|
721.
|
|
|
User ID " %s ": %d signature removed
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Identificador d'usuari « %s »: s'han suprimit %d signatures
|
|
Translated and reviewed by
JoanColl
|
In upstream: |
|
L'ID d'usuari « %s » està revocat.
|
|
|
Suggested by
Jordi Mallach
|
|
|
|
Located in
g10/keyedit.c:3240
|
|
996.
|
|
|
You need a passphrase to unlock the secret key for user:
" %.*s "
%u -bit %s key, ID %s , created %s %s
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Cal una contrasenya per desblocar la clau secreta de l'usuari:
« %2$.*1$s »
Clau %4$s de %3$u bits, ID %5$s , creada el %6$s %7$s
|
|
Translated and reviewed by
David Planella
|
In upstream: |
|
Necessiteu la contrasenya per desblocar la clau secreta de l'usuari:
« %2$.*1$s »
clau %4$s de %3$u bits, ID %5$08lX , creada en %6$s %7$s
|
|
|
Suggested by
Jordi Mallach
|
|
|
|
Located in
g10/passphrase.c:546
|
|
1002.
|
|
|
You need a passphrase to unlock the secret key for
user: " %s "
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Cal una contrasenya per desblocar la clau secreta de
l'usuari: « %s » "
|
|
Translated and reviewed by
David Planella
|
In upstream: |
|
Necessiteu la contrasenya per desblocar la clau secreta de
l'usuari: "
|
|
|
Suggested by
Jordi Mallach
|
|
|
|
Located in
g10/passphrase.c:895
|