Translations by Samir Ribić

Samir Ribić has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

119 of 19 results
7.
System Monitor is a process viewer and system monitor with an attractive, easy-to-use interface.
2015-07-20
Sistem monitor je pregled procesa i sistem monitor sa atraktivnim, lako koristecim interfejsom.
8.
System Monitor can help you find out what applications are using the processor or the memory of your computer, can manage the running applications, force stop processes not responding, and change the state or priority of existing processes.
2015-07-20
Sistem monitor vam mozi pomoći da pronađete aplikacije koje koriste procesor ili memoriju vaseg računara, može upravljati pokrenutim aplikacijama, nasilno prekinuti aplikacije koje ne reaguju, ili promijeniti stanje ili prioritet postojecih procesa.
9.
The resource graphs feature shows you a quick overview of what is going on with your computer displaying recent network, memory and processor usage.
2015-07-20
Grafikoni funkcije resursa prikazuju brzi pregled sta se desava sa vasim računarom, prikazujući nedavno korištenje mreže, memorije i procesora.
17.
Privileges are required to change the priority of processes
2015-07-20
Privilegije koje su potrebne za promjenu prioriteta procesa
37.
_End Process
_End Processes
2015-07-20
_Završi proces
_Završi procese
_Završi procese
38.
Show process properties
2015-07-20
Prikaži prioritete procesa
53.
Case insensitive
2015-07-20
Ne razlikuj velika i mala slova
55.
Preferences
2015-07-20
Postavke
78.
_Kill
2015-07-20
_Ubij
117.
translator-credits
2015-07-20
Haris Helac https://launchpad.net/~hhelac1 Samir Ribić https://launchpad.net/~megaribi
168.
Main window size and position in the form (width, height, xpos, ypos)
2015-07-20
Veličina i pozicija glavnog prozora (širina, visina, xpos, ypos)
182.
Determines which processes to show.
2015-07-20
Određuje koji proces će se prikazati.
185.
Each entry is in the format (CPU#, Hexadecimal color value)
2015-07-20
Svaki unos je oblika (Procesor#, Heksadecimalna vrijednost boje)
194.
If TRUE, system-monitor shows the CPU chart as a stacked area chart instead of a line chart.
2015-07-20
Ako je TAČNO, sistemski monitor prikazuje dijagram opterećenja procesora kao naslagani dijagram umjesto linijskog.
281.
Are you sure you want to end the selected process “%s” (PID: %u)?
2015-07-20
Da li ste sigurni da želite završiti izabrani proces “%s” (PID: %u)?
283.
Are you sure you want to kill the selected process?
Are you sure you want to kill the %d selected processes?
2015-07-20
Da li ste sigurni da želite uništiti %d izabrani proces ?
Da li ste sigurni da želite uništiti %d izabrana procesa?
Da li ste sigurni da želite uništiti %d izabranih procesa?
284.
Are you sure you want to end the selected process?
Are you sure you want to end the %d selected processes?
2015-07-20
Da li ste sigurni da želite završiti %d izabrani proces?
Da li ste sigurni da želite završiti %d izabrana procesa?
Da li ste sigurni da želite završiti %d izabranih procesa?
287.
_Kill Process
_Kill Processes
2015-07-20
_Ubij proces
_Ubij procese
_Ubij procese
292.
Change Priority of the selected process
Change Priority of %d selected processes
2015-07-20
Promijeni prioritet %d izabranog procesa
Promijeni prioritete %d izabrana procesa
Promijeni prioritete %d izabranih procesa