña escapada cunha barra non válida:
Suggested by Jacobo Tarrio
Located in g10/armor.c:740
110 of 256 results

This translation is managed by Ubuntu Galician Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Antón Méixome, Fran Diéguez, Jacobo Tarrio, Marcos Lans, Miguel Anxo Bouzada, Xosé.